Learn the English Phrases LIKE CLOCKWORK and TO TURN BACK THE CLOCK

4,624 views ・ 2020-07-17

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
320
1240
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn
1
1560
1180
00:02
the English phrase like clockwork.
2
2740
1960
clockwork gibi İngilizce ifadeyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:04
If you say that something is going like clockwork,
3
4700
2740
Bir şeyin saat gibi gittiğini söylüyorsanız,
00:07
it means that it is going really well.
4
7440
2691
bu gerçekten iyi gidiyor demektir.
00:10
It's very organized.
5
10131
1819
Çok organize.
00:11
Everything is happening in a timely fashion.
6
11950
2720
Her şey zamanında oluyor.
00:14
If you say that,
7
14670
857
00:15
"Me and Joe are working on building a new house,
8
15527
2873
"Ben ve Joe yeni bir ev inşa etmek için çalışıyoruz
00:18
and everything is going like clockwork,"
9
18400
1940
ve her şey saat gibi gidiyor" derseniz, bu,
00:20
it means that the wood is arriving on time,
10
20340
2940
odunların zamanında geldiği,
00:23
you are getting a lot of work done every day,
11
23280
2630
her gün çok fazla iş yaptığınız, istediğiniz işi
00:25
you are getting the house built in a timely fashion.
12
25910
3010
yaptığınız anlamına gelir. zamanında inşa edilmiş ev.
00:28
You could say, "Everything is going like clockwork."
13
28920
3060
"Her şey saat gibi gidiyor" diyebilirsiniz.
00:31
I hope that as you study English,
14
31980
2110
Umarım İngilizce çalışırken
00:34
everything is going like clockwork.
15
34090
1660
her şey saat gibi gidiyordur.
00:35
I hope that you find time each day to study
16
35750
3000
Umarım her gün
00:38
a little bit of English.
17
38750
890
biraz İngilizce çalışmak için zaman bulursun.
00:39
I hope you find some time every week
18
39640
2360
Umarım her hafta
00:42
to practice your English with a native English speaker,
19
42000
2840
anadili İngilizce olan biriyle,
00:44
maybe on Skype or on Zoom or something like that,
20
44840
3890
belki Skype'ta veya Zoom'da veya buna benzer bir şeyde İngilizce pratik yapmak için biraz zaman bulursun,
00:48
but I certainly hope that your English studies
21
48730
2570
ama kesinlikle İngilizce çalışmalarının
00:51
are going like clockwork.
22
51300
1180
saat gibi gittiğini umuyorum.
00:52
I hope they're going well.
23
52480
1080
Umarım iyi gidiyorlardır.
00:53
I hope everything is working well for you
24
53560
2460
Umarım her şey sizin için iyi çalışır
00:56
and going in a timely fashion.
25
56020
1920
ve zamanında gider.
00:57
So hopefully everything is going like clockwork.
26
57940
3120
Yani umarım her şey saat gibi gidiyor.
01:01
And then here's another phrase with the word clock in it.
27
61060
2700
Ve sonra, içinde saat kelimesi geçen başka bir deyim var.
01:03
To turn back the clock.
28
63760
1440
Saati geri çevirmek için.
01:05
Many of us wish we could turn back the clock.
29
65200
3075
Birçoğumuz zamanı geri alabilmeyi diliyoruz.
01:08
What that means is that when you think about your life,
30
68275
2995
Bunun anlamı, hayatınızı düşündüğünüzde şöyle
01:11
you might think, or you might say,
31
71270
2197
düşünebilir veya şöyle diyebilirsiniz: "
01:13
"Oh, I wish I could turn back the clock.
32
73467
2123
Keşke zamanı geri alabilseydim.
01:15
I wish I could go back to my 20s,
33
75590
2270
Keşke 20'lerime geri dönebilseydim
01:17
and I wish I could study harder.
34
77860
2220
ve keşke daha çok çalışabilseydim." .Keşke
01:20
I wish I had studied harder when I was that age.
