Learn the English Phrases "take a stand" and "have a stance"

5,106 views ・ 2023-01-25

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
60
1050
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1110
1980
İngilizce ifadeyi
00:03
to take a stand.
2
3090
1380
bir tavır almak için öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:04
When you take a stand on something,
3
4470
1920
Bir konuda tavır almak,
00:06
it means you say your opinion out loud and publicly.
4
6390
4200
fikrinizi yüksek sesle ve herkesin önünde söylediğiniz anlamına gelir.
00:10
Maybe in your town, they're going to build a new bridge,
5
10590
3180
Belki senin kasabanda yeni bir köprü yapacaklar
00:13
and you don't like where they're going to put the bridge,
6
13770
2100
ve köprüyü nereye koyacaklarını sevmiyorsun,
00:15
so you might take a stand.
7
15870
1470
bu yüzden bir tavır alabilirsin.
00:17
You might go to a city council meeting
8
17340
2340
Bir belediye meclisi toplantısına gidebilir
00:19
and read a list of reasons
9
19680
1560
ve
00:21
why they shouldn't build a bridge there.
10
21240
1890
orada neden bir köprü inşa edilmemesi gerektiğine dair nedenlerin bir listesini okuyabilirsiniz.
00:23
You're going to take a stand.
11
23130
1920
Bir tavır alacaksın.
00:25
You're going to express your opinion publicly
12
25050
2880
00:27
so that people know what you think.
13
27930
2370
İnsanların ne düşündüğünüzü bilmesi için fikrinizi herkese açık bir şekilde ifade edeceksiniz.
00:30
When you take a stand,
14
30300
1443
Bir tavır aldığınız zaman,
00:31
it usually has to do with something
15
31743
2127
genellikle
00:33
that's happening in the world,
16
33870
1290
dünyada olup biten bir şeyle,
00:35
some sort of issue or some sort of something that's going on
17
35160
4500
bir çeşit meseleyle veya olup biten bir çeşit şeyle,
00:39
that you oppose or you agree with,
18
39660
1740
karşı çıktığınız veya aynı fikirde olduğunuz bir şeyle ilgilidir
00:41
and then you take a stand if you disagree with it,
19
41400
3450
ve sonra buna katılmıyorsanız tavır alırsınız. ,
00:44
which is different than the phrase
20
44850
1950
00:46
to have a stance, slightly.
21
46800
2400
bir duruşa sahip olmak ifadesinden biraz farklı olan.
00:49
When you take a stand, you have a stance.
22
49200
3630
Bir tavır aldığın zaman bir duruşun olur.
00:52
Let me clarify.
23
52830
1050
Açıklığa kavuşturalım.
00:53
Someone could say to you,
24
53880
907
Birisi size,
00:54
"What's your stance on this new bridge they're gonna build?"
25
54787
3263
"İnşa edecekleri bu yeni köprü hakkındaki duruşunuz nedir ?" diyebilir.
00:58
and you could say, "You know what?
26
58050
900
00:58
I don't like it, and I'm going to take a stand."
27
58950
3030
ve "Biliyor musun?
Bundan hoşlanmadım ve bir tavır alacağım" diyebilirsiniz.
01:01
So I'm kind of confusing you a bit here.
28
61980
2250
Yani burada biraz kafanızı karıştırıyorum.
01:04
You have a stance on something.
29
64230
2160
Bir konuda duruşun var.
01:06
What's your stance on the new bridge they want to build?
30
66390
2490
İnşa etmek istedikleri yeni köprüye karşı tavrınız nedir?
01:08
You know what?
31
68880
833
Biliyor musun?
01:09
I don't like it.
32
69713
833
hoşuma gitmedi
01:10
That's my stance on the new bridge, and you know what?
33
70546
2204
Yeni köprü hakkındaki duruşum bu ve biliyor musun?
01:12
I think I'm going to go to a meeting
34
72750
1950
Sanırım bir toplantıya gidip
01:14
and oppose the new bridge.
