Learn the English Phrases "take a stand" and "have a stance"
5,385 views ・ 2023-01-25
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
0
60
1050
この英語のレッスンでは、
00:01
I wanted to help you
learn the English phrase
1
1110
1980
あなたが立つ
ための英語のフレーズを学ぶのを手伝いたかった
00:03
to take a stand.
2
3090
1380
.
00:04
When you take a stand on something,
3
4470
1920
何かに立ち向かうとき、
00:06
it means you say your opinion
out loud and publicly.
4
6390
4200
それは自分の意見を大声で公に言うことを意味します
。
00:10
Maybe in your town, they're
going to build a new bridge,
5
10590
3180
あなたの町に
新しい橋が建設される
00:13
and you don't like where
they're going to put the bridge,
6
13770
2100
00:15
so you might take a stand.
7
15870
1470
かもしれませんが、あなたは彼らが橋を架ける場所が気に入らないので、反対するかもしれません。
00:17
You might go to a city council meeting
8
17340
2340
市議会の会議に行って、
00:19
and read a list of reasons
9
19680
1560
00:21
why they shouldn't build a bridge there.
10
21240
1890
そこに橋を建設してはいけない理由のリストを読むかもしれません。
00:23
You're going to take a stand.
11
23130
1920
あなたは立ち向かうつもりです。
00:25
You're going to express
your opinion publicly
12
25050
2880
00:27
so that people know what you think.
13
27930
2370
人々があなたの考えを知ることができるように、あなたは自分の意見を公に表明します。
00:30
When you take a stand,
14
30300
1443
立場を表明するとき、
00:31
it usually has to do with something
15
31743
2127
それは通常
00:33
that's happening in the world,
16
33870
1290
、世界で起こっている
00:35
some sort of issue or some sort
of something that's going on
17
35160
4500
何か、反対または同意する何らかの問題または進行中の何かに関係して
00:39
that you oppose or you agree with,
18
39660
1740
いる必要があります。
00:41
and then you take a stand
if you disagree with it,
19
41400
3450
、
00:44
which is different than the phrase
20
44850
1950
00:46
to have a stance, slightly.
21
46800
2400
スタンスを持つというフレーズとは少し異なります。
00:49
When you take a stand, you have a stance.
22
49200
3630
あなたが立つとき、あなたはスタンスを持っています。
00:52
Let me clarify.
23
52830
1050
明確にさせてください。
00:53
Someone could say to you,
24
53880
907
00:54
"What's your stance on this new
bridge they're gonna build?"
25
54787
3263
「
彼らが建設しようとしているこの新しい橋に対するあなたのスタンスは何ですか?」と誰かがあなたに言うかもしれません。
00:58
and you could say, "You know what?
26
58050
900
00:58
I don't like it, and I'm
going to take a stand."
27
58950
3030
そしてあなたはこう言うことができます
。
01:01
So I'm kind of confusing you a bit here.
28
61980
2250
だから私はここであなたを少し混乱させています。
01:04
You have a stance on something.
29
64230
2160
あなたは何かに対してスタンスを持っています。 彼らが建設したい
01:06
What's your stance on the new
bridge they want to build?
30
66390
2490
新しい橋に対するあなたのスタンスは何
ですか?
01:08
You know what?
31
68880
833
あのね?
01:09
I don't like it.
32
69713
833
私はそれが気に入りません。
01:10
That's my stance on the new
bridge, and you know what?
33
70546
2204
それが新しい
橋に対する私のスタンスです。
01:12
I think I'm going to go to a meeting
34
72750
1950
会議に出て新しい橋に反対しようと思います
01:14
and oppose the new bridge.
35
74700
1680
。
01:16
I'm going to have a stance,
36
76380
2340
私はスタンスをとります
01:18
and my stance is that I'm against it
37
78720
1740
、私のスタンスは反対であり、それ
01:20
and I'm going to take a
stand by expressing that.
38
80460
3330
を表現することで
立ち向かうということです。
01:23
But hey, to review, when you take a stand,
39
83790
3300
でもねえ、振り返ってみると、あなたが立ち上がったとき、
01:27
sorry, I got distracted,
40
87090
1110
すみません、気が散っ
01:28
because there's a vehicle
coming towards me.
41
88200
1740
てしまいました。車が私に向かって来ているからです。
01:29
I'm not on the road.
42
89940
1020
私は道にいません。
01:30
But to review, when you take a stand,
43
90960
2520
しかし、復習すると、立場を取る
01:33
it means that you have
an opinion on something
44
93480
3240
とは、何かについて意見を持っていて
、
01:36
and you express it to people,
45
96720
1830
それを人々に表明
01:38
and when you have a stance,
46
98550
1500
することを意味し、立場が
01:40
it simply means that you
have an opinion on something.
47
100050
3180
あるとは、単に
何かについて意見を持っていることを意味します。
01:43
So I picked this road
48
103230
1260
01:44
because I thought it would
be very quiet and different
49
104490
3090
とても静かで、
01:47
from my previous videos where I'm in town,
50
107580
2250
私が街にいる以前のビデオとは違うと思ったので、この道を選びましたが、そうです、ここには
01:49
but yep, there's still people out here.
51
109830
2640
まだ人がいます。
01:52
Hey, let's look at a comment
from a previous video.
52
112470
2340
ねえ、以前のビデオのコメントを見てみましょう
。
01:54
This is from Dhiraj.