35
80080
2580
o yaşımdayken daha çok çalışsaydım.Keşke
01:22
I wish I could turn back the clock,
36
82660
1870
zamanı geri alıp
01:24
go back to that time in my life,
37
84530
1880
hayatımdaki o zamana geri dönebilsem
01:26
and then study harder at university."
38
86410
2700
ve sonra üniversitede daha çok çalışsaydım.”
01:29
Maybe you want to turn back the clock
39
89110
2300
Belki zamanı geri çevirmek istiyorsun
01:31
because there is a relationship in your past
40
91410
2230
çünkü geçmişinde bazı
01:33
where you know that you could have done things
41
93640
2220
şeyleri
01:35
a little bit differently.
42
95860
900
biraz farklı yapabileceğini bildiğin bir ilişki var.
01:36
So sometimes,
43
96760
1270
Bu yüzden bazen,
01:38
we say that we would like to turn back the clock,
44
98030
3010
zamanı geri almak istediğimizi söylüyoruz,
01:41
meaning that we would like to go back in time
45
101040
2970
yani zamanda geri gitmek istiyoruz
01:44
and maybe life things, or life our life
46
104010
2110
ve belki bazı şeyleri ya da hayatımızı
01:46
just a little bit differently.
47
106120
1110
biraz farklı yaşamak istiyoruz.
01:47
So once again, when something is going like clockwork,
48
107230
2910
Yani bir kez daha, bir şey saat gibi gittiğinde,
01:50
it means it's going well.
49
110140
1070
bu onun iyi gittiği anlamına gelir.
01:51
Everything is organized, well-run,
50
111210
2140
Her şey düzenli, iyi işliyor
01:53
and everything is happening in a timely fashion,
51
113350
2660
ve her şey zamanında oluyor
01:56
and sometimes, you will say that you want
52
116010
1970
ve bazen zamanı geri almak istediğinizi söyleyeceksiniz,
01:57
to turn back the clock,
53
117980
1218
01:59
meaning that you would like to go back in time
54
119198
2712
yani zamanda geri gitmek
02:01
and maybe do something a little bit differently.
55
121910
2690
ve belki biraz farklı bir şeyler yapmak istiyorsunuz. .
02:04
But let's look at our comment for the day.
56
124600
2525
Ama bir de bugünkü yorumumuza bakalım.
02:07
The comment from today is from Natalya.
57
127125
2985
Bugünün yorumu Natalya'dan.
02:10
Natalya says, "In this day and age,
58
130110
1870
Natalya, "Bu çağda
02:11
using mobile phones is more common than watching TV."
59
131980
2830
cep telefonu kullanmak TV izlemekten daha yaygın" diyor.
02:14
So this is a comment on the lesson from the other day
60
134810
2980
Yani bu, geçen günkü
02:17
about the phrase in this day and age, which means now.
61
137790
3360
bu gün ve çağdaki ifadeyle ilgili, yani şimdi anlamına gelen ders üzerine bir yorum.
02:21
I think yesterday's video, I looked at a comment
62
141150
2380
Sanırım dünkü video, aynı videodan bir yoruma baktım
02:23
from the same video, but that's okay.
63
143530
2030
ama sorun değil.
02:25
I like comments.
64
145560
1210
yorumları severim
02:26
So Natalya again says, "In this day and age,
65
146770
2050
Bunun üzerine Natalya yine, "Bu devirde
02:28
using mobile phones is more common than watching TV,"
66
148820
3030
cep telefonlarını kullanmak televizyon izlemekten daha yaygın" diyor
02:31
and then I responded and said, "Absolutely.
67
151850
1820
ve ben de " Kesinlikle.
02:33
Most of my students at school prefer
68
153670
2050
Okuldaki çoğu öğrencim bir
02:35
to watch things on their phones, rather than on a TV."
69
155720
3510
şeyleri telefonlarından izlemek yerine telefonlarından izlemeyi tercih ediyor" dedim. bir televizyon."
02:39
So yeah, the television has kind of become something
70
159230
3090
Yani evet, televizyon artık
02:42
that not a lot of people use any more.
71
162320
2040
pek çok insanın kullanmadığı bir şey haline geldi.
