Learn the English Phrases "take a stand" and "have a stance"

5,106 views ใƒป 2023-01-25

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
60
1050
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1110
1980
ใ‚ใชใŸใŒ็ซ‹ใค ใŸใ‚ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ
00:03
to take a stand.
2
3090
1380
.
00:04
When you take a stand on something,
3
4470
1920
ไฝ•ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใจใใ€
00:06
it means you say your opinion out loud and publicly.
4
6390
4200
ใใ‚Œใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅคงๅฃฐใงๅ…ฌใซ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
00:10
Maybe in your town, they're going to build a new bridge,
5
10590
3180
ใ‚ใชใŸใฎ็”บใซ ๆ–ฐใ—ใ„ๆฉ‹ใŒๅปบ่จญใ•ใ‚Œใ‚‹
00:13
and you don't like where they're going to put the bridge,
6
13770
2100
00:15
so you might take a stand.
7
15870
1470
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒๆฉ‹ใ‚’ๆžถใ‘ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๅๅฏพใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:17
You might go to a city council meeting
8
17340
2340
ๅธ‚่ญฐไผšใฎไผš่ญฐใซ่กŒใฃใฆใ€
00:19
and read a list of reasons
9
19680
1560
00:21
why they shouldn't build a bridge there.
10
21240
1890
ใใ“ใซๆฉ‹ใ‚’ๅปบ่จญใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„็†็”ฑใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’่ชญใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:23
You're going to take a stand.
11
23130
1920
ใ‚ใชใŸใฏ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:25
You're going to express your opinion publicly
12
25050
2880
00:27
so that people know what you think.
13
27930
2370
ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ…ฌใซ่กจๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:30
When you take a stand,
14
30300
1443
็ซ‹ๅ ดใ‚’่กจๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใ€
00:31
it usually has to do with something
15
31743
2127
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธ
00:33
that's happening in the world,
16
33870
1290
ใ€ไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹
00:35
some sort of issue or some sort of something that's going on
17
35160
4500
ไฝ•ใ‹ใ€ๅๅฏพใพใŸใฏๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅ•้กŒใพใŸใฏ้€ฒ่กŒไธญใฎไฝ•ใ‹ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆ
00:39
that you oppose or you agree with,
18
39660
1740
ใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:41
and then you take a stand if you disagree with it,
19
41400
3450
ใ€
00:44
which is different than the phrase
20
44850
1950
00:46
to have a stance, slightly.
21
46800
2400
ใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ‚’ๆŒใคใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใฏๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:49
When you take a stand, you have a stance.
22
49200
3630
ใ‚ใชใŸใŒ็ซ‹ใคใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:52
Let me clarify.
23
52830
1050
ๆ˜Ž็ขบใซใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:53
Someone could say to you,
24
53880
907
00:54
"What's your stance on this new bridge they're gonna build?"
25
54787
3263
ใ€Œ ๅฝผใ‚‰ใŒๅปบ่จญใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆฉ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:58
and you could say, "You know what?
26
58050
900
00:58
I don't like it, and I'm going to take a stand."
27
58950
3030
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
ใ€‚
01:01
So I'm kind of confusing you a bit here.
28
61980
2250
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:04
You have a stance on something.
29
64230
2160
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒๅปบ่จญใ—ใŸใ„
01:06
What's your stance on the new bridge they want to build?
30
66390
2490
ๆ–ฐใ—ใ„ๆฉ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใฏไฝ• ใงใ™ใ‹?
01:08
You know what?
31
68880
833
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ
01:09
I don't like it.
32
69713
833
็งใฏใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:10
That's my stance on the new bridge, and you know what?
33
70546
2204
ใใ‚ŒใŒๆ–ฐใ—ใ„ ๆฉ‹ใซๅฏพใ™ใ‚‹็งใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
01:12
I think I'm going to go to a meeting
34
72750
1950
ไผš่ญฐใซๅ‡บใฆๆ–ฐใ—ใ„ๆฉ‹ใซๅๅฏพใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:14
and oppose the new bridge.
