Learn the English Sayings TOO MANY COOKS SPOIL THE BROTH and MANY HANDS MAKE LIGHT WORK

4,717 views ・ 2020-08-28

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
450
1230
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1680
2150
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
too many cooks spoil the broth.
2
3830
1990
too many cooks spoil the broth را یاد بگیرید.
00:05
Now, a cook is someone who cooks food in a kitchen
3
5820
3190
حالا آشپز کسی است که در آشپزخانه غذا می
00:09
and broth is like a very thin soup
4
9010
2550
پزد و آبگوشت مانند یک سوپ بسیار رقیق
00:11
with not a lot of stuff in it.
5
11560
1963
است که مواد زیادی در آن وجود ندارد.
00:13
And basically, what the phrase means
6
13523
2147
و اساساً معنی این عبارت این
00:15
is if too many people try to make broth at the same time,
7
15670
4060
است که اگر افراد زیادی سعی کنند
00:19
the broth might not turn out the way
8
19730
2130
همزمان آبگوشت درست کنند، ممکن است آبگوشت آنطور
00:21
you were expecting it to.
9
21860
1240
که انتظار داشتید به دست نیاید.
00:23
It might not go very well.
10
23100
1810
ممکنه خیلی خوب پیش نره
00:24
And we use this phrase to describe any job
11
24910
2236
و ما از این عبارت برای توصیف هر شغلی استفاده می کنیم
00:27
where too many people are working on the same task.
12
27146
3554
که در آن افراد زیادی روی همان کار کار می کنند.
00:30
You could say this at work.
13
30700
1250
شما می توانید این را در محل کار بگویید.
00:31
You could say ah, too many cooks spoil the broth
14
31950
2810
می توانید بگویید آه، وقتی همه ما با هم در یک کار کار می کنیم، بسیاری از آشپزها آبگوشت را خراب می
00:34
when we all work together on the same job.
15
34760
2980
کنند.
00:37
And I picked this phrase because it kinda makes me laugh
16
37740
2900
و من این عبارت را انتخاب کردم زیرا به نوعی باعث خنده ام می شود
00:40
because there's another phrase I'm going
17
40640
1700
زیرا عبارت دیگری وجود دارد
00:42
to teach you in a minute that means the exact opposite.
18
42340
2800
که در یک دقیقه به شما آموزش خواهم داد که دقیقاً برعکس است.
00:45
I might have mentioned this before
19
45140
1350
شاید قبلاً به این موضوع اشاره کرده باشم،
00:46
but certainly, when you say too many cooks spoil the broth,
20
46490
3610
اما مطمئناً، وقتی می‌گویید آشپزهای زیاد آبگوشت را خراب می‌کنند، به
00:50
it means that if too many people work
21
50100
1960
این معنی است که اگر افراد زیادی
00:52
on a certain job, that job might not turn out
22
52060
3550
روی یک شغل خاص کار کنند، ممکن است آن شغل
00:55
the way you were expecting it to.
23
55610
1630
آنطور که انتظار داشتید پیش نرود.
00:57
You might end up doing a bad job.
24
57240
2370
ممکن است در نهایت کار بدی انجام دهید.
00:59
And this brings me to the second phrase.
25
59610
2110
و این مرا به عبارت دوم می رساند.
01:01
Many hands make light work.
26
61720
1790
دست های زیادی کار سبک می کنند.
01:03
So too many cooks spoil the broth means
27
63510
2800
بنابراین بسیاری از آشپزها آبگوشت را خراب می کنند به این معنی است
01:06
if too many people work on something,
28
66310
1970
که اگر افراد زیادی روی چیزی کار کنند،
01:08
the job might go badly,
29
68280
1680
ممکن است کار بد پیش برود،
01:09
but if you say many hands make light work,
30
69960
2200
اما اگر می گویید دست های زیادی کار سبک می کنند، به
01:12
it means that if a lot of people work on the same job,
31
72160
3410
این معنی است که اگر افراد زیادی روی یک کار کار کنند
01:15
the job might be easier to do
32
75570
2110
، کار ممکن است درست شود. انجام این کار آسان تر است
01:17
and might turn out better.
33
77680
1180
و ممکن است بهتر از آب در بیاید.
