Learn the English Phrases "vice versa" and "on the other hand"

5,670 views ・ 2023-04-26

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson
0
330
1020
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, vice versa.
1
1350
3000
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiej frazy i vice versa.
00:04
I think this is actually a Latin phrase
2
4350
2070
Myślę, że to właściwie łacińska fraza
00:06
and it means the opposite, or the other way around.
3
6420
3270
i oznacza coś przeciwnego lub odwrotnie.
00:09
Let me explain.
4
9690
1230
Pozwól mi wyjaśnić.
00:10
If I was to say I don't like my sister and vice versa
5
10920
3510
Gdybym powiedział, że nie lubię mojej siostry i vice versa,
00:14
that would mean my sister also doesn't like me.
6
14430
2670
oznaczałoby to, że moja siostra też mnie nie lubi.
00:17
By the way, my sister and I get along really well.
7
17100
2010
Nawiasem mówiąc, moja siostra i ja bardzo dobrze się dogadujemy.
00:19
We like each other a lot.
8
19110
1620
Bardzo się lubimy.
00:20
That was just an example.
9
20730
1890
To był tylko przykład.
00:22
Sometimes I say, you should watch my English lessons
10
22620
3330
Czasami mówię, że powinieneś oglądać moje lekcje angielskiego
00:25
with the subtitles on
11
25950
1560
z włączonymi napisami,
00:27
and then watch them with the subtitles off, or vice versa.
12
27510
3930
a potem oglądać je z wyłączonymi napisami lub odwrotnie.
00:31
That means the opposite.
13
31440
1380
To znaczy odwrotnie.
00:32
You could watch the video with the subtitles off
14
32820
2250
Możesz obejrzeć wideo z wyłączonymi napisami,
00:35
and then watch it with them on.
15
35070
1530
a następnie obejrzeć je z włączonymi.
00:36
So when you say vice versa,
16
36600
1650
Więc kiedy mówisz odwrotnie,
00:38
it means you can do it the other way around
17
38250
2190
oznacza to, że możesz to zrobić na odwrót
00:40
and it's just as good as the first way it was mentioned.
18
40440
3180
i jest tak samo dobry, jak pierwszy sposób, o którym wspomniano.
00:43
Or it can change the meaning to mean in both directions
19
43620
3300
Lub może zmienić znaczenie w obu kierunkach,
00:46
like the first example.
20
46920
1590
jak w pierwszym przykładzie.
00:48
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
21
48510
2340
Druga fraza, której chciałem cię dzisiaj nauczyć, to
00:50
on the other hand.
22
50850
1200
z drugiej strony fraza. Dzieje się tak,
00:52
This is when you add other
23
52050
1792
gdy dodajesz inne
00:53
information that might contradict what you've just said.
24
53842
4628
informacje, które mogą być sprzeczne z tym, co właśnie powiedziałeś.
00:58
I could say this,
25
58470
833
Mógłbym powiedzieć tak,
00:59
I'm a little worried that it might rain today,
26
59303
2167
trochę się martwię, że może dzisiaj padać,
01:01
but on the other hand, if I look that way
27
61470
2250
ale z drugiej strony, jeśli spojrzę w tamtą stronę,
01:03
I see the sky is clear, so it might not.
28
63720
3330
widzę, że niebo jest czyste, więc może nie.
01:07
So you're introducing a new fact
29
67050
2550
Więc przedstawiasz nowy fakt,
01:09
that might slightly contradict what you just said.
30
69600
3510
który może trochę zaprzeczać temu, co właśnie powiedziałeś.
01:13
If I said to you,
31
73110
840
01:13
you should watch these videos with the subtitles on
32
73950
2760
Gdybym ci powiedział,
powinieneś oglądać te filmy z włączonymi napisami,
01:16
in order to understand more what I'm saying.
33
76710
3090
aby lepiej zrozumieć, co mówię.
01:19
On the other hand, if you listen to them or watch them
34
79800
2940
Z drugiej strony, jeśli ich słuchasz lub oglądasz
01:22
with the subtitles off,it's better for your listening skills
35
82740
3390
z wyłączonymi napisami, jest to lepsze dla twoich umiejętności słuchania,
01:26
so maybe you should do both.
36
86130
1710
więc może powinieneś zrobić jedno i drugie.
01:27
Anyways, to review,
37
87840
1290
W każdym razie, aby przejrzeć,
01:29
vice versa simply means the other way around
38
89130
2670
vice versa oznacza po prostu odwrotnie
01:31
at the end of a sentence.
39
91800
1320
na końcu zdania.
01:33
And when you say, on the other hand,
40
93120
1800
A kiedy mówisz, z drugiej strony,
01:34
you're introducing new information to the discussion
41
94920
3570
wprowadzasz do dyskusji nowe informacje,
01:38
that might actually contradict what you've just said.
42
98490
3420
które mogą faktycznie zaprzeczać temu, co właśnie powiedziałeś.
01:41
But hey, let's look at a comment from a previous video.
43
101910
2610
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:44
This comment is from Iryna, I believe.
44
104520
2647
Wydaje mi się, że ten komentarz jest od Iryny.
01:47
"Your video is cool.
45
107167
1890
„Twój film jest fajny. „
01:49
"It is very good that you are helping your wife
46
109057
2100
To bardzo dobrze, że pomagasz swojej żonie
01:51
"to grow flowers."
47
111157
1013
„hodować kwiaty”.
01:52
And my response, many hands make light work.
