Learn the English Phrases TO HORSE AROUND and HOLD YOUR HORSES

5,035 views ใƒป 2021-05-26

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
290
1080
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1370
1880
ใฏใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:03
to horse around.
2
3250
1220
ใ€‚
00:04
This is a phrase we use usually when we're talking
3
4470
2850
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŠใ‹ใ—ใช่กŒๅ‹•
00:07
about children who are just acting all crazy.
4
7320
3160
ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ ใ€‚
00:10
In fact, I remember as a kid,
5
10480
1440
ๅฎŸ้š›ใ€็ง ใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
00:11
my parents often saying to me, stop horsing around.
6
11920
3830
ไธก่ฆชใŒ็งใซใ‚ˆใใ€Œๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใฎ ใฏใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:15
So when you horse around,
7
15750
2030
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ้ฆฌใง่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹
00:17
it means as a kid, you jump around, you make lots of noise.
8
17780
3120
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€้ฃ›ใณ่ทณใญ ใŸใ‚Šใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:20
Maybe you scream a little bit.
9
20900
1740
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐ‘ใ—ๆ‚ฒ้ณดใ‚’ไธŠใ’ใพใ™ ใ€‚
00:22
And usually parents don't want their kids to horse around
10
22640
4670
ใพใŸใ€้€šๅธธใ€่ฆชใฏ ๅญไพ›
00:27
when they're somewhere out in public.
11
27310
1920
ใŒๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจใใซ้ฆฌใซไน—ใฃใฆใปใ—ใใชใ„.
00:29
So sometimes at the grocery store,
12
29230
1900
ใใ‚Œใงๆ™‚ใ€… ใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใง
00:31
my brother and I would be horsing around.
13
31130
1810
ใ€ๅ…„ใจ็ง ใฏใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:32
We'd be grabbing boxes off the shelf
14
32940
2410
็งใŸใก ใฏๆฃšใ‹ใ‚‰็ฎฑใ‚’ใคใ‹ใ‚“
00:35
or jumping around and making lots of noise.
15
35350
2200
ใ ใ‚Šใ€้ฃ›ใณๅ›žใฃใŸใ‚Š ใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸ.
00:37
And my mom would be upset because she didn't like it
16
37550
2730
ใใ—ใฆใ€้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใง้ฆฌใซไน—ใฃใŸใจใใ€ๆฏใฏ ใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงๅ‹•ๆบ
00:40
when we horsed around at the grocery store.
17
40280
2260
ใ— ใพใ—ใŸ.
00:42
So, to horse around simply means
18
42540
2120
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฆฌใซไน—ใ‚‹ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
00:44
to act like how kids probably should act just in a way
19
44660
4770
ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒๅ…ฌใฎๅ ดใซใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฆชใŒ็†่งฃใ—ใชใ„ ๆ–นๆณ•ใง่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ในใใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆŒฏใ‚‹่ˆžใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
00:49
that parents don't appreciate when they're in public.
20
49430
2800
ใพใ™.
00:52
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase,
21
52230
2180
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
00:54
hold your horses.
22
54410
1210
Hold your horses ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:55
An oldie, but a goodie. We would say in English.
23
55620
2870
ๅคใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใง่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:58
You probably know this phrase
24
58490
1840
่ชฐใ‹ใซ้ฆฌใ‚’ๆŠฑใใ‚ˆใ†ใซ่‹ฑ่ชžใง่จ€ใ†ใจใใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
01:00
when you tell someone in English to hold their horses.
25
60330
2470
ใ€‚
01:02
If you say, whoa, hold your horses.
26
62800
1990
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใŠใฃใจใ€้ฆฌใ‚’ๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:04
What you're basically saying is please wait.
27
64790
2330
ใ‚ใชใŸใŒๅŸบๆœฌ็š„ใซ ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:07
It's a very simple way.
28
67120
1900
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
01:09
Wait is actually a simpler way to tell people to wait,
29
69020
2970
ๅพ…ใคใ“ใจใฏใ€ๅฎŸ้š› ใซใฏไบบใ€…ใซๅพ…ใคใ‚ˆใ†ใซไผใˆใ‚‹ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใŒใ€
01:11
but we do actually say this quite a bit.
30
71990
2170
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‹ใชใ‚Š่จ€ใ„ใพใ™.
01:14
It surprised me because one week at school, I kept track
31
74160
4040
้ฉšใ„ใŸใฎ ใฏใ€ๅญฆๆ กใง 1 ้€ฑ้–“่ฟฝ่ทกใ—ใŸใจใ“ใ‚
01:18
and I actually heard the phrase I think seven times
32
78200
2680
ใ€ๆ•™ๅธซใ‚„็”Ÿๅพ’ใ‹ใ‚‰ 1 ้€ฑ้–“ใซ 7 ๅ›žใ€ŒI think I thinkใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่žใ„ใŸ
01:20
in one week from teachers, from students as well.
