Learn the English Phrases WITH A FINE-TOOTH COMB and IN DROVES

5,559 views ・ 2022-04-27

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
240
833
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1073
1901
İngilizce ifadeyi
00:02
with a fine-tooth comb.
2
2974
2456
ince dişli bir tarakla öğrenmenize yardımcı olmak istedim. Bir
00:05
When we say that we do something with a fine-tooth comb,
3
5430
2690
şeyi ince dişli tarakla yapıyoruz dediğimizde
00:08
or when we go over something with a fine-tooth comb,
4
8120
3260
ya da ince dişli tarakla bir şeyin üzerinden geçtiğimizde,
00:11
it means we look at it very carefully.
5
11380
2350
ona çok dikkatli baktığımız anlamına gelir.
00:13
I'm not sure what this hand motion means.
6
13730
2960
Bu el hareketinin ne anlama geldiğinden emin değilim.
00:16
A good example would be this though.
7
16690
1830
İyi bir örnek olsa da bu olurdu.
00:18
When the police arrive at a crime scene,
8
18520
2850
Polis bir suç mahalline vardığında
00:21
they go over it with a fine-tooth comb.
9
21370
2650
ince dişli bir tarakla üzerinden geçer.
00:24
This means that they go over it very carefully.
10
24020
2400
Bu, çok dikkatli bir şekilde gözden geçirdikleri anlamına gelir.
00:26
They look at every single piece of evidence
11
26420
2690
Bulabildikleri her delile bakarlar
00:29
that they can find.
12
29110
1260
.
00:30
They don't just walk around, and step on everything,
13
30370
2138
Etrafta öylece dolaşıp her şeyin üzerine basmıyorlar
00:32
and do something in a really bizarre unorganized way.
14
32508
4652
ve gerçekten tuhaf, düzensiz bir şekilde bir şeyler yapmıyorlar.
00:37
They come and they go over the crime scene
15
37160
2080
Gelirler ve
00:39
with a fine-tooth comb.
16
39240
1630
ince dişli bir tarakla olay mahalline giderler.
00:40
They might even make little squares with rope,
17
40870
2860
Hatta iple küçük kareler yapıp suçun işlendiği
00:43
and look at each section of the area
18
43730
2400
alanın her bir bölümüne bakıp
00:46
where the crime was committed
19
46130
1360
00:47
in order to gather as much evidence as they can.
20
47490
2980
mümkün olduğunca çok delil toplayabilirler. Bugün size öğretmek
00:50
The second phrase I wanted to teach you today
21
50470
1290
istediğim ikinci cümle
00:51
is the phrase in droves.
22
51760
1828
sürüler halindeki ifadedir.
00:53
And I know my phrases are usually related.
23
53588
2672
Ve ifadelerimin genellikle birbiriyle bağlantılı olduğunu biliyorum.
00:56
Today, they're not.
24
56260
1070
Bugün değiller.
00:57
When you say that something happens in droves,
25
57330
1829
Bir şeyin sürüler halinde olduğunu söylediğinizde,
00:59
it means it happens with great quantity.
26
59159
3411
bu, çok sayıda gerçekleştiği anlamına gelir.
01:02
We use this a lot to talk about people.
27
62570
1811
Bunu insanlar hakkında konuşurken çok kullanırız.
01:04
When there's a sale at a store, people arrive in droves.
28
64381
3219
Bir mağazada indirim olduğu zaman insanlar akın akın gelir.
01:07
That means lots of people arrive at the same time.
29
67600
3360
Bu, birçok kişinin aynı anda geldiği anlamına gelir.
01:10
A lot of times when there are concert tickets,
30
70960
2680
Çoğu zaman konser biletleri varken,
01:13
when they are selling tickets for a concert,
31
73640
2310
bir konser için bilet satılırken,
01:15
people will line up in droves to get the tickets.
32
75950
3030
insanlar biletleri almak için kalabalıklar halinde sıraya girer.
01:18
They'll be so excited to get the tickets,
33
78980
2350
Biletleri aldıklarında o kadar heyecanlanacaklar ki,
01:21
they'll even line up before the ticket office is open.
34
81330
2760
bilet gişesi açılmadan sıraya bile girecekler.
01:24
They had come in droves.
35
84090
1160
Sürü halinde gelmişlerdi.
01:25
They arrive in droves to buy their tickets.
36
85250
2750
Biletlerini almak için gruplar halinde gelirler.
01:28
So to review,
37
88000
1200
Yani gözden geçirmek gerekirse,
01:29
when you go over something with a fine-tooth comb,
38
89200
1793
ince dişli bir tarakla bir şeyin üzerinden geçtiğinizde,
01:30
it means you very carefully look at it in an organized way.
39
90993
4097
bu ona çok dikkatli bir şekilde organize bir şekilde baktığınız anlamına gelir.
01:35
And when people arrive in droves,
40
95090
2110
Ve insanlar sürüler halinde geldiklerinde,
01:37
it means a lot of people all arrive at the same time.
41
97200
3780
bu, birçok insanın aynı anda geldiği anlamına gelir.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
42
100980
2245
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
01:43
Let me figure out what pocket that comment is in.
43
103225
4265
Bu yorumun hangi cebinde olduğunu bulayım.
01:47
This comment is from Albert.
44
107490
1900
Bu yorum Albert'ten.
01:49
I guess below the belt is a boxing term,
45
109390
2560
Sanırım kemerin altında bir boks terimi var
01:51
and my response, I think you're right.
