Learn the English Phrases WORRIED SICK and AS SICK AS A DOG - A Short English Lesson with Subtitles
8,352 views ・ 2020-10-26
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson
I wanted to help you
0
310
2120
この英語のレッスン
では、あなた
00:02
learn the English
phrase, worried sick.
1
2430
2380
が英語の
フレーズ、心配している病気を学ぶのを手伝いたかった.
00:04
When you are worried sick, it
means that you are so worried,
2
4810
3870
あなたが病気で心配している
ということは、あなたが
00:08
you're so stressed
about something
3
8680
1890
とても心配し
ている
00:10
that you actually
feel a little bit sick.
4
10570
3150
ということです
。
00:13
When you are
worried sick,
5
13720
1620
あなたが
病気で心配しているとき
00:15
you're not just worried,
you're really, really worried.
6
15340
3080
、あなたはただ心配しているのではなく、
本当に、本当に心配しています.
00:18
Probably two examples
come to mind of this,
7
18420
2810
これについては、おそらく 2 つの例
が思い
00:21
two situations where I could
say that I was worried sick.
8
21230
3560
浮かびます。私が心配していたと言える状況が 2 つあります。
00:24
And the second one where
Jen was worried sick.
9
24790
2550
そして、
ジェンが病気で心配していた2つ目。
00:27
Normally, when my
children go out at night,
10
27340
3090
通常、私の
子供たちは夜外出すると、
00:30
they come home on time,
but sometimes they don't.
11
30430
2700
時間通りに帰宅し
ますが、そうでない場合もあります。
00:33
I know I use
this example a lot.
12
33130
1980
私はこの例をよく使うことを知っています
。
00:35
If my son goes out and
he doesn't come home
13
35110
2880
息子が外出し
00:37
when he's supposed to,
sometimes I'm worried sick.
14
37990
2730
て、予定の時間に帰ってこない場合、
私は時々病気で心配します.
00:40
Because like all parents, I'm
worried that something bad
15
40720
3220
すべての親と同じように、私は彼に
何か悪いこと
00:43
has happened to
him so I'm worried sick.
16
43940
2170
が起こったのではないかと
心配しているので、病気で心配しています.
00:46
When I went to the hospital
to have heart surgery,
17
46110
3020
私が心臓手術を受けるために病院に行ったとき
、
00:49
during my surgery,
Jen was worried sick.
18
49130
2370
私の手術中、
ジェンは病気で心配していました。
00:51
So when you
are worried sick,
19
51500
2100
ですから、
病気で心配して
00:53
it means you're really, really
worried about something.
20
53600
2880
いるということは、何かを本当に、本当に心配していることを意味します
。
00:56
The other phrase I
wanted to teach you today
21
56480
1880
今日教えたかったもう 1 つ
00:58
is the phrase sick as a dog.
22
58360
1930
のフレーズは、sick as a dog というフレーズです。 病気について話すときに、
01:00
I don't know why we add dogs
23
60290
2010
なぜ犬を加えるのかわかりません
01:02
into the mix when we
talk about being sick.
24
62300
2850
。
01:05
But if you're really sick,
25
65150
1120
しかし、本当に病気の
01:06
sometimes we say that
you are sick as a dog.
26
66270
2750
場合は
、犬のように病気だと言うことがあります。
01:09
I might say to my boss, "Oh, I'm sorry,
27
69020
1990
私は上司にこう言うかもしれません
01:11
I couldn't come to work yesterday.
28
71010
1550
。
01:12
I was sick as a dog."
29
72560
1410
01:13
You might phone your boss and say,
30
73970
1657
上司に電話して、
01:15
"Oh, could I have a sick day?
31
75627
2413
「ああ、病気の日をもらえますか?
01:18
Because I'm sick as a dog."
32
78040
2450
犬のように病気なので」と言うかもしれません。
01:20
So sometimes you say sick as a dog,
33
80490
2590
そのため、犬のように病気だと言うこともあれば、犬の
01:23
and you can also say as sick as a dog.
34
83080
2120
ように病気だと言うこともあります。
01:25
So I could say, "Oh,
I'm as sick as a dog."
35
85200
2150
だから私は「ああ、
私は犬のように病気だ」と言うことができました。
01:27
So by the way, I'm not sick.
36
87350
1940
ちなみに私は病気ではありません。
01:29
In fact, I haven't been
sick for a very long time.
37
89290
3260
実際、私は
長い間病気にかかっていません。
01:32
I think because I always
wear a mask right now.
38
92550
2930
今はいつもマスクをしているからだと思います
。
01:35
I just don't get sick for some reason.
39
95480
1530
なぜか病気にならない。
01:37
So I should knock on wood though,
40
97010
1750
でも、
01:38
so that I don't get sick.
41
98760
1860
病気にならないように、木をたたくべきです。
01:40
Anyways, to repeat, when
you are worried sick,
42
100620
2970
とにかく、繰り返し
ますが、あなたが病気で心配しているとき、
01:43
it means you're really,
really worried about something
43
103590
2130
それはあなたが
何かについて本当に、本当に心配している
01:45
or really, really stressed about it.
44
105720
1750
か、それについて本当に、本当にストレスを感じていることを意味します.
01:47
And when you are sick as a dog,
45
107470
1690
そして、あなたが犬のように病気である場合、
01:49
it simply means that
you're extremely sick.
46
109160
2610
それは単に
あなたが非常に病気であることを意味します.
01:51
Hey, let's look at a comment
from a previous video
47
111770
2280
ねえ、前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:54
and this comment actually
has the word sick in it.
48
114050
2550
このコメントに
は実際に病気という言葉が含まれています。
01:56
So let me read it.
49
116600
1010
じゃあ読ませてもらいます。
01:57
This is from Brent or as we all know him,
50
117610
2760
これはブレント、または私たち全員が彼を知っているように、
02:00
American English with This Guy.
