Learn the English Phrases WORRIED SICK and AS SICK AS A DOG - A Short English Lesson with Subtitles

8,352 views ・ 2020-10-26

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
310
2120
Bu İngilizce dersinde, İngilizce ifadeyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim
00:02
learn the English phrase, worried sick.
1
2430
2380
, endişeli hasta.
00:04
When you are worried sick, it means that you are so worried,
2
4810
3870
Endişeli hasta olduğunuzda, bu çok endişeli olduğunuz, bir şey hakkında
00:08
you're so stressed about something
3
8680
1890
o kadar stresli olduğunuz anlamına gelir
00:10
that you actually feel a little bit sick.
4
10570
3150
ki aslında biraz hasta hissedersiniz.
00:13
When you are worried sick,
5
13720
1620
Endişelendiğin zaman ,
00:15
you're not just worried, you're really, really worried.
6
15340
3080
sadece endişelenmezsin, gerçekten, gerçekten endişelenirsin.
00:18
Probably two examples come to mind of this,
7
18420
2810
Muhtemelen bununla ilgili aklıma iki örnek geliyor, hastalandım
00:21
two situations where I could say that I was worried sick.
8
21230
3560
diyebileceğim iki durum .
00:24
And the second one where Jen was worried sick.
9
24790
2550
Ve Jen'in hasta olduğu için endişelendiği ikincisi.
00:27
Normally, when my children go out at night,
10
27340
3090
Normalde çocuklarım gece dışarı çıktıklarında eve
00:30
they come home on time, but sometimes they don't.
11
30430
2700
zamanında gelirler ama bazen gelmezler.
00:33
I know I use this example a lot.
12
33130
1980
Bu örneği çok kullandığımı biliyorum.
00:35
If my son goes out and he doesn't come home
13
35110
2880
Oğlum dışarı çıkarsa ve gelmesi
00:37
when he's supposed to, sometimes I'm worried sick.
14
37990
2730
gereken zamanda eve gelmezse, bazen çok endişeleniyorum.
00:40
Because like all parents, I'm worried that something bad
15
40720
3220
Çünkü tüm ebeveynler gibi ben de ona kötü bir şey olmasından endişeleniyorum, bu
00:43
has happened to him so I'm worried sick.
16
43940
2170
yüzden çok endişeleniyorum.
00:46
When I went to the hospital to have heart surgery,
17
46110
3020
Hastaneye kalp ameliyatı olmak için gittiğimde,
00:49
during my surgery, Jen was worried sick.
18
49130
2370
ameliyatım sırasında Jen çok endişeliydi.
00:51
So when you are worried sick,
19
51500
2100
Bu yüzden hasta olduğunuzda,
00:53
it means you're really, really worried about something.
20
53600
2880
bir şey için gerçekten ama gerçekten endişelendiğiniz anlamına gelir.
00:56
The other phrase I wanted to teach you today
21
56480
1880
Bugün size öğretmek istediğim bir diğer deyim de
00:58
is the phrase sick as a dog.
22
58360
1930
hasta gibi köpek deyimi. Hasta olmaktan bahsederken
01:00
I don't know why we add dogs
23
60290
2010
neden karışıma köpekleri eklediğimizi bilmiyorum
01:02
into the mix when we talk about being sick.
24
62300
2850
.
01:05
But if you're really sick,
25
65150
1120
Ama gerçekten hastaysan
01:06
sometimes we say that you are sick as a dog.
26
66270
2750
bazen köpek gibi hastasın deriz.
01:09
I might say to my boss, "Oh, I'm sorry,
27
69020
1990
Patronuma, "Ah, üzgünüm,
01:11
I couldn't come to work yesterday.
28
71010
1550
dün işe gelemedim.
01:12
I was sick as a dog."
29
72560
1410
Köpek gibi hastaydım" diyebilirim.
01:13
You might phone your boss and say,
30
73970
1657
Patronunuza telefon edip,
01:15
"Oh, could I have a sick day?
31
75627
2413
"Ah, hasta bir gün geçirebilir miyim?
01:18
Because I'm sick as a dog."
32
78040
2450
Çünkü köpek gibi hastayım" diyebilirsiniz.