35
74700
1680
ใ€‚
01:16
I'm going to have a stance,
36
76380
2340
็งใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ‚’ใจใ‚Šใพใ™
01:18
and my stance is that I'm against it
37
78720
1740
ใ€็งใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใฏๅๅฏพใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œ
01:20
and I'm going to take a stand by expressing that.
38
80460
3330
ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:23
But hey, to review, when you take a stand,
39
83790
3300
ใงใ‚‚ใญใˆใ€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใŸใจใใ€
01:27
sorry, I got distracted,
40
87090
1110
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃ
01:28
because there's a vehicle coming towards me.
41
88200
1740
ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚่ปŠใŒ็งใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:29
I'm not on the road.
42
89940
1020
็งใฏ้“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:30
But to review, when you take a stand,
43
90960
2520
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€็ซ‹ๅ ดใ‚’ๅ–ใ‚‹
01:33
it means that you have an opinion on something
44
93480
3240
ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€
01:36
and you express it to people,
45
96720
1830
ใใ‚Œใ‚’ไบบใ€…ใซ่กจๆ˜Ž
01:38
and when you have a stance,
46
98550
1500
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€็ซ‹ๅ ดใŒ
01:40
it simply means that you have an opinion on something.
47
100050
3180
ใ‚ใ‚‹ใจใฏใ€ๅ˜ใซ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:43
So I picked this road
48
103230
1260
01:44
because I thought it would be very quiet and different
49
104490
3090
ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใงใ€
01:47
from my previous videos where I'm in town,
50
107580
2250
็งใŒ่ก—ใซใ„ใ‚‹ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใจใฏ้•ใ†ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ€ใ“ใฎ้“ใ‚’้ธใณใพใ—ใŸใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใ“ใ“ใซใฏ
01:49
but yep, there's still people out here.
51
109830
2640
ใพใ ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
01:52
Hey, let's look at a comment from a previous video.
52
112470
2340
ใญใˆใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
01:54
This is from Dhiraj.
53
114810
1597
ใ“ใ‚Œใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒผใ‚ธใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:56
"Teacher Bob, recently I came across this phrase,
54
116407
3473
ใ€Œใƒœใƒ–ๅ…ˆ็”Ÿใ€ๆœ€่ฟ‘ ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซๅ‡บใใ‚ใ—ใพใ—
01:59
take a stance,
55
119880
1283
ใŸใ€‚ใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ‚’ใจใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:01
but there is also another phrase, take a stand.
56
121163
2647
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
02:03
They both sound alike to me.
57
123810
1770
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
02:05
Would you mind making a video on this, too?
58
125580
1950
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ›
02:07
I'm eagerly looking forward to it."
59
127530
1650
ใ‚“ใ‹ใ€‚ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใซใ€‚ใ€
02:09
So yes, and my reply, "I'll do it in the next video."
60
129180
3360
ใฏใ„ใ€ใใ—ใฆ็งใฎ่ฟ”ไบ‹ใฏใ€Œ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€ใงใ™ใ€‚
02:12
So you can see there's a slight correction there, Dhiraj.
61
132540
3480
ใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใƒผใ‚ธใ€ใใ“ใซใ‚ใšใ‹ใช ไฟฎๆญฃใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:16
You would have a stance on something,
62
136020
2730
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๅฏพใ—ใฆใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆ
02:18
but you would take a stand on something.
63
138750
1980
ใ„ใพใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:20
That would be the difference between the two.
64
140730
2189
ใใ‚ŒใŒ ไธก่€…ใฎ้•ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
02:22
So yes, slight difference.
65
142919
1993
ใฏใ„ใ€ใ‚ใšใ‹ใช้•ใ„ใงใ™ใ€‚
02:24
And by the way,
66
144912
1278
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
02:26
for those of you that sometimes submit comments
67
146190
2820
ใ‚’ไพ้ ผใ™ใ‚‹ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ ๆ™‚ใ€…้€ไฟกใ—
02:29
asking me to do lessons,
68
149010
1710
ใฆใใ ใ•ใ‚‹ๆ–นใฏ
02:30
you can do that,
69
150720
870
ใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚่‰ฏใ„ๆๆกˆใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ
02:31
and I will usually try to make a lesson about it
70
151590
2640
ใฏใ€้€šๅธธใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
02:34
if it's a good suggestion.
