Learn the English Phrases RAIN OR SHINE and MAKE HAY WHILE THE SUN SHINES

5,286 views ・ 2021-06-04

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
270
2170
Bu İngilizce dersinde,
00:02
the English phrase, rain or shine.
1
2440
2580
İngilizce deyimi, yağmur ya da parlamayı öğrenmene yardım etmek istedim.
00:05
In English, if you say that something
2
5020
1950
İngilizce'de, bir şeyin
00:06
is going to happen rain or shine,
3
6970
2260
yağmur ya da güneş olacağını söylerseniz, yağmur
00:09
it means it's going to happen if it rains,
4
9230
2080
yağarsa olacak,
00:11
it's going to happen if it's sunny.
5
11310
1770
güneşliyse olacak demektir.
00:13
It doesn't matter what the weather ends up being,
6
13080
2980
Hava nasıl olursa olsun,
00:16
that event is going to happen.
7
16060
2100
o olay gerçekleşecek.
00:18
Right now, Jen is at the farmer's market selling flowers.
8
18160
3360
Jen şu anda çiftçi pazarında çiçek satıyor.
00:21
And on Facebook, it said that the market
9
21520
2280
Ve Facebook'ta, pazarın
00:23
was going to be open today, rain or shine.
10
23800
3440
bugün açık olacağını söyledi, yağmur ya da güneş.
00:27
So that basically means that if it started raining,
11
27240
3180
Bu, temel olarak, yağmur yağmaya başlasa bile
00:30
the market is still going to be open.
12
30420
2500
pazarın hala açık olacağı anlamına gelir.
00:32
Luckily, it's actually a very nice, sunny day right now.
13
32920
3910
Neyse ki, aslında şu anda çok güzel, güneşli bir gün.
00:36
So the shine part is what's happening.
14
36830
2270
Yani parıldayan kısım, olan şeydir.
00:39
It's not raining.
15
39100
1300
Yağmur yağmıyor.
00:40
Although when I look way that way to the north
16
40400
2900
Yine de pazarın olduğu kuzeye doğru o tarafa baktığımda
00:43
where the market is, there are some dark clouds.
17
43300
2450
bazı kara bulutlar var.
00:45
I hope it's not raining.
18
45750
1880
Umarım yağmur yağmaz.
00:47
You just don't sell as many flowers at the market
19
47630
2240
Sadece yağmur yağdığında pazarda çok fazla çiçek satmıyorsun
00:49
when it rains.
20
49870
1180
.
00:51
Hey, the other phrase I wanted (chuckles) to teach you today
21
51050
2350
Hey, bugün sana öğretmek istediğim (kıkırdamalar) diğer ifade
00:53
is a farmer phrase.
22
53400
1470
bir çiftçi ifadesi.
00:54
You may hear this phrase occasionally in English,
23
54870
3340
Bu cümleyi ara sıra İngilizce olarak duyabilirsiniz,
00:58
but farmers say this the most often.
24
58210
1860
ancak bunu en sık çiftçiler söyler.
01:00
And it's the phrase make hay while the sun shines.
25
60070
3700
Ve bu, güneş parlarken saman yap deyimidir.
01:03
So when you have to make hay,
26
63770
2700
Bu yüzden saman yapmanız gerektiğinde,
01:06
you need to do it when the sun is shining
27
66470
2490
bunu güneş parlarken
01:08
and when the weather is nice.
28
68960
1600
ve hava güzelken yapmanız gerekir.
01:10
Rain actually ruins hay.
29
70560
2280
Yağmur aslında samanı mahveder.
01:12
And if you're wondering what hay is,
30
72840
1580
Ve samanın ne olduğunu merak ediyorsanız,
01:14
there's a big field of hay right here.
31
74420
2320
tam burada büyük bir saman tarlası var.
01:16
In a few days, I will need to cut that hay
32
76740
2550
Birkaç gün içinde o samanı kesmem gerekecek
01:19
and it will need to lay in the sun for about three days
33
79290
3980
ve balya
01:23
before I can bale it with my baler.
34
83270
2260
makinemle balyalamadan önce yaklaşık üç gün güneşte kalması gerekecek.
01:25
And so often in English,
35
85530
1610
Ve sık sık İngilizcede,
01:27
when you say you gotta make hay when the sun shines,
36
87140
2480
güneş parladığında saman yapman gerektiğini söylediğinde,
01:29
you're not just talking about farmers making hay,
37
89620
3480
sadece saman yapan çiftçilerden bahsetmiyorsun,
01:33
you're talking about any kind of opportunity
38
93100
3040
01:36
where the time is right to do it.
39
96140
2220
bunu yapmak için doğru zaman olan her türlü fırsattan bahsediyorsun.
01:38
So you'll even hear this in regular,
40
98360
2170
Yani bunu normal,
01:40
everyday English once in a while.
41
100530
1780
günlük İngilizcede arada bir duyarsınız.
01:42
Although I must say the phrase is pretty rare.
42
102310
2840
Yine de ifadenin oldukça nadir olduğunu söylemeliyim. Bunu
01:45
Me and the other farmers jokingly say this once in a while.
43
105150
3390
ben ve diğer çiftçiler arada bir şaka [ __ ] söylüyoruz.
01:48
We'll say, "Well, you know what they say,
44
108540
1660
"Ne derler bilirsin,
01:50
you gotta make hay while the sun shines."
45
110200
2800
güneş parlarken saman yapmalısın" deriz.
01:53
So to review, when an event is planned to be outside,
46
113000
4030
Yani gözden geçirmek gerekirse, bir olay dışarıda planlandığında
01:57
and if it says it is going to happen rain or shine,
47
117030
3400
ve yağmur ya da güneş olacağını söylüyorsa, yağmur
02:00
it means it's going to happen
48
120430
2140
02:02
if it's raining and it's going to happen if it's sunny.
