Learn the English Phrases LIKE CLOCKWORK and TO TURN BACK THE CLOCK

4,624 views ・ 2020-07-17

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
320
1240
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn
1
1560
1180
je voulais vous aider à apprendre
00:02
the English phrase like clockwork.
2
2740
1960
la phrase anglaise comme une horloge.
00:04
If you say that something is going like clockwork,
3
4700
2740
Si vous dites que quelque chose se passe comme sur des roulettes,
00:07
it means that it is going really well.
4
7440
2691
cela signifie que cela se passe très bien.
00:10
It's very organized.
5
10131
1819
C'est très organisé.
00:11
Everything is happening in a timely fashion.
6
11950
2720
Tout se passe en temps opportun.
00:14
If you say that,
7
14670
857
Si vous dites :
00:15
"Me and Joe are working on building a new house,
8
15527
2873
« Joe et moi travaillons à la construction d'une nouvelle maison,
00:18
and everything is going like clockwork,"
9
18400
1940
et tout se passe comme sur des roulettes »,
00:20
it means that the wood is arriving on time,
10
20340
2940
cela signifie que le bois arrive à temps,
00:23
you are getting a lot of work done every day,
11
23280
2630
vous faites beaucoup de travail chaque jour,
00:25
you are getting the house built in a timely fashion.
12
25910
3010
vous obtenez le maison construite dans les délais.
00:28
You could say, "Everything is going like clockwork."
13
28920
3060
Vous pourriez dire : « Tout se passe comme sur des roulettes ».
00:31
I hope that as you study English,
14
31980
2110
J'espère que pendant que vous étudiez l'anglais,
00:34
everything is going like clockwork.
15
34090
1660
tout se passe comme sur des roulettes.
00:35
I hope that you find time each day to study
16
35750
3000
J'espère que vous trouverez le temps chaque jour d'étudier
00:38
a little bit of English.
17
38750
890
un peu l'anglais.
00:39
I hope you find some time every week
18
39640
2360
J'espère que vous trouverez du temps chaque semaine
00:42
to practice your English with a native English speaker,
19
42000
2840
pour pratiquer votre anglais avec un anglophone natif,
00:44
maybe on Skype or on Zoom or something like that,
20
44840
3890
peut-être sur Skype ou sur Zoom ou quelque chose comme ça,
00:48
but I certainly hope that your English studies
21
48730
2570
mais j'espère certainement que vos études d'anglais
00:51
are going like clockwork.
22
51300
1180
se déroulent comme sur des roulettes.
00:52
I hope they're going well.
23
52480
1080
J'espère qu'ils vont bien.
00:53
I hope everything is working well for you
24
53560
2460
J'espère que tout fonctionne bien pour vous
00:56
and going in a timely fashion.
25
56020
1920
et se déroule dans les délais.
00:57
So hopefully everything is going like clockwork.
26
57940
3120
Alors j'espère que tout se passe comme sur des roulettes.
01:01
And then here's another phrase with the word clock in it.
27
61060
2700
Et puis voici une autre phrase avec le mot horloge dedans.
01:03
To turn back the clock.
28
63760
1440
Pour remonter le temps.
01:05
Many of us wish we could turn back the clock.
29
65200
3075
Beaucoup d'entre nous aimeraient pouvoir revenir en arrière.
01:08
What that means is that when you think about your life,
30
68275
2995
Ce que cela signifie, c'est que lorsque vous pensez à votre vie,
01:11
you might think, or you might say,
31
71270
2197
vous pourriez penser, ou vous pourriez dire :
01:13
"Oh, I wish I could turn back the clock.
32
73467
2123
"Oh, j'aimerais pouvoir revenir en arrière.
01:15
I wish I could go back to my 20s,
33
75590
2270
J'aimerais pouvoir revenir à mes 20 ans,
01:17
and I wish I could study harder.
34
77860
2220
et j'aimerais pouvoir étudier plus dur. .
01:20
I wish I had studied harder when I was that age.