51
120370
1660
アメリカン・イングリッシュ・ウィズ・ディス・ガイからのものです。
02:02
By the way, he has a YouTube channel,
52
122030
1780
ところで、彼は YouTube チャンネルを持っているので、
02:03
you should check it out.
53
123810
1200
ぜひチェックしてみてください。
02:05
And American English with This Guy says,
54
125010
1997
また、This Guy を使用したアメリカ英語では、
02:07
"We are the opposite in that respect.
55
127007
2543
「私たちはその点で反対です。
02:09
I prefer driving, if not,
I often get car sick."
56
129550
3240
私は運転する方が好きです。そうでない場合
、車酔いすることがよくあります」と言っています。
02:12
And my response is, "Interesting,
I don't get car sick
57
132790
2910
私の答えは「興味深いことに、
02:15
when riding in a car,
58
135700
1360
車に乗っているときは車酔いし
02:17
but I do get a bit car
sick if I try to read.
59
137060
3450
ませんが、本
を読もうとすると少し車酔いします
02:20
I also get a bit of motion sickness
60
140510
2060
。また
02:22
when I sit backwards on a train."
61
142570
2010
、電車で後ろ向きに座ると少し乗り物酔いします。 ."
02:24
So this is in reference to
the video from the other day
62
144580
3580
これは
先日
02:28
where we were talking about
how I didn't like to drive.
63
148160
3610
、私
が運転するのが好きではないことについて話していたビデオを参考にしています。 ちょっとした短い旅行の
02:31
I do like to drive like
little short trips,
64
151770
2360
ように運転するのは好きです
02:34
but if I go on a long trip,
I don't like to drive.
65
154130
2450
が、長い旅行に行く場合は、
運転するのが好きではありません.
02:36
I like to take the train.
66
156580
1230
私は電車に乗るのが好きです。
02:37
I like to fly in planes.
67
157810
1200
私は飛行機で飛ぶのが好きです。
02:39
And Brent, who is American
English with This Guy,
68
159010
2250
そして、This Guy のアメリカ英語である Brent は、
02:41
is saying he likes to drive
69
161260
1940
02:43
because if he doesn't drive,
70
163200
1380
運転しない
02:44
he feels a little sick to his stomach.
71
164580
2400
と胃が少し気分が悪くなるので、運転するのが好きだと言っています。
02:46
That's something that we call car sickness
72
166980
1960
それは私たちが車酔いと呼ぶ
02:48
or he gets car sick.
73
168940
1620
か、彼が車酔いします。
02:50
We also call it motion sickness.
74
170560
1870
乗り物酔いとも呼ばれます。
02:52
And I definitely get
that if I go on the train
75
172430
3640
そして
、電車に
02:56
and if I choose a seat
76
176070
1370
02:57
where I'm sitting backwards on the train,
77
177440
2220
乗って後ろ向きに座る席を選ぶ
02:59
I usually get kind of a
funny feeling in my head
78
179660
2970
と、頭
03:02
and in my stomach, I get a
little bit of motion sickness.
79
182630
3030
とお腹が
少しおかしな感じになるのが普通です。 病気。
03:05
So anyways, Brent, thank you
very much for that comment.
80
185660
3130
とにかく、ブレント、
そのコメントをどうもありがとう。
03:08
That was awesome of you.
81
188790
1170
それはあなたの素晴らしさでした。 前回の動画にコメント
03:09
I do have to apologize to all of you
82
189960
2340
をくださった皆様、本当に申し訳ありません
03:12
who commented on that last video.
83
192300
2270
。
03:14
I didn't have time to
read all of your comments
84
194570
2520
コメントをすべて読ん
03:17
or respond to any of them.
85
197090
1230
だり、返信したりする時間がありませんでした。
03:18
I only responded to
Brent, which is abnormal.
86
198320
2480
私
は異常であるブレントにのみ応答しました。
03:20
Usually I take the time to
respond to almost all of you.
87
200800
3090
通常、私
はあなたのほとんどすべてに返信するのに時間がかかります。
03:23
And I hope I can keep
doing that for a while.
88
203890
2540
そして、それをしばらく続けられることを願っ
ています。
03:26
People are commenting more.
89
206430
1500
コメントする人が増えています。
03:27
So it takes longer every
day for me to respond,
90
207930
2490
その
ため、毎日返信する
03:30
but I'll try to keep doing that.
91
210420
1230
のに時間がかかりますが、それを続けようと思います.
03:31
So anyways, yes, car
sickness, motion sickness.
92
211650
3560
とにかく、はい、
乗り物酔い、乗り物酔い。
03:35
I generally don't get too
sick when I am on a boat.
93
215210
3390
ボートに乗っているときは、たいてい気分が悪くなることはありません。
03:38
Jen, however does not like boats.
94
218600
2220
しかし、ジェンはボートが好きではありません。
03:40
So someday I would like to go
on a boat to go on a cruise,
95
220820
4670
だからいつか私は船に乗ってクルーズに行きたいと思っています
03:45
but Jen would prefer not to
96
225490
1300
が、ジェンは
03:46
because she doesn't like big boats.
97
226790
1300
大きな船が好きではないのでやめたほうがいいと思っています。
03:48
And, in fact, now that I think about it
98
228090
2510
実際、
03:50
with the current state of the pandemic,
99
230600
2370
今のパンデミックの状況を
03:52
I don't think I wanna go
on a cruise ship anymore.
100
232970
2310
考えると
、もうクルーズ船に乗りたいとは思いません。
03:55
What do you guys think?
101
235280
1010
皆さんはどう思いますか?
03:56
Let me know in the comments below.
102
236290
1700
以下のコメントでお知らせください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。