Learn the English Phrases LIKE CLOCKWORK and TO TURN BACK THE CLOCK

4,624 views ・ 2020-07-17

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
320
1240
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn
1
1560
1180
, quería ayudarte a aprender
00:02
the English phrase like clockwork.
2
2740
1960
la frase en inglés como un reloj.
00:04
If you say that something is going like clockwork,
3
4700
2740
Si dices que algo va como un reloj
00:07
it means that it is going really well.
4
7440
2691
, significa que va muy bien.
00:10
It's very organized.
5
10131
1819
Está muy organizado.
00:11
Everything is happening in a timely fashion.
6
11950
2720
Todo está sucediendo en el momento oportuno.
00:14
If you say that,
7
14670
857
Si dice que,
00:15
"Me and Joe are working on building a new house,
8
15527
2873
"Joe y yo estamos trabajando en la construcción de una nueva casa,
00:18
and everything is going like clockwork,"
9
18400
1940
y todo va como un reloj
00:20
it means that the wood is arriving on time,
10
20340
2940
", significa que la madera está llegando a tiempo
00:23
you are getting a lot of work done every day,
11
23280
2630
, está haciendo mucho trabajo todos los días
00:25
you are getting the house built in a timely fashion.
12
25910
3010
, está obteniendo la casa construida en el momento oportuno.
00:28
You could say, "Everything is going like clockwork."
13
28920
3060
Podrías decir: " Todo va como un reloj".
00:31
I hope that as you study English,
14
31980
2110
Espero que mientras estudias inglés,
00:34
everything is going like clockwork.
15
34090
1660
todo vaya como un reloj.
00:35
I hope that you find time each day to study
16
35750
3000
Espero que encuentres tiempo cada día para estudiar
00:38
a little bit of English.
17
38750
890
un poco de inglés.
00:39
I hope you find some time every week
18
39640
2360
Espero que encuentre algo de tiempo cada semana
00:42
to practice your English with a native English speaker,
19
42000
2840
para practicar su inglés con un hablante nativo de inglés,
00:44
maybe on Skype or on Zoom or something like that,
20
44840
3890
tal vez en Skype o Zoom o algo así,
00:48
but I certainly hope that your English studies
21
48730
2570
pero ciertamente espero que sus estudios de inglés
00:51
are going like clockwork.
22
51300
1180
vayan como un reloj.
00:52
I hope they're going well.
23
52480
1080
Espero que les vaya bien.
00:53
I hope everything is working well for you
24
53560
2460
Espero que todo te esté funcionando bien
00:56
and going in a timely fashion.
25
56020
1920
y vaya en tiempo y forma.
00:57
So hopefully everything is going like clockwork.
26
57940
3120
Así que esperemos que todo vaya como un reloj.
01:01
And then here's another phrase with the word clock in it.
27
61060
2700
Y luego aquí hay otra frase con la palabra reloj en ella.
01:03
To turn back the clock.
28
63760
1440
Para hacer retroceder el reloj.
01:05
Many of us wish we could turn back the clock.
29
65200
3075
Muchos de nosotros desearíamos poder hacer retroceder el reloj.
01:08
What that means is that when you think about your life,
30
68275
2995
Lo que eso significa es que cuando piensas en tu vida,
01:11
you might think, or you might say,
31
71270
2197
podrías pensar, o podrías decir:
01:13
"Oh, I wish I could turn back the clock.
32
73467
2123
"Oh, me gustaría poder hacer retroceder el reloj.
01:15
I wish I could go back to my 20s,
33
75590
2270
Me gustaría poder volver a mis 20
01:17
and I wish I could study harder.
34
77860
2220
y me gustaría poder estudiar más". .
01:20
I wish I had studied harder when I was that age.
35
80080
2580
Ojalá hubiera estudiado más duro cuando tenía esa edad.
01:22
I wish I could turn back the clock,
36
82660
1870
Ojalá pudiera hacer retroceder el reloj,
01:24
go back to that time in my life,
37
84530
1880
volver a esa época de mi vida
01:26
and then study harder at university."
38
86410
2700
y luego estudiar más en la universidad".
01:29
Maybe you want to turn back the clock
39
89110
2300
Tal vez quieras hacer retroceder el reloj
01:31
because there is a relationship in your past
40
91410
2230
porque hay una relación en tu pasado
01:33
where you know that you could have done things
41
93640
2220
en la que sabes que podrías haber hecho las cosas
01:35
a little bit differently.
42
95860
900
un poco diferentes.
01:36
So sometimes,
43
96760
1270
Entonces, a veces,
01:38
we say that we would like to turn back the clock,
44
98030
3010
decimos que nos gustaría hacer retroceder el reloj,
01:41
meaning that we would like to go back in time
45
101040
2970
lo que significa que nos gustaría retroceder en el tiempo
01:44
and maybe life things, or life our life
46
104010
2110
y tal vez vivir las cosas, o vivir nuestra vida de
01:46
just a little bit differently.
47
106120
1110
manera un poco diferente.
01:47
So once again, when something is going like clockwork,
48
107230
2910
Una vez más, cuando algo funciona como un reloj
01:50
it means it's going well.
49
110140
1070
, significa que funciona bien.
01:51
Everything is organized, well-run,
50
111210
2140
Todo está organizado, bien dirigido
01:53
and everything is happening in a timely fashion,
51
113350
2660
y todo sucede de manera oportuna
01:56
and sometimes, you will say that you want
52
116010
1970
y, a veces, dirás que quieres
01:57
to turn back the clock,
53
117980
1218
hacer retroceder el reloj,
01:59
meaning that you would like to go back in time
54
119198
2712
lo que significa que te gustaría retroceder en el tiempo
02:01
and maybe do something a little bit differently.
