Learn the English Phrases THAT'S GETTING OLD and OLD ENOUGH TO KNOW BETTER

5,428 views ・ 2021-12-03

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
280
1840
Bu İngilizce dersinde,
00:02
learn the English phrase, "That's getting old!"
1
2120
2460
"Bu yaşlanıyor!" İngilizce ifadesini öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:04
Now I should mention,
2
4580
1180
Şimdi belirtmeliyim ki,
00:05
I think I did this phrase a couple of years ago,
3
5760
2320
sanırım bu cümleyi birkaç yıl önce söylemiştim
00:08
but I did just hear this the other day again.
4
8080
2450
ama geçen gün yine duydum. Birisi aynı fıkrayı tekrar tekrar
00:10
It's something we say when someone tells the same joke
5
10530
3460
anlattığında söylediğimiz bir şey
00:13
over and over again, and it's not funny anymore.
6
13990
2740
ve artık komik değil.
00:16
Or they're saying something, that's getting old,
7
16730
4080
Ya da bir şey söylüyorlar, bu eskiyor,
00:20
the geese flying by making noise.
8
20810
1730
kazlar ses çıkararak uçuyor.
00:22
That's getting old.
9
22540
1480
Bu yaşlanıyor.
00:24
It's when you refer to something that was maybe nice,
10
24020
3490
Belki güzel,
00:27
or amusing or funny, or didn't bother you at one time,
11
27510
2910
eğlenceli ya da komik olan ya da bir zamanlar sizi rahatsız etmeyen bir şeyden söz ettiğinizde,
00:30
but because it happens over and over again,
12
30420
2040
ama bu tekrar tekrar gerçekleştiği için,
00:32
you're getting tired of it.
13
32460
1200
ondan sıkılırsınız.
00:33
You would then say that's getting old.
14
33660
2630
O zaman bunun eskidiğini söylersin. Bir
00:36
I once worked with a guy that always called me Bub
15
36290
2430
keresinde bana
00:38
instead of Bob.
16
38720
1280
Bob yerine Bub diyen bir adamla çalıştım.
00:40
It was kind of a funny thing that he did,
17
40000
1780
Yaptığı biraz komikti,
00:41
but eventually I just said, hey, you know what?
18
41780
2020
ama sonunda dedim ki, hey, biliyor musun?
00:43
That's getting old.
19
43800
910
Bu yaşlanıyor.
00:44
My name's Bob, not Bub, just use my real name.
20
44710
3490
Benim adım Bob, Bub değil, sadece gerçek adımı kullan.
00:48
Anyways, oh, I'm losing track of where I am.
21
48200
3850
Her neyse, oh, nerede olduğumun izini kaybediyorum.
00:52
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
22
52050
2717
Bugün size öğretmek istediğim ikinci cümle,
00:54
"Old enough to know better".
23
54767
2013
"Daha iyisini bilecek kadar yaşlı" ifadesidir.
00:56
So we use this phrase when someone,
24
56780
2430
Bu ifadeyi,
00:59
usually a younger person who is a teenager,
25
59210
2200
genellikle ergenlik çağındaki
01:01
or maybe in their twenties,
26
61410
2179
veya belki yirmili yaşlarındaki daha genç bir kişi,
01:03
when they do something and they should have known
27
63589
3771
bir şey yaptığında ve
01:07
not to do it.
28
67360
833
yapmaması gerektiğini bilmesi gerektiğinde kullanırız.
01:08
Maybe they drive their car too fast and they go in the ditch
29
68193
2307
Belki arabalarını çok hızlı sürüyorlar ve hendeğe giriyorlar
01:10
or something like that.
30
70500
1210
ya da onun gibi bir şey.
01:11
We would say, man, they were old enough to know better.
31
71710
2870
Adamım, daha iyisini bilecek kadar yaşlı olduklarını söylerdik.
