Learn the English Phrases I CAVED and MAN CAVE

6,010 views ・ 2021-10-29

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson,
0
180
1090
Trong bài học tiếng Anh này,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, I caved.
1
1270
3420
tôi muốn giúp bạn học cụm từ tiếng Anh, I caved.
00:04
When we say I caved in English,
2
4690
1950
Khi chúng ta nói I caved bằng tiếng Anh,
00:06
it means that you didn't wanna do something,
3
6640
2600
điều đó có nghĩa là bạn không muốn làm điều gì đó,
00:09
but then you changed your mind.
4
9240
1610
nhưng sau đó bạn đã đổi ý.
00:10
Here's a good example.
5
10850
1260
Đây là một ví dụ điển hình.
00:12
You can see that the letters are very nice and dark
6
12110
3360
Bạn có thể thấy rằng các chữ cái rất đẹp và tối
00:15
and black on here because I caved.
7
15470
2310
và đen ở đây vì tôi đã cắt.
00:17
I didn't wanna put a new toner cartridge in my printer.
8
17780
2930
Tôi không muốn đặt hộp mực mới vào máy in của mình.
00:20
I was wanting to use it
9
20710
1260
Tôi đã muốn sử dụng nó
00:21
until all of the toner was completely gone.
10
21970
3300
cho đến khi hết mực.
00:25
But the other day, my daughter had to print something
11
25270
2400
Nhưng một ngày nọ, con gái tôi phải in một cái gì đó
00:27
for school and she wanted it to look nice, so I caved.
12
27670
2790
cho trường học và nó muốn nó trông thật đẹp, vì vậy tôi đã nhượng bộ.
00:30
So it means I changed my mind.
13
30460
2020
Vì vậy, nó có nghĩa là tôi đã thay đổi tâm trí của tôi.
00:32
It means I gave in.
14
32480
1280
Điều đó có nghĩa là tôi đã nhượng bộ.
00:33
So I took the new toner out of the box,
15
33760
2310
Vì vậy, tôi lấy hộp mực mới ra khỏi hộp,
00:36
put it in the printer,
16
36070
1130
cho nó vào máy in,
00:37
and now the printer prints with nice black ink again,
17
37200
3440
và bây giờ máy in lại in bằng mực đen đẹp,
00:40
or toner, sorry, it's not really ink,
18
40640
1520
hoặc mực, xin lỗi, nó không thực sự là mực,
00:42
against a white sheet of paper.
19
42160
2180
trên một tờ giấy trắng .
00:44
By the way, I do recycle all of these,
20
44340
1360
Nhân tiện, tôi tái chế tất cả những thứ này,
00:45
so just so you know.
21
45700
1460
vì vậy bạn biết đấy.
00:47
So (chuckles) when you say I caved,
22
47160
2040
Vì vậy (cười khúc khích) khi bạn nói tôi nhượng bộ,
00:49
it means you didn't wanna do something,
23
49200
2310
điều đó có nghĩa là bạn không muốn làm điều gì đó,
00:51
but you changed your mind.
24
51510
1450
nhưng bạn đã đổi ý.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
25
52960
1750
Một cụm từ khác mà tôi muốn dạy cho bạn hôm nay
00:54
is the phrase man cave.
26
54710
1430
là cụm từ man cave.
00:56
Now I don't have one of these,
27
56140
2010
Bây giờ tôi không có cái nào trong số này,
00:58
but some men, in their houses, will have a man cave.
28
58150
3100
nhưng một số đàn ông, trong nhà của họ , sẽ có một hang động đàn ông.
01:01
This is a room where a man might have a huge television
29
61250
2910
Đây là căn phòng mà một người đàn ông có thể có một chiếc tivi khổng lồ
01:04
for watching football.
30
64160
1460
để xem bóng đá.
01:05
In my mind, when I think about a man cave,
31
65620
2480
Trong đầu tôi, khi nghĩ về một người đàn ông cave,
01:08
I usually think about an American man,
32
68100
1900
tôi thường nghĩ về một người đàn ông Mỹ,
01:10
I don't know why, who has a room in his house
33
70000
2610
tôi không biết tại sao, người có một căn phòng trong nhà
01:12
and he has all football, like football jerseys
34
72610
3720
và anh ta có tất cả bóng đá, như áo bóng đá
01:16
and a football on the wall and posters and a big TV,
35
76330
3100
và bóng đá trên tường và áp phích và một chiếc TV lớn,
01:19
and then on Sundays, he goes and watches football
36
79430
2240
rồi vào Chủ nhật, anh ấy đi xem bóng đá
01:21
in his man cave.