49
122570
2600
yağıyorsa gerçekleşecek ve güneşliyse gerçekleşecek demektir.
02:05
It doesn't matter what the weather is,
50
125170
2150
Hava nasıl olursa olsun,
02:07
the event's gonna happen.
51
127320
1310
olay gerçekleşecek.
02:08
And when you say make hay while the sun shines,
52
128630
2920
Ve güneş parlarken saman yap derken,
02:11
you're basically saying, do something
53
131550
2570
temelde bir şeyi
02:14
when the time is right to do it.
54
134120
2180
doğru zamanı geldiğinde yap diyorsunuz.
02:16
But hey, let's look at a comment from a previous video.
55
136300
2680
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
02:18
This comment is from Guillaume.
56
138980
2230
Bu yorum Guillaume'den.
02:21
And Guillaume says, "Hey, Bob, yes, it'd be interesting
57
141210
4630
Ve Guillaume, "Hey, Bob, evet,
02:25
if you showed us more of your work on your farm.
58
145840
2200
bize çiftliğindeki çalışmalarını daha fazla göstersen ilginç olurdu .
02:28
Thanks for the video. Have a good day."
59
148040
2070
Video için teşekkürler. İyi günler" diyor.
02:30
And my response is this.
60
150110
1120
Ve cevabım şudur.
02:31
I'll try to remember to do that.
61
151230
1860
Bunu yapmayı hatırlamaya çalışacağım.
02:33
The problem is that when I go out to do work,
62
153090
1910
Sorun şu ki, işe dışarı çıktığımda kameramı getirmeyi
02:35
I don't always remember to bring my camera.
63
155000
2640
her zaman hatırlayamıyorum .
02:37
And I'm afraid of breaking it by accident.
64
157640
3010
Ve yanlışlıkla kırmaktan korkuyorum.
02:40
Maybe I should get a durable action camera.
65
160650
2400
Belki de dayanıklı bir aksiyon kamerası almalıyım.
02:43
Let me think about it.
66
163050
1120
Bunun hakkında düşünmeme izin ver. Bu
02:44
So I've thought about that a little bit.
67
164170
1640
yüzden biraz düşündüm.
02:45
I thought about maybe getting a GoPro
68
165810
4460
Belki bir GoPro
02:50
or some other type of action camera,
69
170270
2620
veya başka tür bir aksiyon kamerası almayı düşündüm,
02:52
something that's a little more durable,
70
172890
2030
biraz daha dayanıklı bir şey,
02:54
something that I can clamp onto a part of my tractor
71
174920
3870
02:58
when I'm doing tractor work.
72
178790
1970
traktör işi yaparken traktörümün bir parçasına sıkıştırabileceğim bir şey.
03:00
I might get one. I've looked at a few.
73
180760
2840
Bir tane alabilirim. Birkaçına baktım.
03:03
Jen is interested as well,
74
183600
1670
Jen de ilgileniyor,
03:05
because it would be kind of cool
75
185270
1730
çünkü
03:07
when we're trying to show people parts of our farm.
76
187000
3450
insanlara çiftliğimizin bazı kısımlarını göstermeye çalıştığımızda çok güzel olur.
03:10
Or if I was out here in a few days, cutting this hay,
77
190450
3380
Ya da birkaç gün içinde burada olup samanları biçersem, bunu yaparken beni görebilmeniz için
03:13
it would be nice to have an action camera
78
193830
2460
bir aksiyon kameram olsa iyi olur
03:16
so that you could see me doing that.
79
196290
2230
.
03:18
So I'll look into it.
80
198520
1500
Bu yüzden araştıracağım.
03:20
I do think it's important to buy new equipment
81
200020
2660
03:22
every once in a while so that the videos
82
202680
2780
03:25
that you're making on YouTube are even cooler.
83
205460
2700
YouTube'da yaptığınız videoların daha da havalı olması için arada bir yeni ekipman satın almanın önemli olduğunu düşünüyorum.
03:28
You can't just use the same equipment all the time.
84
208160
2760
Her zaman aynı ekipmanı kullanamazsınız.
03:30
At some point, you need to upgrade.
85
210920
2570
Bir noktada, yükseltmeniz gerekir.
03:33
At some point, you need to buy some new stuff
86
213490
3100
Bir noktada, mevcut trendlere ayak uydurabilmek için yeni şeyler satın almanız gerekiyor
03:36
so that you can stay with the current trends.
87
216590
3770
.
03:40
Do what's hip and cool, I guess I'm trying to say.
88
220360
2840
Havalı ve havalı olanı yap, sanırım söylemeye çalışıyorum.
03:43
So I'll look into it.
89
223200
880
Bu yüzden araştıracağım.
03:44
I think that would be kind of fun,
90
224080
1440
Bence bu biraz eğlenceli olur,
03:45
especially one that's less shaky than this one.
91
225520
3110
özellikle bundan daha az sallantılı olanı.
03:48
Anyways, again, here's a big field of hay
92
228630
2410
Her neyse, yine burada
03:51
that I need to cut in a few days.
93
231040
2370
birkaç gün içinde kesmem gereken büyük bir saman tarlası var.
03:53
I'll try to remember to bring my camera when I do it.
94
233410
2810
Bunu yaptığımda kameramı getirmeyi hatırlamaya çalışacağım.
03:56
See you in a couple of days
95
236220
910
Birkaç gün sonra
03:57
with another short English lesson.
96
237130
1520
başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşmek üzere.
03:58
Bye.
97
238650
833
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7