Learn the English Phrases I CAVED and MAN CAVE

6,011 views ・ 2021-10-29

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
180
1090
Bu İngilizce dersinde, İngilizce cümleyi
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, I caved.
1
1270
3420
öğrenmenize yardımcı olmak istedim , pes ettim.
00:04
When we say I caved in English,
2
4690
1950
İngilizce'de pes ettim dediğimizde,
00:06
it means that you didn't wanna do something,
3
6640
2600
bu, bir şey yapmak istemediğiniz
00:09
but then you changed your mind.
4
9240
1610
ama sonra fikrinizi değiştirdiğiniz anlamına gelir.
00:10
Here's a good example.
5
10850
1260
İşte iyi bir örnek. Burada
00:12
You can see that the letters are very nice and dark
6
12110
3360
harflerin çok güzel, koyu
00:15
and black on here because I caved.
7
15470
2310
ve siyah olduğunu görebilirsiniz çünkü pes ettim. Yazıcıma
00:17
I didn't wanna put a new toner cartridge in my printer.
8
17780
2930
yeni bir toner kartuşu takmak istemedim.
00:20
I was wanting to use it
9
20710
1260
00:21
until all of the toner was completely gone.
10
21970
3300
Toner tamamen bitene kadar kullanmak istiyordum.
00:25
But the other day, my daughter had to print something
11
25270
2400
Ama geçen gün kızımın okul için bir şeyler basması gerekiyordu
00:27
for school and she wanted it to look nice, so I caved.
12
27670
2790
ve güzel görünmesini istedi, ben de pes ettim.
00:30
So it means I changed my mind.
13
30460
2020
Yani bu fikrimi değiştirdiğim anlamına geliyor.
00:32
It means I gave in.
14
32480
1280
Bu pes ettiğim anlamına geliyor.
00:33
So I took the new toner out of the box,
15
33760
2310
Böylece yeni toneri kutudan çıkardım,
00:36
put it in the printer,
16
36070
1130
yazıcıya koydum
00:37
and now the printer prints with nice black ink again,
17
37200
3440
ve şimdi yazıcı yine güzel siyah mürekkeple yazdırıyor
00:40
or toner, sorry, it's not really ink,
18
40640
1520
ya da toner, pardon,
00:42
against a white sheet of paper.
19
42160
2180
beyaz bir kağıda gerçekten mürekkep değil .
00:44
By the way, I do recycle all of these,
20
44340
1360
Bu arada, bunların hepsini geri dönüştürüyorum,
00:45
so just so you know.
21
45700
1460
o yüzden haberin olsun.
00:47
So (chuckles) when you say I caved,
22
47160
2040
Yani (kıkırdar) pes ettiğimi söylediğinde, bu
00:49
it means you didn't wanna do something,
23
49200
2310
bir şey yapmak istemediğin
00:51
but you changed your mind.
24
51510
1450
ama fikrini değiştirdiğin anlamına gelir.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
25
52960
1750
Bugün size öğretmek istediğim bir diğer deyim de
00:54
is the phrase man cave.
26
54710
1430
man cave deyimi.
00:56
Now I don't have one of these,
27
56140
2010
Şimdi bunlardan biri bende yok
00:58
but some men, in their houses, will have a man cave.
28
58150
3100
ama bazı erkeklerin evlerinde erkek mağarası olacak.
01:01
This is a room where a man might have a huge television
29
61250
2910
Bu, bir adamın futbol izlemek için kocaman bir televizyonunun olabileceği bir oda
01:04
for watching football.
30
64160
1460
.
01:05
In my mind, when I think about a man cave,
31
65620
2480
Aklımda, bir erkek mağarası hakkında düşündüğümde,
01:08
I usually think about an American man,
32
68100
1900
genellikle
01:10
I don't know why, who has a room in his house
33
70000
2610
neden olduğunu bilmiyorum, evinde bir odası olan
01:12
and he has all football, like football jerseys
34
72610
3720
ve futbol formaları
01:16
and a football on the wall and posters and a big TV,
35
76330
3100
ve duvarda bir futbol topu gibi tüm futbolu olan bir Amerikalı adamı düşünürüm ve posterler ve büyük bir televizyon
01:19
and then on Sundays, he goes and watches football
36
79430
2240
ve ardından pazar günleri
01:21
in his man cave.