37
81670
1280
trong hang động của mình.
01:22
I think that's the image I have
38
82950
1530
Tôi nghĩ đó là hình ảnh tôi có được
01:24
from watching too much American television. (chuckles)
39
84480
2490
khi xem quá nhiều truyền hình Mỹ. (cười khúc khích)
01:26
But a man cave would be a room in a house
40
86970
1940
Nhưng một hang động đàn ông sẽ là một căn phòng trong một ngôi nhà
01:28
that a man has all to himself
41
88910
1940
mà một người đàn ông có tất cả cho riêng mình
01:30
where maybe his wife and kids aren't allowed to go.
42
90850
2700
, nơi có thể vợ và con anh ta không được phép vào.
01:33
I don't have a man cave.
43
93550
1310
Tôi không có một người đàn ông hang động.
01:34
I have an office.
44
94860
1100
Tôi có một văn phòng.
01:35
It's not really my man cave.
45
95960
1670
Nó không thực sự là hang động người đàn ông của tôi.
01:37
Anyways, to review.
46
97630
1700
Dù sao, để xem xét.
01:39
When you say I caved, it means you give in.
47
99330
2770
Khi bạn nói tôi nhượng bộ, điều đó có nghĩa là bạn nhượng bộ.
01:42
Here's another good example.
48
102100
1430
Đây là một ví dụ điển hình khác.
01:43
Last night, my kids said,
49
103530
1437
Đêm qua, các con tôi nói:
01:44
"Dad, the Raptors basketball team is playing."
50
104967
3183
"Bố ơi, đội bóng rổ Raptors đang thi đấu."
01:48
We're watching the game
51
108150
1310
Chúng tôi đang xem trò chơi
01:49
and my kids didn't have school today.
52
109460
1870
và các con tôi đã không đi học ngày hôm nay.
01:51
So last night they said, "Can we have ice cream?"
53
111330
2350
Vì vậy, đêm qua họ nói, "Chúng ta có thể ăn kem không?"
01:53
And I said, "No."
54
113680
1120
Và tôi nói, "Không."
01:54
But then they asked me a couple more times,
55
114800
1580
Nhưng sau đó họ hỏi tôi thêm vài lần nữa,
01:56
and finally I caved and I said they could have ice cream.
56
116380
2990
và cuối cùng tôi nhượng bộ và nói rằng họ có thể ăn kem.
01:59
And to review this term,
57
119370
3030
Và để xem lại thuật ngữ này,
02:02
a man cave is a room in a house
58
122400
2400
một người đàn ông cave là một căn phòng trong một ngôi nhà
02:04
that a man uses usually to watch sports, maybe drink beer.
59
124800
3760
mà một người đàn ông thường sử dụng để xem thể thao, có thể uống bia.
02:08
I don't really know a lot about man caves,
60
128560
1890
Tôi thực sự không biết nhiều về hang động của con người, nhưng thỉnh thoảng
02:10
but you will hear that phrase on TV and in movies
61
130450
2920
bạn sẽ nghe thấy cụm từ đó trên TV và
02:13
every once in a while.
62
133370
1270
trong phim.
02:14
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
63
134640
2700
Dù sao đi nữa, hãy xem nhận xét từ video trước.
02:17
This comment is from Elena.
64
137340
2090
Nhận xét này là từ Elena.
02:19
Sometimes it seems to me that I know you personally.
65
139430
2820
Đôi khi đối với tôi, dường như tôi biết bạn một cách cá nhân.
02:22
Your lessons aren't artificial.
66
142250
1690
Bài học của bạn không phải là giả tạo.
02:23
It's all about everyday life. It's amazing.
67
143940
2780
Đó là tất cả về cuộc sống hàng ngày. Ngạc nhiên.
02:26
And my response, I'm pretty much the same person
68
146720
2550
Và câu trả lời của tôi, tôi gần như là người
02:29
on camera as I am in real life.
69
149270
1880
trên máy quay cũng như ngoài đời thực.
02:31
I could never be an actor
70
151150
1270
Tôi không bao giờ có thể trở thành một diễn viên
02:32
unless they needed someone to play a character just like me.