33
80880
2730
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
01:23
They would say to someone else, "Hey, hold your horses.
34
83610
3050
ๅฝผใ‚‰ใฏ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซใ€ใ€ŒใŠใ„ใ€้ฆฌใ‚’ๆญขใ‚ใ‚
01:26
No running in the hallway",
35
86660
1190
ใ€‚ๅปŠไธ‹ใ‚’่ตฐใ‚‹ใชใ€
01:27
or "Hey don't go past me in line, hold your horses.
36
87850
3490
ใจใ‹ใ€ใ€ŒใŠใ„ใ€ๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใง็งใฎๅ‰ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใชใ„ ใงใ€้ฆฌใ‚’ๆญขใ‚ใ‚
01:31
Get in line and just wait for your turn."
37
91340
3090
ใ€‚ๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใง่‡ชๅˆ†ใฎ็•ชใ‚’ๅพ…ใฃใฆใใ‚Œใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
01:34
So hold your horses means to wait.
38
94430
2390
ใ ใ‹ใ‚‰ hold your horses ใฏๅพ…ใคใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:36
So to review, to horse around means to jump around.
39
96820
4240
ใคใพใ‚Šใ€review ใจใฏใ€horse around ใจใฏใ€้ฃ›ใณๅ›žใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:41
Usually children do this, scream, yell, giggle, laugh.
40
101060
4210
้€šๅธธใ€ๅญไพ›ใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„ใ€ ๅซใณใ€ๅซใณใ€ใใ™ใใ™็ฌ‘ใ„ใ€็ฌ‘ใ„ใพใ™ใ€‚
01:45
Everything that kids do, horsing around
41
105270
2430
ๅญไพ›ใŸใกใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ™ในใฆใ€ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
01:47
is probably one of the most common things that kids do.
42
107700
3250
ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๅญไพ›ใŸใกใŒใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใฎ1ใคใงใ™.
01:50
And if you say to someone hold your horses,
43
110950
2730
ใใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‹ใซ้ฆฌใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
01:53
it means that you want them to wait.
44
113680
2900
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใซๅพ…ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:56
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
116580
3420
ใงใ‚‚ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:00
Sorry, there's always bugs out here right now.
46
120000
1940
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ“ใซใฏๅธธใซใƒใ‚ฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:01
In fact, the video I made the other day,
47
121940
2160
ๅฎŸใฏๅ…ˆๆ—ฅไฝœใฃใŸๅ‹•็”ปใงใ™ใŒ
02:04
there's actually a bug crawling around on my forehead.
48
124100
2280
ใ€้กใซ่™ซใŒ้€™ใ„ๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:06
I don't know if you notice that on my other channel,
49
126380
2270
็งใฎไป–ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง
02:08
the video I made about my childhood.
50
128650
4580
ใ€็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใคใ„ใฆไฝœใฃใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๆฐ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:13
In the first few seconds,
51
133230
1320
ๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐ็ง’ใงใ€
02:14
there's actually a black fly climbing around on my head.
52
134550
2970
ๅฎŸ้š›ใซ้ป’ใ„ใƒใ‚จใŒ ้ ญใฎไธŠใ‚’ใ‚ˆใ˜็™ปใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:17
Anyways, this is from Qiu Park.
53
137520
1700
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ง‹ๅ…ฌๅœ’ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:19
How cute the baby Bob is.
54
139220
2140
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใƒœใƒ–ใฏใชใ‚“ใฆใ‹ใ‚ใ„ใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:21
When I was a kid I spent a lot of time horsing around.
55
141360
2500
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€็งใฏ ้ฆฌใซไน—ใฃใฆๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:23
My parents made me buy groceries and I hated it a lot.
56
143860
3110
ไธก่ฆชใฏ็งใซ้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’่ฒทใ‚ใ›ใพใ—ใŸใŒ ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅซŒใ„ใงใ—ใŸใ€‚
02:26
My response was I spent
57
146970
1130
็งใฎๅๅฟœใฏใ€็ง
02:28
a lot of time horsing around as well.
58
148100
1710
ใ‚‚ๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’้ฆฌ้Šใณใซ่ฒปใ‚„ใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใŸ.
02:29
Sometimes it drove my parents up the wall.
59
149810
2470
ๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใฏ็งใฎไธก่ฆชใ‚’ๅฃใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใฃใŸ.
02:32
So this is the first time I've done this.
