Learn the English Phrases I CAVED and MAN CAVE

6,034 views ใƒป 2021-10-29

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
180
1090
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, I caved.
1
1270
3420
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ , I caved.
00:04
When we say I caved in English,
2
4690
1950
่‹ฑ่ชžใง I caved ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
00:06
it means that you didn't wanna do something,
3
6640
2600
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใใฏใชใ‹ใฃใŸ
00:09
but then you changed your mind.
4
9240
1610
ใŒใ€ๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
00:10
Here's a good example.
5
10850
1260
ใ“ใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚ ใธใ“ใ‚“ใ ใŸใ‚
00:12
You can see that the letters are very nice and dark
6
12110
3360
ใ€ๆ–‡ๅญ— ใŒ้žๅธธใซ็พŽใ—ใใ€ๆš—ใ
00:15
and black on here because I caved.
7
15470
2310
ใฆ้ป’ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:17
I didn't wanna put a new toner cartridge in my printer.
8
17780
2930
ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒŠใƒผ ใ‚ซใƒผใƒˆใƒชใƒƒใ‚ธใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใƒˆใƒŠใƒผใŒใชใใชใ‚‹
00:20
I was wanting to use it
9
20710
1260
ใพใงไฝฟใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„
00:21
until all of the toner was completely gone.
10
21970
3300
ใพใ—ใŸใ€‚
00:25
But the other day, my daughter had to print something
11
25270
2400
ใงใ‚‚ๅ…ˆๆ—ฅใ€ๅจ˜ ใŒๅญฆๆ ก็”จใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฐๅˆทใ™ใ‚‹
00:27
for school and she wanted it to look nice, so I caved.
12
27670
2790
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ ่ฆ‹ๆ „ใˆใ‚’่‰ฏใใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏๆ–ญใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:30
So it means I changed my mind.
13
30460
2020
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:32
It means I gave in.
14
32480
1280
ใใ‚Œใฏ็งใŒๅฑˆๆœใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:33
So I took the new toner out of the box,
15
33760
2310
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒˆใƒŠใƒผใ‚’็ฎฑใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—
00:36
put it in the printer,
16
36070
1130
00:37
and now the printer prints with nice black ink again,
17
37200
3440
ใ€ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใซใ‚ปใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใฏ ๅ†ใณใใ‚Œใ„ใช้ป’ใ‚คใƒณใ‚ฏใงๅฐๅˆทใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:40
or toner, sorry, it's not really ink,
18
40640
1520
ใคใพใ‚Šใ€ใƒˆใƒŠใƒผใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚คใƒณใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:42
against a white sheet of paper.
19
42160
2180
็™ฝใ„็ด™ใซๅฏพใ—ใฆใ€‚ .
00:44
By the way, I do recycle all of these,
20
44340
1360
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ—
00:45
so just so you know.
21
45700
1460
ใฆใ„ใพใ™ใฎใงใ€ใ”ๆ‰ฟ็ŸฅใŠใใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:47
So (chuckles) when you say I caved,
22
47160
2040
ใ ใ‹ใ‚‰๏ผˆ็ฌ‘ใ„๏ผ‰ใ‚ใชใŸใŒ็งใŒๅฑˆใ—ใŸใจ่จ€ใ†ใจใ
00:49
it means you didn't wanna do something,
23
49200
2310
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใใฏใชใ‹ใฃใŸ
00:51
but you changed your mind.
24
51510
1450
ใŒใ€ๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today
25
52960
1750
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค
00:54
is the phrase man cave.
26
54710
1430
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€man cave ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:56
Now I don't have one of these,
27
56140
2010
ไปŠใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒ
00:58
but some men, in their houses, will have a man cave.
28
58150
3100
ใ€ไธ€้ƒจใฎ็”ทๆ€งใฏใ€ ๅฎถใซ็”ทๆ€ง็”จใฎๆดž็ชŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
01:01
This is a room where a man might have a huge television
29
61250
2910
ใ“ใ‚Œใฏใ€็”ทๆ€ง ใŒใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅทจๅคงใชใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„้ƒจๅฑ‹
01:04
for watching football.
30
64160
1460
ใงใ™.
01:05
In my mind, when I think about a man cave,
31
65620
2480
็งใฎ้ ญใฎไธญใงใ€็”ทๆ€งใฎ้š ใ‚Œๅฎถใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
01:08
I usually think about an American man,
32
68100
1900
็งใฏใŸใ„ใฆใ„ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบ็”ทๆ€งใฎ
01:10
I don't know why, who has a room in his house
33
70000
2610
ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅฝผใฎๅฎถใซใฏ้ƒจๅฑ‹ใŒ
01:12
and he has all football, like football jerseys
34
72610
3720
01:16
and a football on the wall and posters and a big TV,
35
76330
3100
ใ‚ใ‚Šใ€ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใ‚ธใƒฃใƒผใ‚ธใƒผใ‚„ๅฃใซ้ฃพใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใชใฉใ€ใ™ในใฆใฎใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚นใ‚ฟใƒผใจๅคงใใชใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹
01:19
and then on Sundays, he goes and watches football
36
79430
2240
ใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ ใฏ็”ทใฎ้š ใ‚Œๅฎถใงใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใ
01:21
in his man cave.