71
152420
3710
trừ khi họ cần ai đó đóng một nhân vật giống như tôi.
02:36
So yeah, I think I could do a really good job as an actor
72
156130
4010
Vì vậy, vâng, tôi nghĩ rằng tôi có thể làm rất tốt vai trò diễn viên
02:41
if they needed someone
73
161560
1100
nếu họ cần ai đó
02:42
to act like Bob, the Canadian. (chuckles)
74
162660
2192
đóng vai như Bob, người Canada. (cười khúc khích)
02:44
If they had a show where they needed a 50 year old guy
75
164852
4228
Nếu họ có một buổi biểu diễn mà họ cần một người đàn ông 50 tuổi
02:49
with slightly gray hair,
76
169080
2230
với mái tóc hơi hoa
02:51
actually maybe more than slightly gray,
77
171310
2310
râm, thực ra có thể hơn là hơi bạc,
02:53
to just do normal things.
78
173620
2180
chỉ làm những việc bình thường.
02:55
Maybe if they had a show about a teacher
79
175800
2360
Có lẽ nếu họ có một chương trình về một giáo viên
02:58
and the teacher's name was Bob,
80
178160
1560
và tên của giáo viên là Bob,
02:59
I think I could do a really good job acting
81
179720
1990
tôi nghĩ mình có thể diễn xuất rất tốt
03:01
in that show. (laughs)
82
181710
980
trong chương trình đó. (cười)
03:02
I think that's really the only kind of show
83
182690
3010
Tôi nghĩ đó thực sự là loại chương trình duy nhất
03:05
that I would be good at.
84
185700
2813
mà tôi có thể làm tốt.
03:09
I don't know how to describe myself. I'm only me.
85
189400
4720
Tôi không biết làm thế nào để mô tả bản thân mình. Tôi chỉ là tôi.
03:14
I don't really change that much when I'm on video
86
194120
3070
Tôi thực sự không thay đổi nhiều như vậy khi xem video
03:17
or when I'm on a Zoom call.
87
197190
1580
hoặc khi thực hiện cuộc gọi Thu phóng.
03:18
You could actually ask a few people
88
198770
1650
Bạn thực sự có thể hỏi một vài
03:20
who've talked to me on Zoom, like Rod, the English teacher.
89
200420
3103
người đã nói chuyện với tôi trên Zoom, chẳng hạn như Rod, giáo viên tiếng Anh.
03:24
I think I'm too old to put on airs.
90
204420
2470
Tôi nghĩ mình đã quá già để lên sóng.
03:26
I'm too old to act differently.
91
206890
2583
Tôi đã quá già để hành động khác đi.
03:30
I've been on this planet for 50 years. I'm just me.
92
210600
3390
Tôi đã ở trên hành tinh này được 50 năm rồi. Tôi chỉ là tôi.
03:33
I don't think there's any point in trying to pretend
93
213990
2630
Tôi không nghĩ có ích gì khi cố gắng giả vờ
03:36
that I'm anything else.
94
216620
1640
rằng tôi là bất cứ thứ gì khác.
03:38
Anyways, I know I'm showing you the same scene as before.
95
218260
3790
Dù sao đi nữa, tôi biết tôi đang cho bạn xem cùng một cảnh như trước.
03:42
I think from the last video.
96
222050
1490
Tôi nghĩ từ video cuối cùng.
03:43
The river is even higher now
97
223540
3920
Bây giờ con sông thậm chí còn cao hơn
03:47
and we seem to have some geese living down there.
98
227460
2110
và chúng tôi dường như có một số con ngỗng sống ở dưới đó.
03:49
So that's kind of what happens.
99
229570
1930
Vì vậy, đó là loại những gì xảy ra.
03:51
Let's spin this way as well.
100
231500
1300
Hãy quay theo cách này.
03:52
It's a little bright for me,
101
232800
1550
Trời hơi sáng đối với tôi,
03:54
but definitely a lot of flooding going on.
102
234350
1990
nhưng chắc chắn có rất nhiều lũ lụt đang diễn ra.
03:56
I'll see you in a couple of days
103
236340
930
Hẹn gặp lại các bạn trong vài ngày tới
03:57
with another short English lesson, bye.
104
237270
1950
với một bài học tiếng Anh ngắn khác, tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7