60
152280
1590
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฎใฏใ“ใ‚ŒใŒๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚
02:33
I actually took Qiu Park's comment from my other video
61
153870
2910
Qiu Park ใฎ ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏ
02:36
about my childhood, because I loved it
62
156780
2460
ใ€็งใฎๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใซใคใ„ใฆใฎๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰
02:39
that they use the phrase horsing around correctly.
63
159240
3430
ๅผ•็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:42
And I thought I would respond
64
162670
1800
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฟœ็ญ”
02:44
and also use the phrase to drive someone up the wall.
65
164470
2590
ใ—ใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ่ชฐใ‹ใ‚’ๅฃใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸ.
02:47
So yes, definitely kids, sometimes horse around
66
167060
3870
ใใ†ใงใ™ใ€้–“้•ใ„ใชใๅญไพ›ใŸใกใงใ™ใ€‚ ๆ™‚ใซใฏ้ฆฌใง่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏ
02:50
and they do sometimes drive their parents up the wall.
67
170930
2590
ไธก่ฆชใ‚’ๅฃใซ่ฟฝใ„ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:53
By the way, if you didn't watch that video,
68
173520
1400
ใกใชใฟใซใ€ ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
02:54
maybe I'll put a link up here to it.
69
174920
1860
ใ“ใ“ใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’่ฒผใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚
02:56
I'm sure most of you did.
70
176780
1440
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใปใจใ‚“ใฉใŒใ—ใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:58
I showed some pictures of my childhood.
71
178220
2010
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:00
It was a lot of fun to me.
72
180230
1720
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
03:01
But I was gonna mention this.
73
181950
1960
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
03:03
If you look way over there, it's the goat pasture.
74
183910
4670
ๅ‘ใ“ใ†ใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ ใจใƒคใ‚ฎใฎ็‰งๅ ดใงใ™ใ€‚
03:08
It's not a horse pasture.
75
188580
2000
้ฆฌใฎ็‰งๅ ดใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:10
We have never had horses on this farm.
76
190580
3380
็งใŸใกใฏใ“ใฎ่พฒๅ ดใง้ฆฌใ‚’้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:13
I do know though that my grandfather,
77
193960
2700
03:16
who had a farm down the road had horses
78
196660
2950
้“ใฎๅ…ˆใซ่พฒๅ ดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸ็งใฎ็ฅ–็ˆถใฏใ€ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€
03:19
when he first moved here from Holland and he loved horses.
79
199610
3630
ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใใŸใจใใซ้ฆฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใฆใ€ ้ฆฌใŒๅคงๅฅฝใใ ใฃใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:23
He was a horse person, for sure.
80
203240
1773
็ขบใ‹ใซๅฝผใฏ้ฆฌๅฅฝใใ ใฃใŸใ€‚ ๅฝผใฏใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใฎ่พฒๅ ดใง
03:25
I think he had horses on his farm in Holland.
81
205920
3160
้ฆฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
03:29
And when they immigrated to Canada,
82
209080
1940
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ซใƒŠใƒ€ใซ็งปไฝใ—ใŸใจใใ€
03:31
one of the first things he did was I think he bought,
83
211020
3100
ๅฝผใŒๆœ€ๅˆใซใ—ใŸใ“ใจใฎ1ใคใฏใ€ ๅฝผใŒ่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
03:34
well, he worked for a bit,
84
214120
1120
ใพใ‚ใ€ๅฝผใฏๅฐ‘ใ—ๅƒใใพใ—ใŸ
03:35
but when he eventually bought a farm, he also got a horse.
85
215240
2880
ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ ่พฒๅ ดใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจใใ€ๅฝผใฏ้ฆฌใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:38
So there's some pictures from a long time ago
86
218120
2530
ใ ใ‹ใ‚‰
03:40
that I should find of my grandfather with his horse.
87
220650
3360
ใ€็ฅ–็ˆถใŒ้ฆฌใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ˜”ใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‚ˆ ใ€‚
03:44
The other thing I wanted to show you today,
88
224010
1820
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ไปŠๆ—ฅใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใฎ
03:45
of course, is the peonies.
89
225830
2670
ใฏ็‰กไธนใงใ™ใ€‚
03:48
The peonies are almost blooming.
90
228500
3130
็‰กไธนใŒใปใผๆบ€้–‹ใงใ™ใ€‚
03:51
They will bloom very soon.
91
231630
2113
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใใซๅ’ฒใใพใ™ใ€‚
03:54
They're getting there,
92
234750
970
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซ็€ใ„ใฆ
03:55
they'll bloom in a few days hopefully.
93
235720
1820
ใ„ใพใ™ใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐๆ•ฐๆ—ฅใงๅ’ฒใใพใ™ใ€‚
03:57
Anyway, see you in a couple of days
94
237540
1120
ใจใซใ‹ใใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
03:58
with another short English lesson.
95
238660
1817
ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7