Learn the English Phrases TO HORSE AROUND and HOLD YOUR HORSES

5,016 views ・ 2021-05-26

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
290
1080
Bu İngilizce dersinde, İngilizce ifadeyi, yani atlamayı
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1880
öğrenmenize yardımcı olmak istedim
00:03
to horse around.
2
3250
1220
.
00:04
This is a phrase we use usually when we're talking
3
4470
2850
Bu, genellikle
00:07
about children who are just acting all crazy.
4
7320
3160
deli gibi davranan çocuklardan bahsederken kullandığımız bir ifadedir.
00:10
In fact, I remember as a kid,
5
10480
1440
Aslında, bir çocuk olarak hatırlıyorum,
00:11
my parents often saying to me, stop horsing around.
6
11920
3830
ailem bana sık sık ortalıkta dolaşmayı bırak demişti.
00:15
So when you horse around,
7
15750
2030
Yani etrafta at koşturduğunuzda,
00:17
it means as a kid, you jump around, you make lots of noise.
8
17780
3120
bu, çocukken etrafta zıpladığınız, çok ses çıkardığınız anlamına gelir.
00:20
Maybe you scream a little bit.
9
20900
1740
Belki biraz bağırırsın.
00:22
And usually parents don't want their kids to horse around
10
22640
4670
Ve genellikle ebeveynler, çocuklarının halka açık bir yerdeyken ortalıkta dolaşmasını istemezler
00:27
when they're somewhere out in public.
11
27310
1920
.
00:29
So sometimes at the grocery store,
12
29230
1900
Bu yüzden bazen bakkalda
00:31
my brother and I would be horsing around.
13
31130
1810
kardeşim ve ben ortalıkta dolanırdık.
00:32
We'd be grabbing boxes off the shelf
14
32940
2410
Raftan kutular kapıyor
00:35
or jumping around and making lots of noise.
15
35350
2200
ya da etrafta zıplıyor ve çok ses çıkarıyorduk.
00:37
And my mom would be upset because she didn't like it
16
37550
2730
Annem de markette dolaşmamızdan hoşlanmadığı için üzülürdü
00:40
when we horsed around at the grocery store.
17
40280
2260
.
00:42
So, to horse around simply means
18
42540
2120
Bu nedenle, ortalıkta dolaşmak,
00:44
to act like how kids probably should act just in a way
19
44660
4770
çocukların muhtemelen nasıl davranması gerektiği gibi davranmak anlamına gelir, öyle
00:49
that parents don't appreciate when they're in public.
20
49430
2800
ki ebeveynler toplum içindeyken takdir etmeyeceklerdir. Bugün size öğretmek
00:52
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
21
52230
2180
istediğim bir diğer ifade ise,
00:54
hold your horses.
22
54410
1210
atlarınızı tutun.
00:55
An oldie, but a goodie. We would say in English.
23
55620
2870
Eski ama güzel. İngilizce derdik. Birine atlarını tutmasını söylediğinde
00:58
You probably know this phrase
24
58490
1840
muhtemelen bu cümleyi biliyorsundur
01:00
when you tell someone in English to hold their horses.
25
60330
2470
.
01:02
If you say, whoa, hold your horses.
26
62800
1990
Vay canına diyorsan, atlarını tut.
01:04
What you're basically saying is please wait.
27
64790
2330
Temelde söylediğin şey, lütfen bekle.
01:07
It's a very simple way.
28
67120
1900
Bu çok basit bir yol.
01:09
Wait is actually a simpler way to tell people to wait,
29
69020
2970
Bekle, aslında insanlara beklemelerini söylemenin daha basit bir yolu,
01:11
but we do actually say this quite a bit.
30
71990
2170
ama aslında bunu biraz söylüyoruz.
01:14
It surprised me because one week at school, I kept track
31
74160
4040
Beni şaşırttı çünkü okulda bir hafta takip ettim
01:18
and I actually heard the phrase I think seven times
32
78200
2680
ve aslında bir haftada yedi kez sanırım kelimesini
01:20
in one week from teachers, from students as well.
33
80880
2730
öğretmenlerden, öğrencilerden duydum.
01:23
They would say to someone else, "Hey, hold your horses.
34
83610
3050
Bir başkasına, "Hey, atlarınızı tutun.
01:26
No running in the hallway",
35
86660
1190
Koridorda koşmak yok"
01:27
or "Hey don't go past me in line, hold your horses.
36
87850
3490
veya "Hey, sırada beni geçme , atlarınızı tutun.
01:31
Get in line and just wait for your turn."
37
91340
3090
Sıraya girin ve sıranızı bekleyin" derlerdi.
01:34
So hold your horses means to wait.
38
94430
2390
Öyleyse atlarınızı tutun, beklemek demektir.
01:36
So to review, to horse around means to jump around.
39
96820
4240
Yani gözden geçirmek, atlamak, zıplamak demektir.
01:41
Usually children do this, scream, yell, giggle, laugh.
40
101060
4210
Genellikle çocuklar bunu yapar, bağırır, bağırır, kıkırdar, güler.
01:45
Everything that kids do, horsing around
41
105270
2430
Çocukların yaptığı her şey,
01:47
is probably one of the most common things that kids do.
42
107700
3250
muhtemelen çocukların yaptığı en yaygın şeylerden biridir.
01:50
And if you say to someone hold your horses,
43
110950
2730
Ve birine atlarınızı tutun dersen,
01:53
it means that you want them to wait.
44
113680
2900
bu onun beklemesini istediğin anlamına gelir.
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
116580
3420
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
02:00
Sorry, there's always bugs out here right now.
46
120000
1940
Üzgünüm, şu anda burada her zaman hatalar oluyor.