01:20
So sometimes you say sick as a dog,
33
80490
2590
Yani bazen bir köpek kadar hasta diyebilirsiniz
01:23
and you can also say as sick as a dog.
34
83080
2120
ve bir köpek kadar hasta da diyebilirsiniz.
01:25
So I could say, "Oh, I'm as sick as a dog."
35
85200
2150
Böylece "Ah, bir köpek kadar hastayım" diyebilirim.
01:27
So by the way, I'm not sick.
36
87350
1940
Bu arada, ben hasta değilim.
01:29
In fact, I haven't been sick for a very long time.
37
89290
3260
Aslında çok uzun zamandır hasta değilim.
01:32
I think because I always wear a mask right now.
38
92550
2930
Sanırım şu sıralar hep maske taktığım için.
01:35
I just don't get sick for some reason.
39
95480
1530
Sadece nedense hastalanmıyorum.
01:37
So I should knock on wood though,
40
97010
1750
Bu yüzden tahtaya vurmalıyım
01:38
so that I don't get sick.
41
98760
1860
ki hastalanmayayım.
01:40
Anyways, to repeat, when you are worried sick,
42
100620
2970
Her neyse, tekrar edecek olursak, hasta olarak endişelendiğinizde,
01:43
it means you're really, really worried about something
43
103590
2130
bir şey için gerçekten çok endişeleniyorsunuz
01:45
or really, really stressed about it.
44
105720
1750
veya bu konuda gerçekten çok stres altındasınız demektir.
01:47
And when you are sick as a dog,
45
107470
1690
Ve bir köpek gibi hasta olduğunuzda,
01:49
it simply means that you're extremely sick.
46
109160
2610
bu sadece aşırı derecede hasta olduğunuz anlamına gelir.
01:51
Hey, let's look at a comment from a previous video
47
111770
2280
Hey, önceki bir videodaki bir yoruma bakalım
01:54
and this comment actually has the word sick in it.
48
114050
2550
ve bu yorumda gerçekten hasta kelimesi var.
01:56
So let me read it.
49
116600
1010
Öyleyse okuyayım.
01:57
This is from Brent or as we all know him,
50
117610
2760
Bu Brent'ten ya da hepimizin bildiği gibi
02:00
American English with This Guy.
51
120370
1660
This Guy ile Amerikan İngilizcesi.
02:02
By the way, he has a YouTube channel,
52
122030
1780
Bu arada kendisinin bir YouTube kanalı var, bir göz
02:03
you should check it out.
53
123810
1200
atmalısınız.
02:05
And American English with This Guy says,
54
125010
1997
Ve This Guy ile Amerikan İngilizcesi,
02:07
"We are the opposite in that respect.
55
127007
2543
"Biz bu konuda tam tersiyiz.
02:09
I prefer driving, if not, I often get car sick."
56
129550
3240
Araba kullanmayı tercih ederim, yoksa sık sık araba hastası olurum" diyor.
02:12
And my response is, "Interesting, I don't get car sick
57
132790
2910
Ve benim yanıtım, "İlginç, arabaya bindiğimde araba hastası olmuyorum
02:15
when riding in a car,
58
135700
1360
02:17
but I do get a bit car sick if I try to read.
59
137060
3450
ama okumaya çalışırsam biraz araba hastası oluyorum.
02:20
I also get a bit of motion sickness
60
140510
2060
Ayrıca
02:22
when I sit backwards on a train."
61
142570
2010
trende geriye doğru oturduğumda biraz hareket hastalığım oluyor. ."
02:24
So this is in reference to the video from the other day
62
144580
3580
Bu, geçen gün
02:28
where we were talking about how I didn't like to drive.
63
148160
3610
araba kullanmayı sevmediğimden bahsettiğimiz videoya atıfta bulunuyor. Küçük kısa yolculuklar
02:31
I do like to drive like little short trips,
64
151770
2360
gibi araba kullanmayı severim
02:34
but if I go on a long trip, I don't like to drive.
65
154130
2450
ama uzun bir yolculuğa çıkarsam araba kullanmayı sevmem.
02:36
I like to take the train.
66
156580
1230
Trene binmeyi severim.