53
114810
1597
これはディラージからです。
01:56
"Teacher Bob, recently I
came across this phrase,
54
116407
3473
「ボブ先生、最近
このフレーズに出くわしまし
01:59
take a stance,
55
119880
1283
た。スタンスをとってください。
02:01
but there is also another
phrase, take a stand.
56
121163
2647
しかし、別のフレーズもあり
ます。
02:03
They both sound alike to me.
57
123810
1770
どちらも同じように聞こえます。
02:05
Would you mind making
a video on this, too?
58
125580
1950
これについてもビデオを作成していただけませ
02:07
I'm eagerly looking forward to it."
59
127530
1650
んか。楽しみにしています。 それに。」
02:09
So yes, and my reply, "I'll
do it in the next video."
60
129180
3360
はい、そして私の返事は「
次のビデオでやります」です。
02:12
So you can see there's a slight
correction there, Dhiraj.
61
132540
3480
ディラージ、そこにわずかな
修正があることがわかります。
02:16
You would have a stance on something,
62
136020
2730
あなたは何かに対してスタンスを持って
02:18
but you would take a stand on something.
63
138750
1980
いますが、何かに立ち向かうでしょう。
02:20
That would be the
difference between the two.
64
140730
2189
それが
両者の違いだろう。
02:22
So yes, slight difference.
65
142919
1993
はい、わずかな違いです。
02:24
And by the way,
66
144912
1278
ところで、私にレッスン
02:26
for those of you that
sometimes submit comments
67
146190
2820
を依頼するコメントを
時々送信し
02:29
asking me to do lessons,
68
149010
1710
てくださる方は
02:30
you can do that,
69
150720
870
、それを行うことができます。良い提案である場合
02:31
and I will usually try
to make a lesson about it
70
151590
2640
は、通常、
それについてレッスンを作成しようとし
02:34
if it's a good suggestion.
71
154230
1380
ます。
02:35
So Dhiraj, that was a great suggestion.
72
155610
2910
ディラジ、それは素晴らしい提案でした。
02:38
So yes, I'm out here in
the middle of nowhere.
73
158520
2493
そうです、私はここ
の真ん中にいます。
02:42
I'm out here by the woods.
74
162000
1620
私は森のそばにいます。
02:43
We might call this a forest,
75
163620
1170
これを森と呼ぶかもしれません
02:44
but I would just call it the woods.
76
164790
2040
が、私は森と呼んでいます。
02:46
We might actually just call it
the bush in Canadian English.
77
166830
3810
実際、カナダ英語では単に茂みと呼ぶかもしれません
。
02:50
I thought I would come out here
78
170640
1560
02:52
so that there would be
a bit of a juxtaposition
79
172200
3030
02:55
between my previous video and this one.
80
175230
2250
以前のビデオとこのビデオの間に少し並置があるように、ここに出てくると思いました。
02:57
A juxtaposition is when something
is completely different.
81
177480
3600
並置とは、何か
が完全に異なる場合です。
03:01
So the last few videos I made in town,
82
181080
2550
それで、私が町で作った最近のいくつかのビデオ、
03:03
and I do plan to do more of those,
83
183630
1871
そして私はそれらのビデオをもっと
03:05
and this video I'm making out
here in the middle of nowhere.
84
185501
4589
作るつもりです.
03:10
In fact, it's kind of funny,
85
190090
1850
実際、
03:11
because even though I'm
in the middle of nowhere,
86
191940
3000
私は人里離れたところにいるのに
03:14
one of my neighbors is
way there in the distance,
87
194940
2400
、近所の人
が遠く
03:17
walking towards me.
88
197340
1603
から私に向かって歩いてくるので、ちょっと面白いです。
03:18
I was trying to make a video
where no one would see me,
89
198943
4547
誰にも見られず、近くに住ん
03:23
where I could say,
90
203490
833
03:24
look at this wilderness
that I live close to.
91
204323
2317
でいるこの荒野を見てと言えるようなビデオを作ろうとしてい
ました。
03:26
By the way,
92
206640
833
ところで、
03:27
I'm just a few kilometers
from my house right now,
93
207473
2797
私は今、私の家からほんの数キロしか離れ
て
03:30
but certainly that's...
94
210270
2570
いませんが、確かにそれ
03:33
Just totally lost my train of thought.
95
213840
1560
は. 私が完全に話すのをやめ
03:35
Has that ever happened in a video before,
96
215400
2040
たビデオで、それが起こったことはあり
03:37
where I've totally stopped talking?
97
217440
2190
ますか?
03:39
Anyways, we're out here
looking at the beautiful trees.
98
219630
2880
とにかく、私たちはここ
で美しい木々を見ています。
03:42
This is what Canada
looks like in the winter
99
222510
2370
03:44
when it doesn't snow,
100
224880
1410
雪が降っていない冬のカナダはこんな感じですが、あと
03:46
but in the next couple days,
101
226290
1140
数日で
03:47
it's supposed to snow like crazy,
102
227430
1950
雪がすごい勢いで降るはずなので、
03:49
so I'm really looking forward to that.
103
229380
1770
とても楽しみです。
03:51
Anyways, I'm gonna flip
you around and say hello,
104
231150
3783
とにかく、私は
あなたをひっくり返して挨拶し
03:56
and then I'll say bye.
105
236790
1847
、それからさようならと言います。
03:58
Bye!
106
238637
856
さよなら!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。