37
81670
1280
adam mağarasında futbol izliyor.
01:22
I think that's the image I have
38
82950
1530
Sanırım
01:24
from watching too much American television. (chuckles)
39
84480
2490
çok fazla Amerikan televizyonu izlediğim için edindiğim imaj bu. (kıkırdar)
01:26
But a man cave would be a room in a house
40
86970
1940
Ama bir erkek mağarası,
01:28
that a man has all to himself
41
88910
1940
bir erkeğin tamamen kendisine ait olduğu ve
01:30
where maybe his wife and kids aren't allowed to go.
42
90850
2700
belki de karısının ve çocuklarının gitmesine izin verilmeyen bir ev odasıdır.
01:33
I don't have a man cave.
43
93550
1310
Erkek mağaram yok.
01:34
I have an office.
44
94860
1100
Bir ofisim var.
01:35
It's not really my man cave.
45
95960
1670
Gerçekten benim erkek mağaram değil.
01:37
Anyways, to review.
46
97630
1700
Her neyse, gözden geçirmek için.
01:39
When you say I caved, it means you give in.
47
99330
2770
Pes ettim dediğinizde teslim olmuşsunuz demektir.
01:42
Here's another good example.
48
102100
1430
İşte güzel bir örnek daha.
01:43
Last night, my kids said,
49
103530
1437
Dün gece çocuklarım,
01:44
"Dad, the Raptors basketball team is playing."
50
104967
3183
"Baba, Raptors basketbol takımı oynuyor" dedi.
01:48
We're watching the game
51
108150
1310
Maç izliyoruz
01:49
and my kids didn't have school today.
52
109460
1870
ve çocuklarımın bugün okulu yoktu.
01:51
So last night they said, "Can we have ice cream?"
53
111330
2350
Dün gece "Dondurma yiyebilir miyiz?" dediler.
01:53
And I said, "No."
54
113680
1120
Ben de "Hayır" dedim.
01:54
But then they asked me a couple more times,
55
114800
1580
Ama sonra bana birkaç kez daha sordular
01:56
and finally I caved and I said they could have ice cream.
56
116380
2990
ve sonunda pes ettim ve dondurma yiyebileceklerini söyledim.
01:59
And to review this term,
57
119370
3030
Ve bu terimi gözden geçirecek olursak,
02:02
a man cave is a room in a house
58
122400
2400
erkek mağarası,
02:04
that a man uses usually to watch sports, maybe drink beer.
59
124800
3760
bir erkeğin genellikle spor izlemek, belki bira içmek için kullandığı bir evdeki odadır.
02:08
I don't really know a lot about man caves,
60
128560
1890
İnsan mağaraları hakkında pek bir şey bilmiyorum
02:10
but you will hear that phrase on TV and in movies
61
130450
2920
ama bu tabiri arada bir televizyonda ve filmlerde duyacaksınız
02:13
every once in a while.
62
133370
1270
.
02:14
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
63
134640
2700
Her neyse, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
02:17
This comment is from Elena.
64
137340
2090
Bu yorum Elena'dan.
02:19
Sometimes it seems to me that I know you personally.
65
139430
2820
Bazen seni kişisel olarak tanıyormuşum gibi geliyor bana.
02:22
Your lessons aren't artificial.
66
142250
1690
Dersleriniz yapay değil.
02:23
It's all about everyday life. It's amazing.
67
143940
2780
Her şey günlük yaşamla ilgili. Bu harika.
02:26
And my response, I'm pretty much the same person
68
146720
2550
Ve cevabım,
02:29
on camera as I am in real life.
69
149270
1880
kamera karşısında gerçek hayatta olduğumla hemen hemen aynı kişiyim.