37
81670
1280
ใพใ™ใ€‚
01:22
I think that's the image I have
38
82950
1530
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ™ใŽใŸ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:24
from watching too much American television. (chuckles)
39
84480
2490
ใ€‚ ๏ผˆ็ฌ‘ใ„๏ผ‰
01:26
But a man cave would be a room in a house
40
86970
1940
ใ—ใ‹ใ—ใ€็”ทๆ€งใฎๆดž็ชŸใฏใ€็”ทๆ€งใŒใ™ในใฆใ‚’็‹ฌใ‚Šๅ ใ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฎถใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€
01:28
that a man has all to himself
41
88910
1940
01:30
where maybe his wife and kids aren't allowed to go.
42
90850
2700
ใŠใใ‚‰ใๅฆปใจ ๅญไพ›ใŒ่กŒใใ“ใจใฏ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
01:33
I don't have a man cave.
43
93550
1310
็งใฏ็”ทใฎๆดž็ชŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:34
I have an office.
44
94860
1100
็งใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:35
It's not really my man cave.
45
95960
1670
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใฎ็”ทใฎๆดž็ชŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:37
Anyways, to review.
46
97630
1700
ใจใซใ‹ใใ€ใƒฌใƒ“ใƒฅใƒผใ™ใ‚‹ใ€‚
01:39
When you say I caved, it means you give in.
47
99330
2770
็งใŒ้™ฅใฃใŸใจ่จ€ใ†ใจใใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฑˆๆœใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
01:42
Here's another good example.
48
102100
1430
ๅˆฅใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
01:43
Last night, my kids said,
49
103530
1437
ๆ˜จๅคœใ€็งใฎๅญไพ›ใŸใกใฏ
01:44
"Dad, the Raptors basketball team is playing."
50
104967
3183
ใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€ใƒฉใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚บ ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซ ใƒใƒผใƒ ใŒใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:48
We're watching the game
51
108150
1310
็งใŸใกใฏ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ€
01:49
and my kids didn't have school today.
52
109460
1870
็งใฎๅญไพ›ใŸใกใฏไปŠๆ—ฅๅญฆๆ กใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
01:51
So last night they said, "Can we have ice cream?"
53
111330
2350
ใใ‚Œใงๆ˜จๅคœใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏใ€Œใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:53
And I said, "No."
54
113680
1120
ใใ—ใฆ็งใฏใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:54
But then they asked me a couple more times,
55
114800
1580
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ง ใซใ•ใ‚‰ใซๆ•ฐๅ›ž
01:56
and finally I caved and I said they could have ice cream.
56
116380
2990
ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸ.
01:59
And to review this term,
57
119370
3030
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็”จ่ชžใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจ
02:02
a man cave is a room in a house
58
122400
2400
ใ€็”ทใฎๆดž็ชŸใจใฏ
02:04
that a man uses usually to watch sports, maybe drink beer.
59
124800
3760
ใ€็”ทๆ€งใŒ้€šๅธธ ใ‚นใƒใƒผใƒ„่ฆณๆˆฆใ‚„ใƒ“ใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚€ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฎถใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ™ใ€‚
02:08
I don't really know a lot about man caves,
60
128560
1890
็งใฏไบบ้–“ใฎๆดž็ชŸใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ๆ˜ ็”ปใง
02:10
but you will hear that phrase on TV and in movies
61
130450
2920
ๆ™‚ใ€…ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่€ณใซใ—
02:13
every once in a while.
62
133370
1270
ใพใ™ใ€‚
02:14
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
63
134640
2700
ใจใซใ‹ใ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:17
This comment is from Elena.
64
137340
2090
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ‚จใƒฌใƒŠใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:19
Sometimes it seems to me that I know you personally.
65
139430
2820
ๆ™‚ใ€… ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ€‹ไบบ็š„ใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
02:22
Your lessons aren't artificial.
66
142250
1690
ใ‚ใชใŸใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏไบบๅทฅ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:23
It's all about everyday life. It's amazing.
67
143940
2780
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆ—ฅๅธธ ็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ ใ™ใ”ใ„ใ€‚
02:26
And my response, I'm pretty much the same person
68
146720
2550
ใใ—ใฆ็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€็งใฏ
02:29
on camera as I am in real life.
69
149270
1880
ใ‚ซใƒกใƒฉใฎไธญใฎ็งใจๅฎŸ้š›ใฎ็งใฏใปใจใ‚“ใฉๅŒใ˜ไบบ็‰ฉใงใ™.