01:18
So in English, we have two little phrases
34
78860
2150
بنابراین در انگلیسی، ما دو عبارت کوچک داریم
01:21
that mean the exact opposite.
35
81010
1922
که دقیقاً برعکس آن معنی می دهند.
01:22
For me and Jen,
36
82932
1668
برای من و جن،
01:24
there are many jobs on the farm
37
84600
1510
مشاغل زیادی در مزرعه وجود دارد
01:26
where when we work on it together
38
86110
2310
که وقتی با هم روی آن کار می‌کنیم
01:28
and even when some of the kids help,
39
88420
2190
و حتی وقتی برخی از بچه‌ها کمک می‌کنند،
01:30
I would say many hands make light work.
40
90610
2660
می‌توانم بگویم دست‌های زیادی کار سبک می‌کنند.
01:33
You all have jobs like this in your life.
41
93270
2290
همه شما در زندگی خود چنین مشاغلی دارید.
01:35
Around the house, in the yard,
42
95560
1960
در اطراف خانه، در حیاط،
01:37
maybe even at work where if a lot of people work on it,
43
97520
3370
شاید حتی در محل کار که اگر افراد زیادی روی آن کار کنند،
01:40
if two or three people do the job
44
100890
2050
اگر دو یا سه نفر به
01:42
instead of one person,
45
102940
1550
جای یک نفر کار را انجام دهند،
01:44
you could say many hands make light work.
46
104490
2040
می توان گفت دست های زیادی کار سبک می کند.
01:46
So just to review.
47
106530
1310
پس فقط برای بررسی.
01:47
Two completely opposite meanings today.
48
107840
2308
امروز دو معنی کاملا متضاد.
01:50
Too many cooks spoil the broth means
49
110148
2262
آشپزهای زیاد آبگوشت را خراب می کنند به این معنی است
01:52
that if too many people work on the same job,
50
112410
2510
که اگر افراد زیادی روی یک کار کار کنند،
01:54
it might not go very well.
51
114920
1230
ممکن است خیلی خوب پیش نرود.
01:56
And many hands make light work means
52
116150
2200
و بسیاری از دست‌ها کار سبک می‌کنند یعنی
01:58
if a lot of people work on the same job,
53
118350
1840
اگر افراد زیادی روی یک کار کار کنند،
02:00
it might go really, really well.
54
120190
2240
ممکن است واقعاً خیلی خوب پیش برود.
02:02
Let's look at a comment
55
122430
1090
بیایید به نظری
02:03
from a previous video.
56
123520
1460
از ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:04
This comment is from Fahmida Jahan
57
124980
3460
این نظر از فهمیده جهان است
02:08
and Fahmida says:
58
128440
1260
و فهمیده می گوید:
02:09
My husband and I do work together
59
129700
1620
من و شوهرم با هم کار
02:11
to make short work of certain things.
60
131320
2470
می کنیم تا کارهای کوتاهی انجام دهیم.
02:13
Sometimes our kid also participates.
61
133790
1940
گاهی بچه ما هم شرکت می کند.
02:15
Thank you, Teacher Bob.
62
135730
1360
با تشکر از شما، معلم باب.
02:17
And my response to Fahmida was that's great.
63
137090
2870
و پاسخ من به فهمیده عالی بود.
02:19
There's nothing like working together
64
139960
1990
هیچ چیز مانند همکاری با یکدیگر
02:21
to get something done quickly.
65
141950
2030
برای انجام سریع کاری نیست.
02:23
I like working with Jen or the kids
66
143980
1810
من دوست دارم با جن یا بچه ها
02:25
on the big jobs that I don't like.
67
145790
2410
روی کارهای بزرگی که دوست ندارم کار کنم.
02:28
So I find on the farm,
68
148200
1612
بنابراین در مزرعه پیدا می‌کنم،
02:29
and even when we are trying to clean our house,
69
149812
4158
و حتی زمانی که می‌خواهیم خانه‌مان را تمیز کنیم
02:33
the jobs that I don't like doing
70
153970
2100
، کارهایی که دوست ندارم انجام دهم
02:36
are the jobs that I like to do with other people.
