Learn the English Phrases THAT'S GETTING OLD and OLD ENOUGH TO KNOW BETTER

5,428 views ・ 2021-12-03

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
280
1840
Nesta aula de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase, "That's getting old!"
1
2120
2460
aprender a frase em inglês "Isso está ficando velho!"
00:04
Now I should mention,
2
4580
1180
Agora devo mencionar,
00:05
I think I did this phrase a couple of years ago,
3
5760
2320
acho que fiz essa frase alguns anos atrás,
00:08
but I did just hear this the other day again.
4
8080
2450
mas acabei de ouvir isso outro dia novamente.
00:10
It's something we say when someone tells the same joke
5
10530
3460
É algo que dizemos quando alguém conta a mesma piada
00:13
over and over again, and it's not funny anymore.
6
13990
2740
várias vezes, e não tem mais graça.
00:16
Or they're saying something, that's getting old,
7
16730
4080
Ou eles estão dizendo alguma coisa, isso está ficando velho,
00:20
the geese flying by making noise.
8
20810
1730
os gansos voando fazendo barulho.
00:22
That's getting old.
9
22540
1480
Isso está ficando velho.
00:24
It's when you refer to something that was maybe nice,
10
24020
3490
É quando você se refere a algo que talvez tenha sido legal, divertido
00:27
or amusing or funny, or didn't bother you at one time,
11
27510
2910
ou engraçado, ou que não o incomodou em algum momento,
00:30
but because it happens over and over again,
12
30420
2040
mas porque acontece repetidamente,
00:32
you're getting tired of it.
13
32460
1200
você está ficando cansado disso.
00:33
You would then say that's getting old.
14
33660
2630
Você diria então que está ficando velho.
00:36
I once worked with a guy that always called me Bub
15
36290
2430
Uma vez trabalhei com um cara que sempre me chamava de Bub
00:38
instead of Bob.
16
38720
1280
em vez de Bob.
00:40
It was kind of a funny thing that he did,
17
40000
1780
Foi meio engraçado o que ele fez,
00:41
but eventually I just said, hey, you know what?
18
41780
2020
mas eventualmente eu apenas disse, ei, quer saber?
00:43
That's getting old.
19
43800
910
Isso está ficando velho.
00:44
My name's Bob, not Bub, just use my real name.
20
44710
3490
Meu nome é Bob, não Bub, apenas use meu nome verdadeiro.
00:48
Anyways, oh, I'm losing track of where I am.
21
48200
3850
De qualquer forma, oh, estou perdendo a noção de onde estou.
00:52
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
22
52050
2717
A segunda frase que eu queria ensinar a você hoje é a frase
00:54
"Old enough to know better".
23
54767
2013
"velho o suficiente para saber melhor".
00:56
So we use this phrase when someone,
24
56780
2430
Portanto, usamos essa frase quando alguém,
00:59
usually a younger person who is a teenager,
25
59210
2200
geralmente uma pessoa mais jovem que é adolescente,
01:01
or maybe in their twenties,
26
61410
2179
ou talvez na casa dos vinte anos,
01:03
when they do something and they should have known
27
63589
3771
quando faz algo e deveria saber que
01:07
not to do it.
28
67360
833
não deveria fazê-lo.
01:08
Maybe they drive their car too fast and they go in the ditch
29
68193
2307
Talvez eles dirijam o carro muito rápido e caiam na vala
01:10
or something like that.
30
70500
1210
ou algo assim.
01:11
We would say, man, they were old enough to know better.
31
71710
2870
Diríamos, cara, eles tinham idade suficiente para saber melhor.
01:14
They did something that they were old enough
32
74580
2340
Eles fizeram algo que eles tinham idade suficiente,
01:16
they should have been wise enough as well
33
76920
2200
eles deveriam ter sido sábios o suficiente para
01:19
not to do that thing.
34
79120
1280
não fazer isso.
01:20
Sometimes I see teenagers do things like that.
35
80400
2910
Às vezes vejo adolescentes fazerem coisas assim.
01:23
They do things where you're like, you know what?
36
83310
1980
Eles fazem coisas onde você gosta, sabe de uma coisa?
01:25
You're old enough to know better.
37
85290
1570
Você tem idade suficiente para saber melhor.
01:26
You're old enough to know what you're doing is wrong
38
86860
3180
Você tem idade suficiente para saber que o que está fazendo é errado
01:30
or that you shouldn't be doing it.
39
90040
1710
ou que não deveria estar fazendo.
01:31
Anyways to review, when you say that's getting old,
40
91750
3010
De qualquer forma, para revisar, quando você diz que está ficando velho,
01:34
you're referring to something that is no longer funny.
41
94760
2960
está se referindo a algo que não tem mais graça.
01:37
Like those geese going by, that's getting old for me.
42
97720
2240
Como aqueles gansos que passam, isso está ficando velho para mim.
01:39
I mean, I like the geese.
43
99960
1430
Quero dizer, eu gosto dos gansos.
01:41
It's cool to hear them honk sometimes,
44
101390
1740
É legal ouvi-los buzinar às vezes,
01:43
but they seem to do it every time I start making a video
45
103130
3330
mas eles parecem fazer isso toda vez que começo a fazer um vídeo
01:46
and that's getting old.
46
106460
1300
e isso está ficando velho.