02:31
I could never be an actor
70
151150
1270
02:32
unless they needed someone to play a character just like me.
71
152420
3710
Benim gibi bir karakteri oynayacak birine ihtiyaçları olmadıkça asla oyuncu olamam.
02:36
So yeah, I think I could do a really good job as an actor
72
156130
4010
Yani evet, Kanadalı Bob gibi oynayacak birine ihtiyaç duyarlarsa, bir aktör olarak gerçekten iyi bir iş çıkarabileceğimi düşünüyorum
02:41
if they needed someone
73
161560
1100
02:42
to act like Bob, the Canadian. (chuckles)
74
162660
2192
. (kıkırdar) Normal şeyler yapması için
02:44
If they had a show where they needed a 50 year old guy
75
164852
4228
50 yaşında
02:49
with slightly gray hair,
76
169080
2230
hafif gri saçlı,
02:51
actually maybe more than slightly gray,
77
171310
2310
aslında belki de biraz griden daha fazla olan bir adama ihtiyaç duydukları bir şovları olsaydı
02:53
to just do normal things.
78
173620
2180
.
02:55
Maybe if they had a show about a teacher
79
175800
2360
Belki bir öğretmen hakkında bir şovları olsaydı
02:58
and the teacher's name was Bob,
80
178160
1560
ve öğretmenin adı Bob olsaydı, o şovda
02:59
I think I could do a really good job acting
81
179720
1990
gerçekten iyi bir oyunculuk sergileyebilirdim
03:01
in that show. (laughs)
82
181710
980
. (gülüyor)
03:02
I think that's really the only kind of show
83
182690
3010
Sanırım gerçekten iyi olabileceğim tek tür şov bu
03:05
that I would be good at.
84
185700
2813
. Kendimi
03:09
I don't know how to describe myself. I'm only me.
85
189400
4720
nasıl tarif edeceğimi bilmiyorum . ben sadece benim
03:14
I don't really change that much when I'm on video
86
194120
3070
Videodayken
03:17
or when I'm on a Zoom call.
87
197190
1580
veya Zoom aramasındayken o kadar değişmiyorum.
03:18
You could actually ask a few people
88
198770
1650
03:20
who've talked to me on Zoom, like Rod, the English teacher.
89
200420
3103
İngilizce öğretmeni Rod gibi benimle Zoom'da konuşan birkaç kişiye sorabilirsin.
03:24
I think I'm too old to put on airs.
90
204420
2470
Hava atmak için çok yaşlı olduğumu düşünüyorum.
03:26
I'm too old to act differently.
91
206890
2583
Farklı davranmak için çok yaşlıyım.
03:30
I've been on this planet for 50 years. I'm just me.
92
210600
3390
50 yıldır bu gezegendeyim. Ben sadece benim. Başka bir şeymişim gibi davranmaya çalışmanın
03:33
I don't think there's any point in trying to pretend
93
213990
2630
bir anlamı olduğunu düşünmüyorum
03:36
that I'm anything else.
94
216620
1640
.
03:38
Anyways, I know I'm showing you the same scene as before.
95
218260
3790
Her neyse, sana öncekiyle aynı sahneyi gösterdiğimi biliyorum.
03:42
I think from the last video.
96
222050
1490
Sanırım son videodan.
03:43
The river is even higher now
97
223540
3920
Nehir şimdi daha da yüksek
03:47
and we seem to have some geese living down there.
98
227460
2110
ve görünüşe göre aşağıda birkaç kaz yaşıyor.
03:49
So that's kind of what happens.
99
229570
1930
Yani böyle bir şey oluyor.
03:51
Let's spin this way as well.
100
231500
1300
Bu şekilde de çevirelim.
03:52
It's a little bright for me,
101
232800
1550
Benim için biraz parlak,
03:54
but definitely a lot of flooding going on.
102
234350
1990
ama kesinlikle çok fazla sel oluyor.
03:56
I'll see you in a couple of days
103
236340
930
Birkaç gün sonra
03:57
with another short English lesson, bye.
104
237270
1950
başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşürüz, hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7