35
74700
1680
yeni köprüye karşı çıkacağım.
01:16
I'm going to have a stance,
36
76380
2340
Bir duruşum olacak
01:18
and my stance is that I'm against it
37
78720
1740
ve duruşum buna karşıyım
01:20
and I'm going to take a stand by expressing that.
38
80460
3330
ve bunu ifade ederek bir tavır alacağım.
01:23
But hey, to review, when you take a stand,
39
83790
3300
Ama hey, gözden geçirmek gerekirse, tavır aldığın zaman,
01:27
sorry, I got distracted,
40
87090
1110
kusura bakma, dikkatim dağıldı
01:28
because there's a vehicle coming towards me.
41
88200
1740
çünkü bana doğru gelen bir araç var .
01:29
I'm not on the road.
42
89940
1020
yolda değilim
01:30
But to review, when you take a stand,
43
90960
2520
Ama gözden geçirecek olursak, bir tavır aldığın zaman bir
01:33
it means that you have an opinion on something
44
93480
3240
şey hakkında fikrin olduğu
01:36
and you express it to people,
45
96720
1830
ve bunu insanlara ifade ettiğin,
01:38
and when you have a stance,
46
98550
1500
bir duruşun olduğu zaman da bir
01:40
it simply means that you have an opinion on something.
47
100050
3180
şey hakkında fikri olduğu anlamına gelir.
01:43
So I picked this road
48
103230
1260
Bu yüzden bu yolu seçtim
01:44
because I thought it would be very quiet and different
49
104490
3090
çünkü çok sessiz ve
01:47
from my previous videos where I'm in town,
50
107580
2250
kasabada olduğum önceki videolarımdan farklı olacağını düşündüm
01:49
but yep, there's still people out here.
51
109830
2640
ama evet, burada hala insanlar var.
01:52
Hey, let's look at a comment from a previous video.
52
112470
2340
Hey, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
01:54
This is from Dhiraj.
53
114810
1597
Bu Dhiraj'dan.
01:56
"Teacher Bob, recently I came across this phrase,
54
116407
3473
"Bob hocam geçenlerde bu deyime denk geldim
01:59
take a stance,
55
119880
1283
bir tavır alın
02:01
but there is also another phrase, take a stand.
56
121163
2647
ama bir de bir tavır alın deyimi var.
02:03
They both sound alike to me.
57
123810
1770
Bana ikisi de benziyor.
02:05
Would you mind making a video on this, too?
58
125580
1950
Bunun da videosunu çeker misiniz?
02:07
I'm eagerly looking forward to it."
59
127530
1650
Sabırsızlıkla bekliyorum. ona."
02:09
So yes, and my reply, "I'll do it in the next video."
60
129180
3360
Yani evet ve cevabım, " Bunu bir sonraki videoda yapacağım." Orada
02:12
So you can see there's a slight correction there, Dhiraj.
61
132540
3480
hafif bir düzeltme olduğunu görebilirsin, Dhiraj.
02:16
You would have a stance on something,
62
136020
2730
Bir şeye karşı bir duruşun olurdu
02:18
but you would take a stand on something.
63
138750
1980
ama bir şeye karşı da bir duruşun olurdu.
02:20
That would be the difference between the two.
64
140730
2189
İkisi arasındaki fark bu olurdu.
02:22
So yes, slight difference.
65
142919
1993
Yani evet, küçük bir fark.
02:24
And by the way,
66
144912
1278
Ve bu arada,
02:26
for those of you that sometimes submit comments
67
146190
2820
bazen
02:29
asking me to do lessons,
68
149010
1710
benden ders yapmamı isteyen yorumlar gönderenleriniz için,
02:30
you can do that,
69
150720
870
bunu yapabilirsiniz
02:31
and I will usually try to make a lesson about it
70
151590
2640
ve eğer bu iyi bir öneriyse, genellikle bu konuda bir ders çıkarmaya çalışırım
02:34
if it's a good suggestion.
