Learn the English Sayings TOO MANY COOKS SPOIL THE BROTH and MANY HANDS MAKE LIGHT WORK

4,717 views ・ 2020-08-28

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
450
1230
Bu İngilizce dersinde, "
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1680
2150
00:03
too many cooks spoil the broth.
2
3830
1990
çok fazla aşçı suyu bozar" deyimini öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:05
Now, a cook is someone who cooks food in a kitchen
3
5820
3190
Aşçı, mutfakta yemek pişiren kişidir
00:09
and broth is like a very thin soup
4
9010
2550
ve et suyu, içinde fazla malzeme olmayan çok ince bir çorba gibidir
00:11
with not a lot of stuff in it.
5
11560
1963
.
00:13
And basically, what the phrase means
6
13523
2147
Ve temel olarak, bu ifadenin anlamı,
00:15
is if too many people try to make broth at the same time,
7
15670
4060
çok fazla insan aynı anda et suyu yapmaya çalışırsa, et
00:19
the broth might not turn out the way
8
19730
2130
suyu beklediğiniz gibi çıkmayabilir
00:21
you were expecting it to.
9
21860
1240
.
00:23
It might not go very well.
10
23100
1810
Pek iyi gitmeyebilir.
00:24
And we use this phrase to describe any job
11
24910
2236
Ve bu ifadeyi, aynı görev üzerinde çok fazla kişinin çalıştığı herhangi bir işi tanımlamak için kullanırız
00:27
where too many people are working on the same task.
12
27146
3554
.
00:30
You could say this at work.
13
30700
1250
Bunu iş yerinde söyleyebilirsin. Hepimiz aynı işte çalışırken
00:31
You could say ah, too many cooks spoil the broth
14
31950
2810
ah, çok fazla aşçı suyu bozuyor diyebilirsiniz
00:34
when we all work together on the same job.
15
34760
2980
.
00:37
And I picked this phrase because it kinda makes me laugh
16
37740
2900
Ve bu cümleyi seçtim çünkü beni biraz güldürüyor
00:40
because there's another phrase I'm going
17
40640
1700
çünkü
00:42
to teach you in a minute that means the exact opposite.
18
42340
2800
size birazdan öğreteceğim ve bunun tam tersi anlamına gelen başka bir cümle var.
00:45
I might have mentioned this before
19
45140
1350
Bundan daha önce bahsetmiş olabilirim
00:46
but certainly, when you say too many cooks spoil the broth,
20
46490
3610
ama kesinlikle, çok fazla aşçı suyu bozar diyorsanız, belli bir işte
00:50
it means that if too many people work
21
50100
1960
çok fazla insan çalışırsa
00:52
on a certain job, that job might not turn out
22
52060
3550
o iş
00:55
the way you were expecting it to.
23
55610
1630
beklediğiniz gibi çıkmayabilir demektir.
00:57
You might end up doing a bad job.
24
57240
2370
Sonunda kötü bir iş çıkarabilirsin.
00:59
And this brings me to the second phrase.
25
59610
2110
Bu da beni ikinci cümleye getiriyor.
01:01
Many hands make light work.
26
61720
1790
Birçok el hafif işler yapar.
01:03
So too many cooks spoil the broth means
27
63510
2800
Çok fazla aşçı çorbayı bozar,
01:06
if too many people work on something,
28
66310
1970
çok fazla insan bir şey üzerinde çalışırsa
01:08
the job might go badly,
29
68280
1680
iş kötü gidebilir,
01:09
but if you say many hands make light work,
30
69960
2200
ancak çok sayıda el hafif iş yapar derseniz,
01:12
it means that if a lot of people work on the same job,
31
72160
3410
bu, birçok insan aynı işte çalışırsa
01:15
the job might be easier to do
32
75570
2110
iş olabilir anlamına gelir. yapmak daha kolay
01:17
and might turn out better.
33
77680
1180
ve daha iyi olabilir.