71
154230
1380
ใพใ™ใ€‚
02:35
So Dhiraj, that was a great suggestion.
72
155610
2910
ใƒ‡ใ‚ฃใƒฉใ‚ธใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆๆกˆใงใ—ใŸใ€‚
02:38
So yes, I'm out here in the middle of nowhere.
73
158520
2493
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใ“ใ“ ใฎ็œŸใ‚“ไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:42
I'm out here by the woods.
74
162000
1620
็งใฏๆฃฎใฎใใฐใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:43
We might call this a forest,
75
163620
1170
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฃฎใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:44
but I would just call it the woods.
76
164790
2040
ใŒใ€็งใฏๆฃฎใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:46
We might actually just call it the bush in Canadian English.
77
166830
3810
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€่‹ฑ่ชžใงใฏๅ˜ใซ่Œ‚ใฟใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
02:50
I thought I would come out here
78
170640
1560
02:52
so that there would be a bit of a juxtaposition
79
172200
3030
02:55
between my previous video and this one.
80
175230
2250
ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใจใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ้–“ใซๅฐ‘ใ—ไธฆ็ฝฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:57
A juxtaposition is when something is completely different.
81
177480
3600
ไธฆ็ฝฎใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ ใŒๅฎŒๅ…จใซ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
03:01
So the last few videos I made in town,
82
181080
2550
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ็”บใงไฝœใฃใŸๆœ€่ฟ‘ใฎใ„ใใคใ‹ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€
03:03
and I do plan to do more of those,
83
183630
1871
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚‚ใฃใจ
03:05
and this video I'm making out here in the middle of nowhere.
84
185501
4589
ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
03:10
In fact, it's kind of funny,
85
190090
1850
ๅฎŸ้š›ใ€
03:11
because even though I'm in the middle of nowhere,
86
191940
3000
็งใฏไบบ้‡Œ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซใ„ใ‚‹ใฎใซ
03:14
one of my neighbors is way there in the distance,
87
194940
2400
ใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบ ใŒ้ ใ
03:17
walking towards me.
88
197340
1603
ใ‹ใ‚‰็งใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆญฉใ„ใฆใใ‚‹ใฎใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
03:18
I was trying to make a video where no one would see me,
89
198943
4547
่ชฐใซใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใšใ€่ฟ‘ใใซไฝใ‚“
03:23
where I could say,
90
203490
833
03:24
look at this wilderness that I live close to.
91
204323
2317
ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎ่’้‡Žใ‚’่ฆ‹ใฆใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
03:26
By the way,
92
206640
833
ใจใ“ใ‚ใงใ€
03:27
I'm just a few kilometers from my house right now,
93
207473
2797
็งใฏไปŠใ€็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ใปใ‚“ใฎๆ•ฐใ‚ญใƒญใ—ใ‹้›ขใ‚Œ ใฆ
03:30
but certainly that's...
94
210270
2570
ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ขบใ‹ใซใใ‚Œ
03:33
Just totally lost my train of thought.
95
213840
1560
ใฏ. ็งใŒๅฎŒๅ…จใซ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚
03:35
Has that ever happened in a video before,
96
215400
2040
ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š
03:37
where I've totally stopped talking?
97
217440
2190
ใพใ™ใ‹?
03:39
Anyways, we're out here looking at the beautiful trees.
98
219630
2880
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ ใง็พŽใ—ใ„ๆœจใ€…ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:42
This is what Canada looks like in the winter
99
222510
2370
03:44
when it doesn't snow,
100
224880
1410
้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใชใ„ๅ†ฌใฎใ‚ซใƒŠใƒ€ใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใจ
03:46
but in the next couple days,
101
226290
1140
ๆ•ฐๆ—ฅใง
03:47
it's supposed to snow like crazy,
102
227430
1950
้›ชใŒใ™ใ”ใ„ๅ‹ขใ„ใง้™ใ‚‹ใฏใšใชใฎใงใ€
03:49
so I'm really looking forward to that.
103
229380
1770
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
03:51
Anyways, I'm gonna flip you around and say hello,
104
231150
3783
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’ใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆๆŒจๆ‹ถใ—
03:56
and then I'll say bye.
105
236790
1847
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:58
Bye!
106
238637
856
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7