Meaning of IT SERVES YOU RIGHT and YOU HAD IT COMING - A Short English Lesson with Subtitles

6,749 views ・ 2020-04-16

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Let's imagine that you are not a very nice person.
0
640
4230
Imaginemos que no eres una persona muy agradable.
00:04
I know you are a nice person,
1
4870
1570
Sé que eres una buena persona,
00:06
but let's imagine that you are not a nice person.
2
6440
3260
pero imaginemos que no eres una buena persona.
00:09
Let's imagine that you are someone
3
9700
2930
Imaginemos que eres alguien
00:12
who steals things from other people,
4
12630
2230
que roba cosas de otras personas,
00:14
that you are a thief.
5
14860
1760
que eres un ladrón.
00:16
If you were a thief,
6
16620
1840
Si fueras un ladrón,
00:18
and if you spent your life
7
18460
1390
y pasaras tu vida
00:19
stealing things from other people,
8
19850
2410
robando cosas de otras personas,
00:22
and then one day, you came home,
9
22260
2580
y luego un día llegas a casa
00:24
and all of your stuff was gone,
10
24840
2330
y todas tus cosas se han ido,
00:27
all of your stuff was stolen,
11
27170
1870
todas tus cosas fueron robadas,
00:29
someone could say to you, "It serves you right."
12
29040
2970
alguien podría decirte: "Es te sirve bien."
00:32
In English, when you say, "It serves you right,"
13
32010
2760
En inglés, cuando dices "Te sirve bien
00:34
it means that you are happy
14
34770
2590
", significa que estás feliz de
00:37
that something bad happened to someone else.
15
37360
2540
que le haya pasado algo malo a otra persona.
00:39
It's not a nice thing to say,
16
39900
2090
No es algo agradable de decir,
00:41
and we usually only say this to people
17
41990
3160
y por lo general solo se lo decimos a las personas
00:45
who do bad things,
18
45150
1320
que hacen cosas malas,
00:46
and then when something bad happens to them,
19
46470
2840
y luego, cuando les pasa algo malo,
00:49
we say, "It serves you right."
20
49310
1400
les decimos: "Te lo mereces".
00:50
So you shouldn't say this to someone
21
50710
1850
Así que no deberías decirle esto a alguien
00:52
if you think they did something right,
22
52560
1590
si crees que hizo algo bien,
00:54
you say this to someone
23
54150
1570
le dices esto a alguien
00:55
if they got what they deserved,
24
55720
1910
si obtuvo su merecido,
00:57
if they did something wrong
25
57630
1280
si hizo algo mal
00:58
and something bad happened to them,
26
58910
1460
y le pasó algo malo,
01:00
you would say, "It serves you right."
27
60370
2370
le dirías: "Te lo mereces". ."
01:02
We have another phrase, too, you had it coming,
28
62740
2750
También tenemos otra frase , te lo esperabas,
01:05
and this is a similar phrase.
29
65490
1950
y esta es una frase similar.
01:07
If you were someone who was mean to a dog every day,
30
67440
4230
Si fueras alguien que fuera malo con un perro todos los días,
01:11
let's say you were not a nice person,
31
71670
1940
digamos que no fueras una buena persona,
01:13
and you were mean to the dog every day,
32
73610
2240
y fueras malo con el perro todos los días,
01:15
and then one day, the dog bites you.
33
75850
2610
y luego un día, el perro te muerde.
01:18
Someone could say to you, "You had it coming,"
34
78460
3600
Alguien podría decirte: "Te lo merecías",
01:22
or if you say it quickly, "You had it comin'."
35
82060
2370
o si lo dices rápidamente, "Te lo merecías".
01:24
Basically you say this when something bad happens to someone
36
84430
4690
Básicamente, dices esto cuando algo malo le sucede a alguien
01:29
when they should have known that what they were doing
37
89120
4280
cuando debería haber sabido que lo que estaba haciendo
01:33
would cause something bad to happen to them.
38
93400
2570
causaría que algo malo le sucediera.
01:35
A little tricky to understand,
39
95970
1560
Un poco difícil de entender,
01:37
but just imagine a dog that you are mean to,
40
97530
2690
pero imagina un perro con el que eres malo
01:40
and one day the dog bites you.
41
100220
1900
y un día te muerde.
01:42
I could then say to you,
42
102120
967
Entonces podría decirte:
01:43
"Well, ya know, you had it comin'.
43
103087
2730
"Bueno, ya sabes, te lo merecías".
01:45
"If you are gonna bug a dog,
44
105817
1570
Si vas a molestar a un perro,
01:47
"eventually that dog is gonna bite you."
45
107387
1933
"eventualmente ese perro te morderá a ti".
01:49
So, if you say, "It serves you right,"
46
109320
3060
Entonces, si dices, "Te lo mereces"
01:52
it means that something bad happened to you
47
112380
2110
, significa que te pasó algo malo
01:54
and somebody thinks you deserved it,
48
114490
2170
y alguien piensa que te lo merecías,
01:56
and if you say, "You had it comin',"
49
116660
1690
y si dices, "Te lo merecías",
01:58
it means almost the same thing.
50
118350
1703
significa casi lo mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7