01:18
So in English, we have two little phrases
34
78860
2150
Yani İngilizce'de tam tersi anlamına gelen iki küçük ifademiz var
01:21
that mean the exact opposite.
35
81010
1922
.
01:22
For me and Jen,
36
82932
1668
Ben ve Jen için,
01:24
there are many jobs on the farm
37
84600
1510
çiftlikte
01:26
where when we work on it together
38
86110
2310
birlikte çalıştığımız
01:28
and even when some of the kids help,
39
88420
2190
ve hatta bazı çocukların yardım ettiği birçok iş var,
01:30
I would say many hands make light work.
40
90610
2660
birçok kişinin hafif işler yaptığını söyleyebilirim.
01:33
You all have jobs like this in your life.
41
93270
2290
Hepinizin hayatında buna benzer işler var.
01:35
Around the house, in the yard,
42
95560
1960
Evin etrafında, bahçede,
01:37
maybe even at work where if a lot of people work on it,
43
97520
3370
hatta belki işyerinde, çok kişi çalışsa, bir kişi yerine
01:40
if two or three people do the job
44
100890
2050
iki üç kişi çalışsa
01:42
instead of one person,
45
102940
1550
,
01:44
you could say many hands make light work.
46
104490
2040
çok el iş yapar diyebilirsiniz.
01:46
So just to review.
47
106530
1310
Yani sadece gözden geçirmek için.
01:47
Two completely opposite meanings today.
48
107840
2308
Bugün tamamen zıt iki anlam.
01:50
Too many cooks spoil the broth means
49
110148
2262
Çok fazla aşçı suyu bozar, aynı işte
01:52
that if too many people work on the same job,
50
112410
2510
çok fazla insan çalışırsa işler
01:54
it might not go very well.
51
114920
1230
pek iyi gitmeyebilir.
01:56
And many hands make light work means
52
116150
2200
Ve birçok el hafif iş yapar, bu da
01:58
if a lot of people work on the same job,
53
118350
1840
birçok insanın aynı işte çalışması durumunda gerçekten çok
02:00
it might go really, really well.
54
120190
2240
iyi gidebileceği anlamına gelir.
02:02
Let's look at a comment
55
122430
1090
02:03
from a previous video.
56
123520
1460
Bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
02:04
This comment is from Fahmida Jahan
57
124980
3460
Bu yorum Fahmida Jahan'dan
02:08
and Fahmida says:
58
128440
1260
ve Fahmida şöyle diyor:
02:09
My husband and I do work together
59
129700
1620
Kocam ve ben
02:11
to make short work of certain things.
60
131320
2470
bazı şeyleri kısa sürede halletmek için birlikte çalışıyoruz.
02:13
Sometimes our kid also participates.
61
133790
1940
Bazen çocuğumuz da katılıyor.
02:15
Thank you, Teacher Bob.
62
135730
1360
Teşekkürler, Öğretmen Bob.
02:17
And my response to Fahmida was that's great.
63
137090
2870
Ve Fahmida'ya cevabım harika oldu.
02:19
There's nothing like working together
64
139960
1990
02:21
to get something done quickly.
65
141950
2030
Bir şeyi hızlı bir şekilde halletmek için birlikte çalışmak gibisi yoktur. Sevmediğim büyük işlerde
02:23
I like working with Jen or the kids
66
143980
1810
Jen veya çocuklarla çalışmayı seviyorum
02:25
on the big jobs that I don't like.
67
145790
2410
.
02:28
So I find on the farm,
68
148200
1612
Bu yüzden çiftlikte buluyorum
02:29
and even when we are trying to clean our house,
69
149812
4158
ve evimizi temizlemeye çalışırken bile
02:33
the jobs that I don't like doing
70
153970
2100
yapmaktan hoşlanmadığım işler
02:36
are the jobs that I like to do with other people.
71
156070
3610
diğer insanlarla yapmaktan hoşlandığım işler oluyor.