02:37
I like to fly in planes.
67
157810
1200
Uçaklarda uçmayı severim.
02:39
And Brent, who is American English with This Guy,
68
159010
2250
Ve This Guy'ın Amerikan İngilizcesi olan Brent,
02:41
is saying he likes to drive
69
161260
1940
araba kullanmayı sevdiğini
02:43
because if he doesn't drive,
70
163200
1380
çünkü araba kullanmazsa
02:44
he feels a little sick to his stomach.
71
164580
2400
midesinin biraz bulandığını söylüyor.
02:46
That's something that we call car sickness
72
166980
1960
Buna araba tutması diyoruz
02:48
or he gets car sick.
73
168940
1620
ya da o araba hastası oluyor.
02:50
We also call it motion sickness.
74
170560
1870
Biz buna hareket hastalığı da diyoruz.
02:52
And I definitely get that if I go on the train
75
172430
3640
Ve kesinlikle anlıyorum ki, eğer trene binersem
02:56
and if I choose a seat
76
176070
1370
ve trende ters oturduğum bir koltuğu seçersem
02:57
where I'm sitting backwards on the train,
77
177440
2220
,
02:59
I usually get kind of a funny feeling in my head
78
179660
2970
genellikle kafamda
03:02
and in my stomach, I get a little bit of motion sickness.
79
182630
3030
ve midemde tuhaf bir his olur, biraz hareketlenirim. hastalık. Her
03:05
So anyways, Brent, thank you very much for that comment.
80
185660
3130
neyse, Brent, bu yorum için çok teşekkür ederim.
03:08
That was awesome of you.
81
188790
1170
Bu harikaydın.
03:09
I do have to apologize to all of you
82
189960
2340
03:12
who commented on that last video.
83
192300
2270
Son videoya yorum yapan herkesten özür dilemek zorundayım.
03:14
I didn't have time to read all of your comments
84
194570
2520
Tüm yorumlarınızı okumaya
03:17
or respond to any of them.
85
197090
1230
veya herhangi birine yanıt vermeye zamanım olmadı.
03:18
I only responded to Brent, which is abnormal.
86
198320
2480
Sadece anormal olan Brent'e cevap verdim.
03:20
Usually I take the time to respond to almost all of you.
87
200800
3090
Genellikle hemen hemen hepinize cevap vermek için zaman ayırırım.
03:23
And I hope I can keep doing that for a while.
88
203890
2540
Ve umarım bunu bir süre daha sürdürebilirim.
03:26
People are commenting more.
89
206430
1500
İnsanlar daha çok yorum yapıyor.
03:27
So it takes longer every day for me to respond,
90
207930
2490
Bu yüzden yanıt vermem her gün daha uzun sürüyor
03:30
but I'll try to keep doing that.
91
210420
1230
ama bunu yapmaya devam edeceğim. Her
03:31
So anyways, yes, car sickness, motion sickness.
92
211650
3560
neyse, evet, araba tutması, yol tutması.
03:35
I generally don't get too sick when I am on a boat.
93
215210
3390
Genelde teknedeyken çok hastalanmam.
03:38
Jen, however does not like boats.
94
218600
2220
Ancak Jen tekneleri sevmez.
03:40
So someday I would like to go on a boat to go on a cruise,
95
220820
4670
Bu yüzden bir gün tekneyle deniz yolculuğuna çıkmak isterim
03:45
but Jen would prefer not to
96
225490
1300
ama Jen
03:46
because she doesn't like big boats.
97
226790
1300
büyük tekneleri sevmediği için bunu tercih etmez.
03:48
And, in fact, now that I think about it
98
228090
2510
Ve aslında, şimdi
03:50
with the current state of the pandemic,
99
230600
2370
pandeminin şu anki durumunu düşündüğümde,
03:52
I don't think I wanna go on a cruise ship anymore.
100
232970
2310
artık bir yolcu gemisine gitmek istediğimi düşünmüyorum.
03:55
What do you guys think?
101
235280
1010
Siz ne düşünüyorsunuz?
03:56
Let me know in the comments below.
102
236290
1700
Aşağıdaki yorumlarda bana bildirin.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7