01:47
And when you say that someone is old enough to know better,
47
107760
2930
E quando você diz que alguém tem idade para saber mais,
01:50
it means that they have gotten to the age where,
48
110690
3000
significa que essa pessoa chegou à idade em que,
01:53
when they do certain things,
49
113690
1250
ao fazer certas coisas,
01:54
they should know whether it's good or bad to do that.
50
114940
3250
deveria saber se é bom ou ruim fazer isso.
01:58
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
51
118190
2940
De qualquer forma, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:01
This comment is from Dúlio.
52
121130
2170
Este comentário é do Dúlio.
02:03
Blackbirds singing in the dead of night.
53
123300
2270
Melros cantando na calada da noite.
02:05
It's what they sing in the song Blackbird by the Beatles.
54
125570
3140
É o que cantam na música Blackbird dos Beatles.
02:08
And my response was great reference to a great song.
55
128710
2860
E minha resposta foi uma ótima referência a uma ótima música.
02:11
So Dúlio was referring to a song called Blackbird
56
131570
3290
Então o Dúlio estava se referindo a uma música chamada Blackbird
02:14
where they have that line in the dead of night,
57
134860
1721
onde eles tem aquela frase na calada da noite,
02:16
which is a lot like the phrase I taught you
58
136581
3039
que é muito parecida com a frase que eu ensinei
02:19
in the previous video, right?
59
139620
1380
no vídeo anterior, né?
02:21
In the dead of night or in the dead of winter.
60
141000
2140
Na calada da noite ou no meio do inverno.
02:23
So thanks Dúlio for that.
61
143140
1390
Então obrigado Dúlio por isso.
02:24
I'm not gonna walk around too much today
62
144530
1640
Não vou andar muito hoje
02:26
because it's extremely windy out here.
63
146170
2670
porque está ventando muito aqui fora.
02:28
And if I was to say something about something
64
148840
3600
E se eu fosse dizer algo sobre algo
02:32
that's getting old,
65
152440
1260
que está envelhecendo,
02:33
I would also say that trying to make videos when it's windy
66
153700
3810
também diria que tentar fazer vídeos quando está ventando
02:37
is getting old.
67
157510
840
está envelhecendo.
02:38
I do love going outside,
68
158350
1710
Eu adoro sair,
02:40
but sometimes it's just a little too windy.
69
160060
2690
mas às vezes está ventando um pouco demais.
02:42
Hey, the other day someone said to me,
70
162750
2390
Ei, outro dia alguém me disse,
02:45
what animal would you be if you could be an animal?
71
165140
3450
que animal você seria se pudesse ser um animal?
02:48
And my response was almost immediate.
72
168590
2050
E minha resposta foi quase imediata.
02:50
I said, I would love to be a bear.
73
170640
2680
Eu disse, eu adoraria ser um urso.
02:53
Especially at this time of year,
74
173320
2440
Especialmente nesta época do ano,
02:55
as winter is getting closer, I think to myself,
75
175760
3140
quando o inverno está se aproximando, penso comigo mesmo:
02:58
wouldn't it be cool to be a bear and just eat
76
178900
2990
não seria legal ser um urso e apenas comer
03:01
till you're really, really big and then just sleep
77
181890
2600
até ficar muito, muito grande e depois dormir
03:04
for the entire winter.
78
184490
1470
o inverno inteiro?
03:05
I don't know if I would ever be able to do that.
79
185960
3535
Não sei se algum dia seria capaz de fazer isso.
03:09
Obviously I'm not a bear, but I think to myself,
80
189495
3165
Obviamente, não sou um urso, mas penso comigo mesmo:
03:12
I might get bored if I was a bear,
81
192660
2110
poderia ficar entediado se fosse um urso,
03:14
but certainly hibernating or sleeping
82
194770
2900
mas certamente hibernar ou dormir
03:17
through the entire winter has a certain appeal to me.
83
197670
3630
durante todo o inverno tem um certo apelo para mim.
03:21
I hope I'm making some sense today.
84
201300
1940
Espero estar fazendo algum sentido hoje.
03:23
I'm not sure if you realize this,
85
203240
1410
Não tenho certeza se você percebeu isso,
03:24
but oh, there they go again.
86
204650
2320
mas oh, lá vão eles de novo.
03:26
I can't really show you.
87
206970
1170
Eu realmente não posso te mostrar.
03:28
Let's see if I can do this.
88
208140
3240
Vamos ver se consigo fazer isso.
03:31
Probably not.
89
211380
2120
Provavelmente não.
03:33
It's probably quite hard to see,
90
213500
1480
Provavelmente é muito difícil de ver,
03:34
but there are geese up there flying in a V.
91
214980
3273
mas há gansos voando em V.
03:40
Anyways, yes.
92
220345
1545
De qualquer forma, sim.
03:41
Maybe someday I can hibernate all winter
93
221890
2550
Talvez algum dia eu possa hibernar durante todo o inverno
03:44
when I no longer have a job and when I'm retired,
94
224440
2430
quando não tiver mais emprego e quando estiver aposentado,
03:46
but that day's a long ways off.
95
226870
1650
mas esse dia ainda está muito longe.
03:48
Anyways, Bob the Canadian here again
96
228520
1940
De qualquer forma, Bob, o canadense, está aqui novamente
03:50
with a short English lesson and I'll see you
97
230460
1710
com uma pequena aula de inglês e nos vemos
03:52
in a couple of days with another one.
98
232170
1198
em alguns dias com outra.
03:53
Bye.
99
233368
833
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7