46
111950
2140
ve cevabım, sanırım haklısın.
01:54
So in my last video,
47
114090
1040
Bu yüzden son videomda
01:55
I talked about the phrase below the belt.
48
115130
1819
bel altı tabirinden bahsetmiştim.
01:56
And interestingly enough,
49
116949
1460
Ve ilginç bir şekilde,
01:58
I didn't really mention where the phrase came from.
50
118409
4631
ifadenin nereden geldiğinden gerçekten bahsetmedim.
02:03
And after a bit of research,
51
123040
852
02:03
I realized that a couple of people
52
123892
1741
Ve biraz araştırma yaptıktan sonra, yorumlardaki
birkaç kişinin
02:05
in the comments were correct.
53
125633
1587
doğru olduğunu fark ettim.
02:07
Below the belt is originally a boxing term.
54
127220
2402
Kemerin altı aslen bir boks terimidir.
02:09
You shouldn't punch people
55
129622
1498
02:11
below the belt during a boxing match.
56
131120
2430
Bir boks maçı sırasında insanları kemerin altından yumruklamamalısın. Öğrettiğim ifadelerin
02:13
I don't often look at the history of the phrases I teach,
57
133550
3400
tarihine pek bakmam
02:16
because that doesn't always give a lot of meaning.
58
136950
3160
çünkü bu her zaman pek bir anlam ifade etmez.
02:20
Sometimes in the case of below the belt, it does.
59
140110
2690
Bazen kemerin altında olması durumunda, yapar.
02:22
But sometimes the meaning
60
142800
1980
Ancak bazen anlam
02:24
has lost its original meaning, or its original use.
61
144780
5000
orijinal anlamını veya orijinal kullanımını kaybetmiştir.
02:30
And we use it in a completely different way.
62
150110
1930
Ve biz onu tamamen farklı bir şekilde kullanıyoruz. Bu
02:32
So I like to always explain the most common way we use it.
63
152040
4399
yüzden her zaman onu kullandığımız en yaygın yolu açıklamayı seviyorum.
02:36
Anyways, I'm out for a bit of a walk here
64
156439
2271
Her neyse,
02:38
in a typical Canadian subdivision.
65
158710
3720
tipik bir Kanada alt bölümünde biraz yürüyüş yapmak için dışarı çıktım.
02:42
There's a large dog barking over there.
66
162430
2410
Orada havlayan büyük bir köpek var.
02:44
I hope he doesn't come to visit me.
67
164840
2580
Umarım beni ziyarete gelmez.
02:47
This would be a typical Canadian subdivision.
68
167420
3550
Bu, tipik bir Kanada alt bölümü olacaktır.
02:50
A subdivision is an area in a town or city
69
170970
3470
Bir alt bölüm, insanların evlerde yaşadığı bir kasaba veya şehirde bir alandır
02:54
where people live in houses.
70
174440
1880
.
02:56
Notice there are no apartment buildings here.
71
176320
2680
Dikkat ederseniz burada apartman yok.
02:59
They live in houses,
72
179000
1010
Evlerde yaşarlar
03:00
and each person has a small lot with their house on it.
73
180010
4760
ve herkesin üzerinde evi olan küçük bir arsası vardır.
03:04
Let me spin you back around.
74
184770
1463
İzin ver seni döndüreyim.
03:07
Jen and I obviously don't live in a subdivision.
75
187660
2974
Jen ve ben belli ki bir alt bölümde yaşamıyoruz.
03:10
We live on a farm out in the country,
76
190634
2586
Taşrada bir çiftlikte yaşıyoruz
03:13
and I am in my local town right now,
77
193220
2360
ve şu anda yerel kasabamdayım,
03:15
just taking a bit of a walk.
78
195580
1670
sadece biraz yürüyüş yapıyorum.
03:17
In a subdivision, it's usually quite quiet.
79
197250
3207
Bir alt bölümde, genellikle oldukça sessizdir.
03:20
There's usually not a lot of traffic,
80
200457
2853
Genelde çok fazla trafik olmaz
03:23
because people live here,
81
203310
3200
çünkü burada insanlar yaşıyor
03:26
but there are no businesses in a subdivision.
82
206510
3740
ama bir alt bölümde hiç işletme yok.
03:30
A subdivision is only houses.
83
210250
2250
Bir alt bölüm sadece evler.
03:32
That's all that you have.
84
212500
1720
Sahip olduğun tek şey bu.
03:34
Maybe there will be a few parks.
85
214220
2880
Belki birkaç park olacak.
03:37
There will be things like this mailbox over here.
86
217100
2780
Buradaki posta kutusu gibi şeyler olacak.
03:39
Let me show you how people get their mail in Canada
87
219880
2740
03:42
if you live in a subdivision.
88
222620
1958
Bir alt bölümde yaşıyorsanız Kanada'da insanların postalarını nasıl aldıklarını size göstereyim.
03:44
This, I think we call it a super box.
89
224578
3612
Buna sanırım süper kutu diyoruz.
03:48
You can see over here, it says Canada Post.
90
228190
3800
Burada görebilirsiniz, Canada Post yazıyor.
03:51
This is what a mailbox looks like in a subdivision.
91
231990
2050
Bu, bir posta kutusunun bir alt bölümde nasıl göründüğüdür.
03:54
And this is a subdivision.
92
234040
2040
Ve bu bir alt bölüm.
03:56
Ah, see ya in a couple days with another short lesson, bye.
93
236080
2953
Ah, birkaç gün sonra başka bir kısa dersle görüşürüz, hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7