35
80080
2580
J'aurais aimé avoir étudié plus dur quand j'avais cet âge.
01:22
I wish I could turn back the clock,
36
82660
1870
J'aurais aimé pouvoir remonter le temps,
01:24
go back to that time in my life,
37
84530
1880
revenir à cette époque de ma vie,
01:26
and then study harder at university."
38
86410
2700
puis étudier plus dur à l'université.
01:29
Maybe you want to turn back the clock
39
89110
2300
Peut-être que vous voulez revenir en arrière
01:31
because there is a relationship in your past
40
91410
2230
parce qu'il y a une relation dans votre passé
01:33
where you know that you could have done things
41
93640
2220
où vous savez que vous auriez pu faire les choses
01:35
a little bit differently.
42
95860
900
un peu différemment.
01:36
So sometimes,
43
96760
1270
Alors parfois,
01:38
we say that we would like to turn back the clock,
44
98030
3010
nous disons que nous aimerions remonter le temps,
01:41
meaning that we would like to go back in time
45
101040
2970
ce qui signifie que nous aimerions remonter le temps
01:44
and maybe life things, or life our life
46
104010
2110
et peut-être vivre des choses, ou vivre notre vie
01:46
just a little bit differently.
47
106120
1110
un peu différemment.
01:47
So once again, when something is going like clockwork,
48
107230
2910
Donc encore une fois, quand quelque chose va comme sur des roulettes,
01:50
it means it's going well.
49
110140
1070
c'est que ça va bien.
01:51
Everything is organized, well-run,
50
111210
2140
Tout est organisé, bien géré
01:53
and everything is happening in a timely fashion,
51
113350
2660
et tout se passe dans les délais,
01:56
and sometimes, you will say that you want
52
116010
1970
et parfois, vous direz que vous
01:57
to turn back the clock,
53
117980
1218
voulez remonter le temps,
01:59
meaning that you would like to go back in time
54
119198
2712
ce qui signifie que vous aimeriez remonter dans le temps
02:01
and maybe do something a little bit differently.
55
121910
2690
et peut-être faire quelque chose d'un peu différent .
02:04
But let's look at our comment for the day.
56
124600
2525
Mais regardons notre commentaire du jour.
02:07
The comment from today is from Natalya.
57
127125
2985
Le commentaire d'aujourd'hui est de Natalya.
02:10
Natalya says, "In this day and age,
58
130110
1870
Natalya déclare : "De nos jours,
02:11
using mobile phones is more common than watching TV."
59
131980
2830
utiliser des téléphones portables est plus courant que de regarder la télévision."
02:14
So this is a comment on the lesson from the other day
60
134810
2980
C'est donc un commentaire sur la leçon de l'autre jour
02:17
about the phrase in this day and age, which means now.
61
137790
3360
sur l'expression de nos jours, qui signifie maintenant.
02:21
I think yesterday's video, I looked at a comment
62
141150
2380
Je pense que la vidéo d'hier, j'ai regardé un commentaire
02:23
from the same video, but that's okay.
63
143530
2030
de la même vidéo, mais ça va.
02:25
I like comments.
64
145560
1210
J'aime les commentaires.
02:26
So Natalya again says, "In this day and age,
65
146770
2050
Alors Natalya dit à nouveau : "De nos jours, il
02:28
using mobile phones is more common than watching TV,"
66
148820
3030
est plus courant d'utiliser des téléphones portables que de regarder la télévision"
02:31
and then I responded and said, "Absolutely.
67
151850
1820
, puis j'ai répondu et dit : "Absolument.
02:33
Most of my students at school prefer
68
153670
2050
La plupart de mes élèves à l'école
02:35
to watch things on their phones, rather than on a TV."
69
155720
3510
préfèrent regarder des choses sur leur téléphone plutôt que sur une télé."
02:39
So yeah, the television has kind of become something
70
159230
3090
Alors oui, la télévision est en quelque sorte devenue quelque chose
02:42
that not a lot of people use any more.
71
162320
2040
que peu de gens utilisent plus.
