Meaning of IT SERVES YOU RIGHT and YOU HAD IT COMING - A Short English Lesson with Subtitles

6,749 views ・ 2020-04-16

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Let's imagine that you are not a very nice person.
0
640
4230
Wyobraźmy sobie, że nie jesteś zbyt miłą osobą.
00:04
I know you are a nice person,
1
4870
1570
Wiem, że jesteś miłą osobą,
00:06
but let's imagine that you are not a nice person.
2
6440
3260
ale wyobraźmy sobie, że nie jesteś miłą osobą.
00:09
Let's imagine that you are someone
3
9700
2930
Wyobraźmy sobie, że jesteś kimś,
00:12
who steals things from other people,
4
12630
2230
kto kradnie rzeczy innym ludziom,
00:14
that you are a thief.
5
14860
1760
że jesteś złodziejem.
00:16
If you were a thief,
6
16620
1840
Gdybyś był złodziejem
00:18
and if you spent your life
7
18460
1390
i spędził życie na
00:19
stealing things from other people,
8
19850
2410
kradzieży rzeczy innym ludziom,
00:22
and then one day, you came home,
9
22260
2580
a pewnego dnia przyszedłbyś do domu i
00:24
and all of your stuff was gone,
10
24840
2330
wszystkie twoje rzeczy zniknęły,
00:27
all of your stuff was stolen,
11
27170
1870
wszystkie twoje rzeczy zostały skradzione,
00:29
someone could say to you, "It serves you right."
12
29040
2970
ktoś mógłby ci powiedzieć: „To Dobrze ci tak."
00:32
In English, when you say, "It serves you right,"
13
32010
2760
Po angielsku, kiedy mówisz „Dobrze ci służy”,
00:34
it means that you are happy
14
34770
2590
oznacza to, że cieszysz się,
00:37
that something bad happened to someone else.
15
37360
2540
że coś złego przytrafiło się komuś innemu.
00:39
It's not a nice thing to say,
16
39900
2090
Mówienie takich rzeczy nie jest miłe
00:41
and we usually only say this to people
17
41990
3160
i zazwyczaj mówimy to tylko ludziom,
00:45
who do bad things,
18
45150
1320
którzy robią złe rzeczy,
00:46
and then when something bad happens to them,
19
46470
2840
a kiedy coś złego im się przytrafia,
00:49
we say, "It serves you right."
20
49310
1400
mówimy: „To ci dobrze służy”.
00:50
So you shouldn't say this to someone
21
50710
1850
Więc nie powinieneś mówić tego komuś,
00:52
if you think they did something right,
22
52560
1590
jeśli uważasz, że zrobił coś dobrze,
00:54
you say this to someone
23
54150
1570
mówisz to komuś,
00:55
if they got what they deserved,
24
55720
1910
jeśli dostał to, na co zasłużył,
00:57
if they did something wrong
25
57630
1280
jeśli zrobił coś złego
00:58
and something bad happened to them,
26
58910
1460
i przydarzyło mu się coś złego,
01:00
you would say, "It serves you right."
27
60370
2370
powiedziałbyś: „To ci dobrze służy ”.
01:02
We have another phrase, too, you had it coming,
28
62740
2750
Mamy też inne zdanie, które już nadchodziło,
01:05
and this is a similar phrase.
29
65490
1950
a to jest podobne zdanie.
01:07
If you were someone who was mean to a dog every day,
30
67440
4230
Jeśli byłeś kimś, kto był wredny dla psa każdego dnia,
01:11
let's say you were not a nice person,
31
71670
1940
powiedzmy, że nie byłeś miłą osobą
01:13
and you were mean to the dog every day,
32
73610
2240
i byłeś wredny dla psa każdego dnia,
01:15
and then one day, the dog bites you.
33
75850
2610
a potem pewnego dnia pies cię ugryzł.
01:18
Someone could say to you, "You had it coming,"
34
78460
3600
Ktoś mógłby ci powiedzieć: „Miałeś to nadejść”
01:22
or if you say it quickly, "You had it comin'."
35
82060
2370
lub, jeśli powiesz to szybko, „Miałeś to nadejść”.
01:24
Basically you say this when something bad happens to someone
36
84430
4690
Zasadniczo mówisz to, gdy coś złego przytrafia się komuś,
01:29
when they should have known that what they were doing
37
89120
4280
kiedy powinien był wiedzieć, że to, co robi,
01:33
would cause something bad to happen to them.
38
93400
2570
spowoduje, że coś złego mu się stanie.
01:35
A little tricky to understand,
39
95970
1560
Trochę trudne do zrozumienia,
01:37
but just imagine a dog that you are mean to,
40
97530
2690
ale wyobraź sobie psa, dla którego jesteś wredny,
01:40
and one day the dog bites you.
41
100220
1900
a pewnego dnia pies cię gryzie.
01:42
I could then say to you,
42
102120
967
Mógłbym ci wtedy powiedzieć:
01:43
"Well, ya know, you had it comin'.
43
103087
2730
„No wiesz, miałeś to nadejść”. „
01:45
"If you are gonna bug a dog,
44
105817
1570
Jeśli zamierzasz wkurzyć psa,
01:47
"eventually that dog is gonna bite you."
45
107387
1933
„ w końcu ten pies cię ugryzie”.
01:49
So, if you say, "It serves you right,"
46
109320
3060
Więc jeśli powiesz: „To dobrze ci służy”,
01:52
it means that something bad happened to you
47
112380
2110
oznacza to, że przydarzyło ci się coś złego
01:54
and somebody thinks you deserved it,
48
114490
2170
i ktoś myśli, że na to zasłużyłeś,
01:56
and if you say, "You had it comin',"
49
116660
1690
a jeśli powiesz: „Miałeś to nadejść”,
01:58
it means almost the same thing.
50
118350
1703
oznacza to prawie to samo.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7