02:39
On the farm, there are some jobs
72
159680
1690
Çiftlikte, eğlenceli olmayan bazı işler var
02:41
that just aren't fun.
73
161370
1200
.
02:42
One of those jobs is unloading hay from the wagons
74
162570
4470
Bu işlerden biri de
02:47
so that we can put the hay in our barn.
75
167040
2778
samanları ahırımıza koyabilmemiz için vagonlardan saman boşaltmak. Yazın
02:49
It's a job you do in the middle
76
169818
2272
ortasında çok sıcakken yapılan bir iş
02:52
of the summer when it's really hot.
77
172090
1610
.
02:53
It's not fun because you get all kinds of dust on you
78
173700
3250
Eğlenceli değil çünkü bunu yaparken üzerinize her türlü toz bulaşıyor
02:56
while you're doing it.
79
176950
833
.
02:57
So that would be a job
80
177783
947
Yani bu,
02:58
where I would say many hands make light work.
81
178730
2210
birçok elin hafif iş yaptığını söyleyebileceğim bir iş olurdu.
03:00
So anyways, thank you so much for the comment.
82
180940
2388
Neyse, yorum için çok teşekkür ederim.
03:03
That is awesome.
83
183328
1552
Bu harika.
03:04
It's so cool when people can work together
84
184880
2475
İnsanların yapılması gereken bir işi yapmak için birlikte çalışabilmeleri çok güzel
03:07
to get a job done that they need to get done.
85
187355
3145
.
03:10
Hey, I'm standing out here kind
86
190500
1290
Hey, burada,
03:11
of in a dark area of the farm
87
191790
1390
çiftliğin karanlık bir bölgesinde duruyorum
03:13
because it's really windy today.
88
193180
1665
çünkü bugün hava gerçekten rüzgarlı.
03:14
We've been getting just strange weather lately.
89
194845
2185
Son zamanlarda garip bir hava alıyoruz.
03:17
It rained again last night.
90
197030
1609
Dün gece yine yağmur yağdı.
03:18
I hope now that it stops raining.
91
198639
2341
Umarım artık yağmur durur.
03:20
I know a few weeks ago,
92
200980
1070
Biliyorum birkaç hafta önce,
03:22
I was saying oh, we need rain, it's really dry here
93
202050
2455
ah, yağmura ihtiyacımız var diyordum , burası gerçekten kuru
03:24
but now we've gotten rain three or four times
94
204505
3075
ama şimdi
03:27
in the last three or four days.
95
207580
1386
son üç dört günde üç dört kez yağmur yağdı. Yağmur dursa
03:28
It would be really nice if the rain stopped.
96
208966
2444
gerçekten güzel olurdu .
03:31
I have a little bit of planting to do for fall.
97
211410
2990
Sonbahar için biraz ekimim var.
03:34
I would really like to get that done.
98
214400
1840
Bunu yapmayı gerçekten çok isterim.
03:36
So it's windy today, it rained again through the night.
99
216240
3274
Yani bugün hava rüzgarlı, gece boyunca yine yağmur yağdı.
03:39
Yeah, we're just really hoping
100
219514
1986
Evet, gerçekten
03:41
that things turn out and go well.
101
221500
2010
her şeyin yoluna girmesini ve iyi gitmesini umuyoruz.
03:43
I wish sometimes that we had a little more control
102
223510
3600
Bazen hava durumu üzerinde biraz daha kontrol sahibi olabilmeyi dilerdim
03:47
over the weather but you know,
103
227110
1450
ama bilirsiniz,
03:48
that's kinda how life goes, isn't it?
104
228560
1680
hayat bir bakıma böyle yürür, değil mi? Kontrolünüzde olan
03:50
There's certain things you have control over
105
230240
2139
bazı şeyler var
03:52
and there's certain things that you don't
106
232379
2021
ve kontrolünüz olmayan bazı şeyler var
03:54
and you just have to be at peace with whatever happens.
107
234400
3153
ve ne olursa olsun barışık olmanız gerekiyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7