01:14
They did something that they were old enough
32
74580
2340
Yeterince yaşlı oldukları ve
01:16
they should have been wise enough as well
33
76920
2200
01:19
not to do that thing.
34
79120
1280
o şeyi yapmayacak kadar akıllı olmaları gereken bir şey yaptılar.
01:20
Sometimes I see teenagers do things like that.
35
80400
2910
Bazen gençlerin böyle şeyler yaptığını görüyorum. Senin sevdiğin
01:23
They do things where you're like, you know what?
36
83310
1980
şeyleri yapıyorlar , biliyor musun?
01:25
You're old enough to know better.
37
85290
1570
Daha iyisini bilecek yaştasın.
01:26
You're old enough to know what you're doing is wrong
38
86860
3180
Yaptığının yanlış olduğunu
01:30
or that you shouldn't be doing it.
39
90040
1710
ya da yapmaman gerektiğini bilecek yaştasın.
01:31
Anyways to review, when you say that's getting old,
40
91750
3010
Her neyse, gözden geçirecek olursak, bunun eskidiğini söylediğinizde, artık komik olmayan
01:34
you're referring to something that is no longer funny.
41
94760
2960
bir şeye atıfta bulunuyorsunuz .
01:37
Like those geese going by, that's getting old for me.
42
97720
2240
Geçen kazlar gibi, bu benim için yaşlanıyor.
01:39
I mean, I like the geese.
43
99960
1430
Demek istediğim, kazları severim.
01:41
It's cool to hear them honk sometimes,
44
101390
1740
Bazen korna çaldıklarını duymak harika
01:43
but they seem to do it every time I start making a video
45
103130
3330
ama bunu her video çekmeye başladığımda yapıyorlar
01:46
and that's getting old.
46
106460
1300
ve bu eskimeye başladı.
01:47
And when you say that someone is old enough to know better,
47
107760
2930
Ve birinin daha iyi bilecek kadar yaşlı olduğunu söylediğinizde,
01:50
it means that they have gotten to the age where,
48
110690
3000
bu onların
01:53
when they do certain things,
49
113690
1250
belirli şeyleri yaptıklarında,
01:54
they should know whether it's good or bad to do that.
50
114940
3250
bunu yapmanın iyi mi yoksa kötü mü olduğunu bilmeleri gereken yaşa geldikleri anlamına gelir.
01:58
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
51
118190
2940
Her neyse, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
02:01
This comment is from Dúlio.
52
121130
2170
Bu yorum Dúlio'dan.
02:03
Blackbirds singing in the dead of night.
53
123300
2270
Gecenin köründe şarkı söyleyen karatavuklar.
02:05
It's what they sing in the song Blackbird by the Beatles.
54
125570
3140
Beatles'ın Blackbird şarkısında söyledikleri şarkı.
02:08
And my response was great reference to a great song.
55
128710
2860
Ve cevabım harika bir şarkıya harika bir referanstı.
02:11
So Dúlio was referring to a song called Blackbird
56
131570
3290
Yani Dúlio, önceki videoda size öğrettiğim ifadeye çok benzeyen, gecenin köründe o dizenin olduğu Blackbird adlı bir şarkıdan bahsediyordu
02:14
where they have that line in the dead of night,
57
134860
1721
02:16
which is a lot like the phrase I taught you
58
136581
3039
02:19
in the previous video, right?
59
139620
1380
, değil mi?
02:21
In the dead of night or in the dead of winter.
60
141000
2140
Gecenin köründe ya da kışın ölüsünde.
02:23
So thanks Dúlio for that.
61
143140
1390
Bunun için Dúlio'ya teşekkürler.
02:24
I'm not gonna walk around too much today
62
144530
1640
Bugün çok fazla dolaşmayacağım
02:26
because it's extremely windy out here.
63
146170
2670
çünkü burası çok rüzgarlı.