02:44
I mean, we do have a television,
72
164360
2590
Yani, televizyonumuz var
02:46
but I would say that in my house,
73
166950
1550
ama benim evimde,
02:48
most of my kids, if they watch something by themselves,
74
168500
3770
çocuklarımın çoğu kendi başlarına bir şey izleseler
02:52
they will probably choose to watch it on their phone.
75
172270
3120
muhtemelen telefonlarından izlemeyi tercih edeceklerini söyleyebilirim.
02:55
If they watch things together, though,
76
175390
1580
Birlikte bir şeyler izleseler bile arka odamızda bulunan
02:56
they will still watch it on our large TV
77
176970
2750
büyük televizyonumuzda izlemeye devam edecekler
02:59
that we have in our back room.
78
179720
2090
. Her neyse
03:01
So anyways, it's Friday today.
79
181810
1850
, bugün Cuma.
03:03
I hope that you're having a good Friday.
80
183660
1800
Umarım güzel bir Cuma geçiriyorsunuzdur.
03:05
I hope that you have exciting plans for the weekend.
81
185460
2220
Umarım hafta sonu için heyecan verici planlarınız vardır.
03:07
By the way, this is the part of the video
82
187680
1280
Bu arada videonun
03:08
where I start to speak my normal speed.
83
188960
1900
normal hızımda konuşmaya başladığım kısmı burası.
03:10
I'll tell you this much,
84
190860
1760
Şu kadarını söyleyeyim
03:12
I don't have any plans for the weekend.
85
192620
1530
hafta sonu için bir planım yok. Hafta
03:14
My plan for the weekend is to just relax.
86
194150
2230
sonu planım sadece dinlenmek.
03:16
Of course, I'm definitely doing a livestream
87
196380
2930
Elbette diğer kanalımda Cumartesi sabahı saat 11'de kesinlikle canlı yayın yapıyorum
03:19
Saturday morning at 11 a.m. on my other channel,
88
199310
2130
03:21
but because of COVID,
89
201440
2216
ama COVID nedeniyle şu anda
03:23
there's a lot of things we just can't do right now,
90
203656
2354
yapamadığımız birçok şey var
03:26
and it's kind of sad.
91
206010
940
03:26
I really wanna make a video in Niagara Falls.
92
206950
3360
ve bu biraz üzücü.
Gerçekten Niagara Şelalesi'nde bir video çekmek istiyorum.
03:30
I really want to make an English lesson
93
210310
2090
03:32
called "Let's Learn English in Niagara Falls,"
94
212400
2330
"Let's Learn English in Niagara Falls" adlı bir İngilizce dersi yapmayı gerçekten çok istiyorum
03:34
and I just can't get to it.
95
214730
1940
ve buna bir türlü ulaşamıyorum.
03:36
We are in Phase 3 right now,
96
216670
1290
Şu anda 3. Aşamadayız,
03:37
so things are a little more open than they used to be,
97
217960
2910
bu yüzden işler eskisinden biraz daha açık,
03:40
but I still don't feel like a big tourist town right now
98
220870
3210
ancak şu anda kendimi hala büyük bir turizm kasabası gibi hissetmiyorum
03:44
and making a video for you guys.
99
224080
1510
ve sizler için video çekiyorum.
03:45
So I promised I would make a video in Niagara Falls
100
225590
2920
Ben de bu yaz Niagara Şelalesi'nde bir video çekeceğime söz verdim
03:48
sometime this summer.
101
228510
833
.
03:49
I don't know when that will happen,
102
229343
1527
Bunun ne zaman olacağını bilmiyorum
03:50
but hopefully it will happen soon.
103
230870
1530
ama umarım yakında olur. Her
03:52
So anyways, I hope you're having a great Friday.
104
232400
2200
neyse, umarım harika bir Cuma geçiriyorsunuzdur.
03:54
I hope you have a good Friday evening.
105
234600
1861
Cuma akşamınız güzel geçsin inşallah.
03:56
I hope that you go out, if you're allowed to go out.
106
236461
3426
Umarım dışarı çıkmana izin verilirse dışarı çıkarsın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7