Meaning of IT SERVES YOU RIGHT and YOU HAD IT COMING - A Short English Lesson with Subtitles

6,749 views ・ 2020-04-16

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Let's imagine that you are not a very nice person.
0
640
4230
Immaginiamo che tu non sia una persona molto simpatica.
00:04
I know you are a nice person,
1
4870
1570
So che sei una brava persona,
00:06
but let's imagine that you are not a nice person.
2
6440
3260
ma immaginiamo che tu non sia una brava persona.
00:09
Let's imagine that you are someone
3
9700
2930
Immaginiamo che tu sia uno
00:12
who steals things from other people,
4
12630
2230
che ruba cose ad altre persone,
00:14
that you are a thief.
5
14860
1760
che tu sia un ladro.
00:16
If you were a thief,
6
16620
1840
Se tu fossi un ladro,
00:18
and if you spent your life
7
18460
1390
e passassi la tua vita a
00:19
stealing things from other people,
8
19850
2410
rubare cose ad altre persone,
00:22
and then one day, you came home,
9
22260
2580
e poi un giorno, tornassi a casa,
00:24
and all of your stuff was gone,
10
24840
2330
e tutta la tua roba fosse sparita,
00:27
all of your stuff was stolen,
11
27170
1870
tutta la tua roba fosse stata rubata,
00:29
someone could say to you, "It serves you right."
12
29040
2970
qualcuno potrebbe dirti: "È ti sta bene."
00:32
In English, when you say, "It serves you right,"
13
32010
2760
In inglese, quando dici "Ti sta bene",
00:34
it means that you are happy
14
34770
2590
significa che sei felice
00:37
that something bad happened to someone else.
15
37360
2540
che sia successo qualcosa di brutto a qualcun altro.
00:39
It's not a nice thing to say,
16
39900
2090
Non è una cosa carina da dire,
00:41
and we usually only say this to people
17
41990
3160
e di solito lo diciamo solo a persone
00:45
who do bad things,
18
45150
1320
che fanno cose cattive,
00:46
and then when something bad happens to them,
19
46470
2840
e poi quando accade loro qualcosa di brutto,
00:49
we say, "It serves you right."
20
49310
1400
diciamo: "Ti sta bene".
00:50
So you shouldn't say this to someone
21
50710
1850
Quindi non dovresti dirlo a qualcuno
00:52
if you think they did something right,
22
52560
1590
se pensi che abbia fatto qualcosa di giusto, lo
00:54
you say this to someone
23
54150
1570
dici a qualcuno
00:55
if they got what they deserved,
24
55720
1910
se ha ottenuto ciò che si meritava,
00:57
if they did something wrong
25
57630
1280
se ha fatto qualcosa di sbagliato
00:58
and something bad happened to them,
26
58910
1460
e gli è successo qualcosa di brutto,
01:00
you would say, "It serves you right."
27
60370
2370
diresti: "Ti sta bene ."
01:02
We have another phrase, too, you had it coming,
28
62740
2750
Abbiamo anche un'altra frase, ce l' avevi fatta,
01:05
and this is a similar phrase.
29
65490
1950
e questa è una frase simile.
01:07
If you were someone who was mean to a dog every day,
30
67440
4230
Se eri qualcuno che era cattivo con un cane ogni giorno,
01:11
let's say you were not a nice person,
31
71670
1940
diciamo che non eri una brava persona,
01:13
and you were mean to the dog every day,
32
73610
2240
e sei stato cattivo con il cane ogni giorno,
01:15
and then one day, the dog bites you.
33
75850
2610
e poi un giorno il cane ti morde.
01:18
Someone could say to you, "You had it coming,"
34
78460
3600
Qualcuno potrebbe dirti : "Ce l'avevi fatta"
01:22
or if you say it quickly, "You had it comin'."
35
82060
2370
o, se lo dici in fretta, "Ce l'avevi fatta".
01:24
Basically you say this when something bad happens to someone
36
84430
4690
Fondamentalmente dici questo quando succede qualcosa di brutto a qualcuno
01:29
when they should have known that what they were doing
37
89120
4280
quando avrebbero dovuto sapere che quello che stavano facendo
01:33
would cause something bad to happen to them.
38
93400
2570
avrebbe causato loro qualcosa di brutto.
01:35
A little tricky to understand,
39
95970
1560
Un po' complicato da capire,
01:37
but just imagine a dog that you are mean to,
40
97530
2690
ma immagina un cane con cui sei cattivo,
01:40
and one day the dog bites you.
41
100220
1900
e un giorno il cane ti morde.
01:42
I could then say to you,
42
102120
967
Allora potrei dirti:
01:43
"Well, ya know, you had it comin'.
43
103087
2730
"Beh, sai, ce l'avevi fatta".
01:45
"If you are gonna bug a dog,
44
105817
1570
"Se vuoi infastidire un cane,
01:47
"eventually that dog is gonna bite you."
45
107387
1933
"alla fine quel cane ti morderà".
01:49
So, if you say, "It serves you right,"
46
109320
3060
Quindi, se dici "Ti sta bene",
01:52
it means that something bad happened to you
47
112380
2110
significa che ti è successo qualcosa di brutto
01:54
and somebody thinks you deserved it,
48
114490
2170
e qualcuno pensa che te lo meritavi,
01:56
and if you say, "You had it comin',"
49
116660
1690
e se dici "Te l'aspettavi",
01:58
it means almost the same thing.
50
118350
1703
significa quasi la stessa cosa.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7