02:44
I mean, we do have a television,
72
164360
2590
Je veux dire, nous avons une télévision,
02:46
but I would say that in my house,
73
166950
1550
mais je dirais que chez moi, la
02:48
most of my kids, if they watch something by themselves,
74
168500
3770
plupart de mes enfants, s'ils regardent quelque chose par eux-mêmes,
02:52
they will probably choose to watch it on their phone.
75
172270
3120
ils choisiront probablement de le regarder sur leur téléphone.
02:55
If they watch things together, though,
76
175390
1580
S'ils regardent des choses ensemble, cependant,
02:56
they will still watch it on our large TV
77
176970
2750
ils le regarderont toujours sur notre grand téléviseur
02:59
that we have in our back room.
78
179720
2090
que nous avons dans notre arrière-salle.
03:01
So anyways, it's Friday today.
79
181810
1850
Bref, c'est vendredi aujourd'hui.
03:03
I hope that you're having a good Friday.
80
183660
1800
J'espère que tu passes un bon vendredi.
03:05
I hope that you have exciting plans for the weekend.
81
185460
2220
J'espère que vous avez des plans passionnants pour le week-end.
03:07
By the way, this is the part of the video
82
187680
1280
Au fait, c'est la partie de la vidéo
03:08
where I start to speak my normal speed.
83
188960
1900
où je commence à parler à ma vitesse normale.
03:10
I'll tell you this much,
84
190860
1760
Je vais tout vous dire,
03:12
I don't have any plans for the weekend.
85
192620
1530
je n'ai rien de prévu pour le week-end.
03:14
My plan for the weekend is to just relax.
86
194150
2230
Mon plan pour le week-end est de me détendre.
03:16
Of course, I'm definitely doing a livestream
87
196380
2930
Bien sûr, je fais certainement un livestream
03:19
Saturday morning at 11 a.m. on my other channel,
88
199310
2130
samedi matin à 11h sur mon autre chaîne,
03:21
but because of COVID,
89
201440
2216
mais à cause du COVID,
03:23
there's a lot of things we just can't do right now,
90
203656
2354
il y a beaucoup de choses que nous ne pouvons pas faire en ce moment,
03:26
and it's kind of sad.
91
206010
940
03:26
I really wanna make a video in Niagara Falls.
92
206950
3360
et c'est un peu triste.
Je veux vraiment faire une vidéo à Niagara Falls.
03:30
I really want to make an English lesson
93
210310
2090
Je veux vraiment faire une leçon d'anglais
03:32
called "Let's Learn English in Niagara Falls,"
94
212400
2330
intitulée "Apprenons l' anglais à Niagara Falls",
03:34
and I just can't get to it.
95
214730
1940
et je n'y arrive tout simplement pas.
03:36
We are in Phase 3 right now,
96
216670
1290
Nous sommes en phase 3 en ce moment,
03:37
so things are a little more open than they used to be,
97
217960
2910
donc les choses sont un peu plus ouvertes qu'avant,
03:40
but I still don't feel like a big tourist town right now
98
220870
3210
mais je ne me sens toujours pas comme une grande ville touristique en ce moment
03:44
and making a video for you guys.
99
224080
1510
et je fais une vidéo pour vous les gars.
03:45
So I promised I would make a video in Niagara Falls
100
225590
2920
Alors j'ai promis de faire une vidéo à Niagara Falls
03:48
sometime this summer.
101
228510
833
cet été.
03:49
I don't know when that will happen,
102
229343
1527
Je ne sais pas quand cela arrivera,
03:50
but hopefully it will happen soon.
103
230870
1530
mais j'espère que cela arrivera bientôt.
03:52
So anyways, I hope you're having a great Friday.
104
232400
2200
Bref, j'espère que tu passes un bon vendredi.
03:54
I hope you have a good Friday evening.
105
234600
1861
J'espère que tu as passé un bon vendredi soir.
03:56
I hope that you go out, if you're allowed to go out.
106
236461
3426
J'espère que tu sortiras, si tu as le droit de sortir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7