48
112170
3150
A moja odpowiedź: wiele rąk sprawia, że ​​praca jest lekka.
01:55
Thanks Iryna, for that comment.
49
115320
1230
Dziękuję Iryno za ten komentarz.
01:56
Yes, I try to help Jen out as much as I possibly can.
50
116550
4950
Tak, staram się pomóc Jen jak tylko mogę. Po
02:01
I just think it's nice for her to have help on the farm.
51
121500
3570
prostu myślę, że to miłe, że ma pomoc w gospodarstwie.
02:05
The more help I give, the easier it is for everyone.
52
125070
4110
Im więcej pomocy daję, tym łatwiej jest wszystkim.
02:09
And I always laugh at the English phrase,
53
129180
2677
I zawsze śmieję się z angielskiego wyrażenia:
02:11
"Many hands make light work."
54
131857
2003
„Wiele rąk sprawia, że ​​praca jest lekka”.
02:13
It makes me laugh because we have another phrase,
55
133860
2677
Śmieszy mnie to, bo mamy inne zdanie:
02:16
"Too many cooks spoil the broth."
56
136537
2123
„Zbyt wielu kucharzy psuje rosół”.
02:18
I think I've explained both before.
57
138660
2550
Myślę, że wyjaśniłem już oba.
02:21
The first phrase, many hands make light work,
58
141210
2700
Pierwsze zdanie, wiele rąk sprawia, że ​​praca jest lekka,
02:23
means if lots of people work on something, it's easier.
59
143910
3630
oznacza, że ​​jeśli pracuje nad czymś wiele osób, jest to łatwiejsze.
02:27
The second phrase, too many cooks spoil the broth,
60
147540
2880
Drugie zdanie, zbyt wielu kucharzy psuje rosół,
02:30
means if too many people work on something, it can actually
61
150420
3030
oznacza, że ​​jeśli zbyt wielu ludzi nad czymś pracuje, może to faktycznie
02:33
ruin the thing you're working on because too many people
62
153450
3510
zrujnować to, nad czym pracujesz, ponieważ zbyt wielu ludzi
02:36
are doing things different ways or the wrong way.
63
156960
3870
robi rzeczy w inny lub niewłaściwy sposób.
02:40
Anyways, where am I today?
64
160830
1500
W każdym razie, gdzie jestem dzisiaj?
02:42
I am out.
65
162330
870
Wychodzę.
02:43
Hopefully the wind's not blowing too much on the microphone.
66
163200
2970
Mam nadzieję, że wiatr nie wieje za mocno w mikrofon.
02:46
I am out here on our local soccer fields.
67
166170
3810
Jestem tutaj, na naszych lokalnych boiskach piłkarskich.
02:49
I'll try to hold the the camera here so the mic's
68
169980
3600
Spróbuję trzymać kamerę tutaj, żeby mikrofon był
02:53
outta the wind a bit.
69
173580
1188
trochę osłonięty od wiatru.
02:54
Soccer has started.
70
174768
1902
Rozpoczęła się piłka nożna.
02:56
We do have to wait until the fields are dry a little bit.
71
176670
3600
Musimy poczekać, aż pola trochę wyschną.
03:00
They are drained really well.
72
180270
2610
Są naprawdę dobrze osuszone.
03:02
But yeah, soccer starts.
73
182880
1800
Ale tak, piłka nożna się zaczyna.
03:04
You can actually, I'm not sure if you guys can see this,
74
184680
3510
Możecie, nie jestem pewien, czy to widzicie,
03:08
but in the distance,
75
188190
1233
ale w oddali
03:11
the city workers are actually
76
191520
2280
robotnicy miejscy są
03:13
here mowing the lawns, trimming the edges.
77
193800
4560
tutaj, koszą trawniki, przycinają krawędzie.
03:18
I'm sure they'll probably put the lines down for soccer.
78
198360
2940
Jestem pewien, że prawdopodobnie ustawią kolejki do piłki nożnej. Nie
03:21
They were down last week, but I think it rained
79
201300
2760
było ich w zeszłym tygodniu, ale myślę, że padało,
03:24
because the soccer lines are just made out of chalk.
80
204060
2430
ponieważ linie do piłki nożnej są po prostu zrobione z kredy.
03:26
Oh, and the sun's coming out now as well.
81
206490
1860
Aha, i teraz też wychodzi słońce. W
03:28
So anyways, soccer will begin.
82
208350
3063
każdym razie piłka nożna się rozpocznie.
03:32
I think when I drove by yesterday
83
212490
1770
Wydaje mi się, że kiedy wczoraj przejeżdżałem obok,
03:34
there were actually little kids having a practice here
84
214260
2400
były tam małe dzieci, które miały tu praktykę,
03:36
so I think it has begun.
85
216660
1950
więc myślę, że to się zaczęło.
03:38
Maybe I'm not making sense right now,
86
218610
1620
Może teraz nie mam sensu,
03:40
but certainly soccer season has started
87
220230
4080
ale z pewnością sezon piłkarski się rozpoczął
03:44
or is least going to start soon.
88
224310
2310
lub przynajmniej wkrótce się rozpocznie.
03:46
Sorry for not making sense at the end.
89
226620
1890
Przepraszam za brak sensu na końcu.
03:48
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
228510
2190
W każdym razie, dzięki za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego.
03:50
I'll see you in a couple days with another one.
91
230700
1089
Widzimy się za kilka dni z innym. Do
03:51
Bye.
92
231789
834
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7