02:01
In fact, the video I made the other day,
47
121940
2160
Aslında geçen gün yaptığım videoda alnımda gezinen
02:04
there's actually a bug crawling around on my forehead.
48
124100
2280
bir böcek var .
02:06
I don't know if you notice that on my other channel,
49
126380
2270
Diğer kanalım olan
02:08
the video I made about my childhood.
50
128650
4580
çocukluğumla ilgili yaptığım videoda dikkatinizi çekti mi bilmiyorum.
02:13
In the first few seconds,
51
133230
1320
İlk birkaç saniyede,
02:14
there's actually a black fly climbing around on my head.
52
134550
2970
aslında kafamın üzerinde dolaşan kara bir sinek var .
02:17
Anyways, this is from Qiu Park.
53
137520
1700
Her neyse, bu Qiu Park'tan.
02:19
How cute the baby Bob is.
54
139220
2140
Bebek Bob ne kadar tatlı.
02:21
When I was a kid I spent a lot of time horsing around.
55
141360
2500
Çocukken etrafta atlarla çok zaman geçirirdim.
02:23
My parents made me buy groceries and I hated it a lot.
56
143860
3110
Ailem bana market alışverişi yaptırdı ve bundan çok nefret ettim.
02:26
My response was I spent
57
146970
1130
Cevabım,
02:28
a lot of time horsing around as well.
58
148100
1710
etrafta dolaşarak da çok zaman harcadığım oldu.
02:29
Sometimes it drove my parents up the wall.
59
149810
2470
Bazen ailemi duvara tırmandırdı.
02:32
So this is the first time I've done this.
60
152280
1590
Yani bunu ilk kez yapıyorum.
02:33
I actually took Qiu Park's comment from my other video
61
153870
2910
Aslında Qiu Park'ın çocukluğumla ilgili diğer videomdaki yorumunu aldım
02:36
about my childhood, because I loved it
62
156780
2460
, çünkü
02:39
that they use the phrase horsing around correctly.
63
159240
3430
etrafta dolanıp durma ifadesini doğru kullanmalarına bayıldım.
02:42
And I thought I would respond
64
162670
1800
Ve cevap vereceğimi
02:44
and also use the phrase to drive someone up the wall.
65
164470
2590
ve aynı zamanda birini duvardan yukarı sürmek için bu ifadeyi kullanacağımı düşündüm.
02:47
So yes, definitely kids, sometimes horse around
66
167060
3870
Yani evet, kesinlikle çocuklar, bazen ortalıkta dolanırlar
02:50
and they do sometimes drive their parents up the wall.
67
170930
2590
ve bazen ebeveynlerini duvardan yukarı sürerler.
02:53
By the way, if you didn't watch that video,
68
173520
1400
Bu arada videoyu izlemediyseniz
02:54
maybe I'll put a link up here to it.
69
174920
1860
belki buraya bir link koyarım.
02:56
I'm sure most of you did.
70
176780
1440
Eminim çoğunuz yapmıştır.
02:58
I showed some pictures of my childhood.
71
178220
2010
Çocukluğumun bazı resimlerini gösterdim.
03:00
It was a lot of fun to me.
72
180230
1720
Benim için çok eğlenceliydi.
03:01
But I was gonna mention this.
73
181950
1960
Ama bundan bahsedecektim.
03:03
If you look way over there, it's the goat pasture.
74
183910
4670
Şuraya bakarsanız, keçi merası .
03:08
It's not a horse pasture.
75
188580
2000
At merası değil.
03:10
We have never had horses on this farm.
76
190580
3380
Bu çiftlikte hiç atımız olmadı.
03:13
I do know though that my grandfather,
77
193960
2700
Yine de
03:16
who had a farm down the road had horses
78
196660
2950
yolun aşağısında bir çiftliği olan dedemin
03:19
when he first moved here from Holland and he loved horses.
79
199610
3630
Hollanda'dan buraya ilk taşındığında atları olduğunu ve atları çok sevdiğini biliyorum.
03:23
He was a horse person, for sure.
80
203240
1773
Kesinlikle bir at insanıydı.
03:25
I think he had horses on his farm in Holland.
81
205920
3160
Sanırım Hollanda'daki çiftliğinde atları vardı.
03:29
And when they immigrated to Canada,
82
209080
1940
Ve Kanada'ya göç ettiklerinde,
03:31
one of the first things he did was I think he bought,
83
211020
3100
yaptığı ilk şeylerden biri sanırım satın almak oldu,
03:34
well, he worked for a bit,
84
214120
1120
yani, biraz çalıştı
03:35
but when he eventually bought a farm, he also got a horse.
85
215240
2880
ama sonunda bir çiftlik satın aldığında bir de atı oldu.
03:38
So there's some pictures from a long time ago
86
218120
2530
Bu yüzden,
03:40
that I should find of my grandfather with his horse.
87
220650
3360
büyükbabamı atıyla birlikte bulmam gereken uzun zaman öncesinden bazı resimler var. Bugün size göstermek
03:44
The other thing I wanted to show you today,
88
224010
1820
istediğim bir diğer şey de
03:45
of course, is the peonies.
89
225830
2670
elbette şakayıklar.
03:48
The peonies are almost blooming.
90
228500
3130
Şakayıklar neredeyse çiçek açıyor.
03:51
They will bloom very soon.
91
231630
2113
Çok yakında çiçek açacaklar.
03:54
They're getting there,
92
234750
970
Oraya varıyorlar,
03:55
they'll bloom in a few days hopefully.
93
235720
1820
umarım birkaç gün içinde çiçek açarlar.
03:57
Anyway, see you in a couple of days
94
237540
1120
Her neyse, birkaç gün sonra
03:58
with another short English lesson.
95
238660
1817
başka bir kısa İngilizce dersinde görüşmek üzere.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7