Meaning of IT SERVES YOU RIGHT and YOU HAD IT COMING - A Short English Lesson with Subtitles

6,778 views ・ 2020-04-16

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Let's imagine that you are not a very nice person.
0
640
4230
Pek iyi bir insan olmadığınızı düşünelim.
00:04
I know you are a nice person,
1
4870
1570
İyi bir insan olduğunu biliyorum
00:06
but let's imagine that you are not a nice person.
2
6440
3260
ama iyi bir insan olmadığını düşünelim.
00:09
Let's imagine that you are someone
3
9700
2930
00:12
who steals things from other people,
4
12630
2230
Diğer insanlardan bir şeyler çalan biri olduğunuzu,
00:14
that you are a thief.
5
14860
1760
bir hırsız olduğunuzu düşünelim.
00:16
If you were a thief,
6
16620
1840
Bir hırsız olsaydınız
00:18
and if you spent your life
7
18460
1390
ve hayatınızı
00:19
stealing things from other people,
8
19850
2410
diğer insanlardan bir şeyler çalarak geçirseydiniz
00:22
and then one day, you came home,
9
22260
2580
ve sonra bir gün eve gelseniz ve
00:24
and all of your stuff was gone,
10
24840
2330
tüm eşyalarınız gitmiş olsa ve
00:27
all of your stuff was stolen,
11
27170
1870
her şeyiniz çalınsa,
00:29
someone could say to you, "It serves you right."
12
29040
2970
birisi size "Bu sana hizmet ediyor."
00:32
In English, when you say, "It serves you right,"
13
32010
2760
İngilizce'de, "Sana hizmet ediyor" dediğinde, başka birinin başına
00:34
it means that you are happy
14
34770
2590
00:37
that something bad happened to someone else.
15
37360
2540
kötü bir şey geldiği için mutlu olduğun anlamına gelir.
00:39
It's not a nice thing to say,
16
39900
2090
Söylemesi hoş bir şey değil
00:41
and we usually only say this to people
17
41990
3160
ve genellikle bunu sadece
00:45
who do bad things,
18
45150
1320
kötü şeyler yapan insanlara söyleriz
00:46
and then when something bad happens to them,
19
46470
2840
ve sonra onlara kötü bir şey olduğunda,
00:49
we say, "It serves you right."
20
49310
1400
"Bu senin işine yarar" deriz.
00:50
So you shouldn't say this to someone
21
50710
1850
Yani bir kişinin
00:52
if you think they did something right,
22
52560
1590
doğru bir şey yaptığını düşünüyorsanız bunu ona söylememelisiniz, bunu
00:54
you say this to someone
23
54150
1570
birine
00:55
if they got what they deserved,
24
55720
1910
hak ettiğini bulmuşsa,
00:57
if they did something wrong
25
57630
1280
yanlış bir şey yapmışsa
00:58
and something bad happened to them,
26
58910
1460
ve başına kötü bir şey gelmişse bunu söyleyin
01:00
you would say, "It serves you right."
27
60370
2370
, "Bu size iyi gelir" dersiniz. ." Bir de
01:02
We have another phrase, too, you had it coming,
28
62740
2750
tabirimiz daha var, onu da yaptırdınız,
01:05
and this is a similar phrase.
29
65490
1950
bu da buna benzer bir tabir.
01:07
If you were someone who was mean to a dog every day,
30
67440
4230
Her gün bir köpeğe kötü davranan biriyseniz,
01:11
let's say you were not a nice person,
31
71670
1940
diyelim ki iyi bir insan değilsiniz
01:13
and you were mean to the dog every day,
32
73610
2240
ve köpeğe her gün kötü davranıyorsunuz
01:15
and then one day, the dog bites you.
33
75850
2610
ve sonra bir gün köpek sizi ısırıyor.
01:18
Someone could say to you, "You had it coming,"
34
78460
3600
Birisi size, "Gelmesini sağladınız" diyebilir
01:22
or if you say it quickly, "You had it comin'."
35
82060
2370
veya hızlı bir şekilde söylerseniz, "Gelmesini sağladınız."
01:24
Basically you say this when something bad happens to someone
36
84430
4690
Temel olarak, birinin başına kötü bir şey geldiğinde,
01:29
when they should have known that what they were doing
37
89120
4280
yaptıklarının kendilerine kötü
01:33
would cause something bad to happen to them.
38
93400
2570
bir şey olmasına neden olacağını bilmeleri gerekirken bunu söylüyorsunuz .
01:35
A little tricky to understand,
39
95970
1560
Anlaması biraz zor
01:37
but just imagine a dog that you are mean to,
40
97530
2690
ama kötü niyetli olduğunuz bir köpeği hayal edin
01:40
and one day the dog bites you.
41
100220
1900
ve bir gün köpek sizi ısırdı.
01:42
I could then say to you,
42
102120
967
O zaman sana şunu söyleyebilirim,
01:43
"Well, ya know, you had it comin'.
43
103087
2730
"Biliyorsun, başına geldi."
01:45
"If you are gonna bug a dog,
44
105817
1570
Eğer bir köpeği rahatsız edeceksen,
01:47
"eventually that dog is gonna bite you."
45
107387
1933
"eninde sonunda o köpek seni ısıracak."
01:49
So, if you say, "It serves you right,"
46
109320
3060
Yani, "Doğru söylüyorsun" dersen bu,
01:52
it means that something bad happened to you
47
112380
2110
başına kötü bir şey geldiği
01:54
and somebody thinks you deserved it,
48
114490
2170
ve birisinin bunu hak ettiğini düşündüğü anlamına gelir
01:56
and if you say, "You had it comin',"
49
116660
1690
ve "Başına geldi" dersen, hemen hemen
01:58
it means almost the same thing.
50
118350
1703
aynı anlama gelir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7