71
156070
3610
، کارهایی هستند که دوست دارم با دیگران انجام دهم.
02:39
On the farm, there are some jobs
72
159680
1690
در مزرعه، مشاغلی
02:41
that just aren't fun.
73
161370
1200
وجود دارد که سرگرم کننده نیستند.
02:42
One of those jobs is unloading hay from the wagons
74
162570
4470
یکی از آن کارها تخلیه یونجه از واگن ها است
02:47
so that we can put the hay in our barn.
75
167040
2778
تا بتوانیم علوفه را در انبار خود بگذاریم.
02:49
It's a job you do in the middle
76
169818
2272
این کاری است که در
02:52
of the summer when it's really hot.
77
172090
1610
اواسط تابستان انجام می دهید، زمانی که هوا واقعاً گرم است.
02:53
It's not fun because you get all kinds of dust on you
78
173700
3250
این سرگرم کننده نیست زیرا در حین انجام این کار انواع گرد و غبار را روی خود
02:56
while you're doing it.
79
176950
833
قرار می دهید.
02:57
So that would be a job
80
177783
947
بنابراین این شغلی است
02:58
where I would say many hands make light work.
81
178730
2210
که می توانم بگویم دست های زیادی کار سبک می سازند.
03:00
So anyways, thank you so much for the comment.
82
180940
2388
بنابراین به هر حال از نظر شما بسیار متشکرم.
03:03
That is awesome.
83
183328
1552
این عالیه.
03:04
It's so cool when people can work together
84
184880
2475
وقتی افراد می توانند برای انجام یک کار با هم همکاری کنند، بسیار جالب است
03:07
to get a job done that they need to get done.
85
187355
3145
که باید انجام دهند.
03:10
Hey, I'm standing out here kind
86
190500
1290
هی، من
03:11
of in a dark area of the farm
87
191790
1390
اینجا در یک منطقه تاریک مزرعه ایستاده ام،
03:13
because it's really windy today.
88
193180
1665
زیرا امروز واقعا باد می وزد.
03:14
We've been getting just strange weather lately.
89
194845
2185
ما اخیراً هوای عجیبی داریم.
03:17
It rained again last night.
90
197030
1609
دیشب دوباره باران بارید.
03:18
I hope now that it stops raining.
91
198639
2341
امیدوارم الان که بارون تموم بشه
03:20
I know a few weeks ago,
92
200980
1070
میدونم چند هفته پیش
03:22
I was saying oh, we need rain, it's really dry here
93
202050
2455
میگفتم اوه ما به بارون نیاز داریم اینجا واقعا خشکه
03:24
but now we've gotten rain three or four times
94
204505
3075
ولی الان سه چهار بار
03:27
in the last three or four days.
95
207580
1386
در سه چهار روز گذشته باریدیم.
03:28
It would be really nice if the rain stopped.
96
208966
2444
اگر باران قطع شود واقعاً خوب است .
03:31
I have a little bit of planting to do for fall.
97
211410
2990
برای پاییز باید کمی کاشت انجام دهم.
03:34
I would really like to get that done.
98
214400
1840
من واقعاً دوست دارم این کار را انجام دهم.
03:36
So it's windy today, it rained again through the night.
99
216240
3274
بنابراین امروز باد است، دوباره در طول شب باران بارید.
03:39
Yeah, we're just really hoping
100
219514
1986
بله، ما واقعا امیدواریم
03:41
that things turn out and go well.
101
221500
2010
که همه چیز خوب پیش برود.
03:43
I wish sometimes that we had a little more control
102
223510
3600
ای کاش گاهی اوقات کمی بیشتر
03:47
over the weather but you know,
103
227110
1450
روی آب و هوا کنترل داشتیم، اما می دانید،
03:48
that's kinda how life goes, isn't it?
104
228560
1680
زندگی به نوعی می گذرد، اینطور نیست؟
03:50
There's certain things you have control over
105
230240
2139
بعضی چیزها را کنترل می کنید
03:52
and there's certain things that you don't
106
232379
2021
و بعضی چیزها را
03:54
and you just have to be at peace with whatever happens.
107
234400
3153
ندارید و فقط باید با هر اتفاقی که می افتد در آرامش باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7