55
121910
2690
y tal vez hacer algo un poco diferente. .
02:04
But let's look at our comment for the day.
56
124600
2525
Pero veamos nuestro comentario del día.
02:07
The comment from today is from Natalya.
57
127125
2985
El comentario de hoy es de Natalya.
02:10
Natalya says, "In this day and age,
58
130110
1870
Natalya dice: "Hoy en día,
02:11
using mobile phones is more common than watching TV."
59
131980
2830
usar teléfonos móviles es más común que mirar televisión".
02:14
So this is a comment on the lesson from the other day
60
134810
2980
Así que este es un comentario sobre la lección del otro día
02:17
about the phrase in this day and age, which means now.
61
137790
3360
sobre la frase en este día y edad, que significa ahora.
02:21
I think yesterday's video, I looked at a comment
62
141150
2380
Creo que el video de ayer, miré un comentario
02:23
from the same video, but that's okay.
63
143530
2030
del mismo video, pero está bien.
02:25
I like comments.
64
145560
1210
me gustan los comentarios
02:26
So Natalya again says, "In this day and age,
65
146770
2050
Así que Natalya vuelve a decir: "Hoy en día,
02:28
using mobile phones is more common than watching TV,"
66
148820
3030
usar teléfonos móviles es más común que mirar televisión",
02:31
and then I responded and said, "Absolutely.
67
151850
1820
y luego respondí y dije: "Absolutamente.
02:33
Most of my students at school prefer
68
153670
2050
La mayoría de mis alumnos en la escuela
02:35
to watch things on their phones, rather than on a TV."
69
155720
3510
prefieren ver cosas en sus teléfonos, en lugar de en un televisor".
02:39
So yeah, the television has kind of become something
70
159230
3090
Así que sí, la televisión se ha convertido en algo
02:42
that not a lot of people use any more.
71
162320
2040
que ya no mucha gente usa.
02:44
I mean, we do have a television,
72
164360
2590
Quiero decir, tenemos un televisor,
02:46
but I would say that in my house,
73
166950
1550
pero diría que en mi casa, la
02:48
most of my kids, if they watch something by themselves,
74
168500
3770
mayoría de mis hijos, si ven algo solos
02:52
they will probably choose to watch it on their phone.
75
172270
3120
, probablemente elegirán verlo en su teléfono.
02:55
If they watch things together, though,
76
175390
1580
Sin embargo, si ven cosas juntos,
02:56
they will still watch it on our large TV
77
176970
2750
seguirán viéndolas en nuestro televisor grande
02:59
that we have in our back room.
78
179720
2090
que tenemos en la trastienda.
03:01
So anyways, it's Friday today.
79
181810
1850
De todos modos, hoy es viernes.
03:03
I hope that you're having a good Friday.
80
183660
1800
Espero que estés teniendo un buen viernes.
03:05
I hope that you have exciting plans for the weekend.
81
185460
2220
Espero que tengas planes emocionantes para el fin de semana.
03:07
By the way, this is the part of the video
82
187680
1280
Por cierto, esta es la parte del video
03:08
where I start to speak my normal speed.
83
188960
1900
donde empiezo a hablar a mi velocidad normal.
03:10
I'll tell you this much,
84
190860
1760
Te diré esto mucho,
03:12
I don't have any plans for the weekend.
85
192620
1530
no tengo ningún plan para el fin de semana.
03:14
My plan for the weekend is to just relax.
86
194150
2230
Mi plan para el fin de semana es relajarme.
03:16
Of course, I'm definitely doing a livestream
87
196380
2930
Por supuesto, definitivamente haré una transmisión en vivo el
03:19
Saturday morning at 11 a.m. on my other channel,
88
199310
2130
sábado por la mañana a las 11 a . m. en mi otro canal,
03:21
but because of COVID,
89
201440
2216
pero debido a la COVID,
03:23
there's a lot of things we just can't do right now,
90
203656
2354
hay muchas cosas que no podemos hacer en este momento,
03:26
and it's kind of sad.
91
206010
940
03:26
I really wanna make a video in Niagara Falls.
92
206950
3360
y es un poco triste.
Tengo muchas ganas de hacer un video en las Cataratas del Niágara.
03:30
I really want to make an English lesson
93
210310
2090
Tengo muchas ganas de hacer una lección de inglés
03:32
called "Let's Learn English in Niagara Falls,"
94
212400
2330
llamada "Aprendamos inglés en las cataratas del Niágara",
03:34
and I just can't get to it.
95
214730
1940
y no puedo hacerlo.
03:36
We are in Phase 3 right now,
96
216670
1290
Estamos en la Fase 3 en este momento,
03:37
so things are a little more open than they used to be,
97
217960
2910
por lo que las cosas están un poco más abiertas de lo que solían ser,
03:40
but I still don't feel like a big tourist town right now
98
220870
3210
pero todavía no me siento como una gran ciudad turística en este momento
03:44
and making a video for you guys.
99
224080
1510
y estoy haciendo un video para ustedes.
03:45
So I promised I would make a video in Niagara Falls
100
225590
2920
Así que prometí que haría un video en las Cataratas del Niágara en
03:48
sometime this summer.
101
228510
833
algún momento de este verano.
03:49
I don't know when that will happen,
102
229343
1527
No sé cuándo sucederá eso,
03:50
but hopefully it will happen soon.
103
230870
1530
pero espero que suceda pronto.
03:52
So anyways, I hope you're having a great Friday.
104
232400
2200
Así que de todos modos, espero que estés teniendo un gran viernes.
03:54
I hope you have a good Friday evening.
105
234600
1861
Espero que tengas una buena tarde de viernes.
03:56
I hope that you go out, if you're allowed to go out.
106
236461
3426
Espero que salgas, si se te permite salir.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7