02:31
I could never be an actor
70
151150
1270
็งใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚’ๆผ”ใ˜ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŒๅฟ…่ฆใงใชใ„้™ใ‚Šใ€็งใฏๆฑบใ—ใฆไฟณๅ„ชใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—
02:32
unless they needed someone to play a character just like me.
71
152420
3710
ใŸ.
02:36
So yeah, I think I could do a really good job as an actor
72
156130
4010
ใใ†ใงใ™ใญ
02:41
if they needed someone
73
161560
1100
02:42
to act like Bob, the Canadian. (chuckles)
74
162660
2192
ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใฎใ‚ˆใ†ใซๆผ”ใ˜ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŒๅฟ…่ฆใชใ‚‰ใ€ไฟณๅ„ชใจใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ไป•ไบ‹ใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๏ผˆ็ฌ‘ใ„
02:44
If they had a show where they needed a 50 year old guy
75
164852
4228
๏ผ‰ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ทใƒงใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
02:49
with slightly gray hair,
76
169080
2230
ใ€ใ‚ใšใ‹ใซ็ฐ่‰ฒใฎ้ซชใ€
02:51
actually maybe more than slightly gray,
77
171310
2310
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใšใ‹ใซ็ฐ่‰ฒไปฅไธŠใฎ50ๆญณใฎ็”ทใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸ
02:53
to just do normal things.
78
173620
2180
.
02:55
Maybe if they had a show about a teacher
79
175800
2360
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆ•™ๅธซใซใคใ„ใฆใฎ็•ช็ต„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ
02:58
and the teacher's name was Bob,
80
178160
1560
ใ€ใใฎๆ•™ๅธซใฎๅๅ‰ใŒใƒœใƒ–ใ ใฃ
02:59
I think I could do a really good job acting
81
179720
1990
ใŸใ‚‰
03:01
in that show. (laughs)
82
181710
980
ใ€ใใฎ็•ช็ต„ใงๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆผ”ๆŠ€ใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. (็ฌ‘)
03:02
I think that's really the only kind of show
83
182690
3010
ๆœฌๅฝ“ใซ
03:05
that I would be good at.
84
185700
2813
ๅƒ•ใŒๅพ—ๆ„ใช็•ช็ต„ใฏใใ‚Œใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:09
I don't know how to describe myself. I'm only me.
85
189400
4720
็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ็งใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:14
I don't really change that much when I'm on video
86
194120
3070
็งใฏใ€
03:17
or when I'm on a Zoom call.
87
197190
1580
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚‚ใ€Zoom ้€š่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ‚‚ใ€ใ‚ใพใ‚Šๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿใงใ‚ใ‚‹ใƒญใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚บใƒผใƒ ใง็งใจ่ฉฑใ—ใŸ
03:18
You could actually ask a few people
88
198770
1650
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๆ•ฐไบบใซๅฎŸ้š›ใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
03:20
who've talked to me on Zoom, like Rod, the English teacher.
89
200420
3103
ใพใ™.
03:24
I think I'm too old to put on airs.
90
204420
2470
็งใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆๆฐ—ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:26
I'm too old to act differently.
91
206890
2583
็งใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ€้•ใ†่กŒๅ‹•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:30
I've been on this planet for 50 years. I'm just me.
92
210600
3390
็งใฏใ“ใฎๅœฐ็ƒ ใซ50ๅนด้–“ไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ็งใงใ™ใ€‚
03:33
I don't think there's any point in trying to pretend
93
213990
2630
่‡ชๅˆ†ใŒไป–ไบบใงใ‚ใ‚‹ ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใŒ
03:36
that I'm anything else.
94
216620
1640
ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:38
Anyways, I know I'm showing you the same scene as before.
95
218260
3790
ใจใซใ‹ใใ€ ไปฅๅ‰ใจๅŒใ˜ใ‚ทใƒผใƒณใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:42
I think from the last video.
96
222050
1490
ๅ‰ๅ›žใฎๅ‹•็”ปใ‹ใ‚‰ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:43
The river is even higher now
97
223540
3920
ๅทใฎๆฐดไฝใฏใ•ใ‚‰ใซ้ซ˜ใใชใ‚Š
03:47
and we seem to have some geese living down there.
98
227460
2110
ใ€ ใ‚ฌใƒใƒงใ‚ฆใŒ็”Ÿๆฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:49
So that's kind of what happens.
99
229570
1930
ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
03:51
Let's spin this way as well.
100
231500
1300
ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ๅ›žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:52
It's a little bright for me,
101
232800
1550
็งใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ˜Žใ‚‹ใ„ใงใ™
03:54
but definitely a lot of flooding going on.
102
234350
1990
ใŒใ€้–“้•ใ„ใชใๅคšใใฎๆดชๆฐดใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:56
I'll see you in a couple of days
103
236340
930
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
03:57
with another short English lesson, bye.
104
237270
1950
ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7