71
154230
1380
.
02:35
So Dhiraj, that was a great suggestion.
72
155610
2910
Yani Dhiraj, bu harika bir öneriydi.
02:38
So yes, I'm out here in the middle of nowhere.
73
158520
2493
Yani evet, burada hiçliğin ortasındayım.
02:42
I'm out here by the woods.
74
162000
1620
Burada, ormanın yanındayım.
02:43
We might call this a forest,
75
163620
1170
Buna orman diyebiliriz,
02:44
but I would just call it the woods.
76
164790
2040
ama ben ona sadece orman derdim.
02:46
We might actually just call it the bush in Canadian English.
77
166830
3810
Aslında buna Kanada İngilizcesinde "çalı" diyebiliriz. Bir
02:50
I thought I would come out here
78
170640
1560
02:52
so that there would be a bit of a juxtaposition
79
172200
3030
02:55
between my previous video and this one.
80
175230
2250
önceki videom ile bu video arasında biraz yan yanalık olsun diye buraya gelmeyi düşündüm.
02:57
A juxtaposition is when something is completely different.
81
177480
3600
Yan yana koyma, bir şeyin tamamen farklı olduğu zamandır.
03:01
So the last few videos I made in town,
82
181080
2550
Kasabada yaptığım son birkaç video
03:03
and I do plan to do more of those,
83
183630
1871
ve onlardan daha fazlasını yapmayı planlıyorum
03:05
and this video I'm making out here in the middle of nowhere.
84
185501
4589
ve bu videoyu burada hiçliğin ortasında yapıyorum.
03:10
In fact, it's kind of funny,
85
190090
1850
Aslında biraz komik,
03:11
because even though I'm in the middle of nowhere,
86
191940
3000
çünkü hiçliğin ortasında olmama rağmen,
03:14
one of my neighbors is way there in the distance,
87
194940
2400
komşularımdan biri çok uzakta,
03:17
walking towards me.
88
197340
1603
bana doğru yürüyor.
03:18
I was trying to make a video where no one would see me,
89
198943
4547
Kimsenin beni görmeyeceği, yakınında yaşadığım
03:23
where I could say,
90
203490
833
03:24
look at this wilderness that I live close to.
91
204323
2317
bu vahşi doğaya bak diyebileceğim bir video çekmeye çalışıyordum .
03:26
By the way,
92
206640
833
Bu arada, şu anda evimden
03:27
I'm just a few kilometers from my house right now,
93
207473
2797
sadece birkaç kilometre uzaktayım ,
03:30
but certainly that's...
94
210270
2570
ama kesinlikle orası...
03:33
Just totally lost my train of thought.
95
213840
1560
Düşünce zincirimi tamamen kaybettim.
03:35
Has that ever happened in a video before,
96
215400
2040
Bu daha önce hiç konuşmayı tamamen bıraktığım bir videoda oldu mu
03:37
where I've totally stopped talking?
97
217440
2190
?
03:39
Anyways, we're out here looking at the beautiful trees.
98
219630
2880
Her neyse, burada güzel ağaçlara bakıyoruz.
03:42
This is what Canada looks like in the winter
99
222510
2370
Kanada kışın
03:44
when it doesn't snow,
100
224880
1410
kar yağmadığı zaman böyle görünüyor,
03:46
but in the next couple days,
101
226290
1140
ancak önümüzdeki birkaç gün içinde
03:47
it's supposed to snow like crazy,
102
227430
1950
deli gibi kar yağması gerekiyor, bu
03:49
so I'm really looking forward to that.
103
229380
1770
yüzden gerçekten dört gözle bekliyorum.
03:51
Anyways, I'm gonna flip you around and say hello,
104
231150
3783
Her neyse, seni çevirip merhaba diyeceğim
03:56
and then I'll say bye.
105
236790
1847
ve sonra güle güle diyeceğim.
03:58
Bye!
106
238637
856
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7