02:28
And if I was to say something about something
64
148840
3600
Ve eskiyen bir şey hakkında bir şey söyleyecek olsaydım
02:32
that's getting old,
65
152440
1260
,
02:33
I would also say that trying to make videos when it's windy
66
153700
3810
rüzgarlı havalarda video çekmeye çalışmanın
02:37
is getting old.
67
157510
840
eskidiğini de söylerdim.
02:38
I do love going outside,
68
158350
1710
Dışarı çıkmayı seviyorum
02:40
but sometimes it's just a little too windy.
69
160060
2690
ama bazen biraz fazla rüzgarlı oluyor.
02:42
Hey, the other day someone said to me,
70
162750
2390
Hey, geçen gün biri bana
02:45
what animal would you be if you could be an animal?
71
165140
3450
bir hayvan olabilseydin hangi hayvan olurdun dedi.
02:48
And my response was almost immediate.
72
168590
2050
Ve yanıtım neredeyse anında oldu.
02:50
I said, I would love to be a bear.
73
170640
2680
Ayı olmak isterdim dedim.
02:53
Especially at this time of year,
74
173320
2440
Özellikle yılın bu zamanında,
02:55
as winter is getting closer, I think to myself,
75
175760
3140
kış yaklaşırken, kendi kendime düşünüyorum,
02:58
wouldn't it be cool to be a bear and just eat
76
178900
2990
bir ayı olmak ve
03:01
till you're really, really big and then just sleep
77
181890
2600
gerçekten, gerçekten büyüyene kadar yemek yemek ve sonra
03:04
for the entire winter.
78
184490
1470
bütün kış boyunca uyumak harika olmaz mıydı?
03:05
I don't know if I would ever be able to do that.
79
185960
3535
Bunu hiç yapabilir miyim bilmiyorum.
03:09
Obviously I'm not a bear, but I think to myself,
80
189495
3165
Açıkçası ben bir ayı değilim, ama kendi kendime düşünüyorum,
03:12
I might get bored if I was a bear,
81
192660
2110
ayı olsaydım sıkılabilirdim,
03:14
but certainly hibernating or sleeping
82
194770
2900
ama kesinlikle bütün kış boyunca kış uykusuna yatmak veya uyumak
03:17
through the entire winter has a certain appeal to me.
83
197670
3630
benim için belli bir çekiciliğe sahip.
03:21
I hope I'm making some sense today.
84
201300
1940
Umarım bugün bir anlam ifade edebilirim.
03:23
I'm not sure if you realize this,
85
203240
1410
Bunu anladığından emin değilim,
03:24
but oh, there they go again.
86
204650
2320
ama işte yine başlıyorlar.
03:26
I can't really show you.
87
206970
1170
Sana gerçekten gösteremem.
03:28
Let's see if I can do this.
88
208140
3240
Bakalım bunu yapabilecek miyim?
03:31
Probably not.
89
211380
2120
Muhtemelen değil.
03:33
It's probably quite hard to see,
90
213500
1480
Muhtemelen görmek oldukça zor,
03:34
but there are geese up there flying in a V.
91
214980
3273
ama yukarıda V şeklinde uçan kazlar var.
03:40
Anyways, yes.
92
220345
1545
Her neyse, evet.
03:41
Maybe someday I can hibernate all winter
93
221890
2550
Belki bir gün
03:44
when I no longer have a job and when I'm retired,
94
224440
2430
artık bir işim olmadığında ve emekli olduğumda bütün kış kış uykusuna yatabilirim,
03:46
but that day's a long ways off.
95
226870
1650
ama o güne çok var.
03:48
Anyways, Bob the Canadian here again
96
228520
1940
Her neyse, Kanadalı Bob yine
03:50
with a short English lesson and I'll see you
97
230460
1710
kısa bir İngilizce dersiyle karşınızda ve
03:52
in a couple of days with another one.
98
232170
1198
birkaç gün sonra başka bir derste görüşmek üzere.
03:53
Bye.
99
233368
833
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7