Learn the English Phrases ITCHING TO DO SOMETHING and SCRATCH YOUR HEAD

4,732 views ・ 2020-05-12

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, I don't know about you, but in our part of the world,
0
590
3020
بنابراین، من در مورد شما نمی دانم، اما در منطقه ما،
00:03
we have mosquitos, and sometimes the mosquitos bite me,
1
3610
3920
ما پشه داریم، و گاهی اوقات پشه ها مرا نیش می زنند
00:07
and then it itches.
2
7530
1450
و سپس خارش می کند.
00:08
I have an itch because a mosquito has bit me,
3
8980
3550
من خارش دارم چون پشه مرا نیش زده است،
00:12
so then I want to scratch that itch, right?
4
12530
2160
پس می خواهم آن خارش را بخراشم، درست است؟
00:14
But the word itch, we use as well in a phrase
5
14690
4650
اما از کلمه itch نیز در عبارت
00:19
itching to do something.
6
19340
1620
itching برای انجام کاری استفاده می کنیم.
00:20
If I am itching to do something,
7
20960
1900
اگر من برای انجام کاری احساس خارش دارم، به
00:22
it means I have a strong desire to do it.
8
22860
4180
این معنی است که تمایل زیادی به انجام آن دارم.
00:27
Right now, I am just itching to get back to work.
9
27040
2850
در حال حاضر، من فقط برای بازگشت به کار خارش دارم.
00:29
I'm itching to go shopping in Toronto
10
29890
2840
دلم میخواهد
00:32
with Jen for a weekend.
11
32730
2200
یک آخر هفته با جن به خرید در تورنتو بروم.
00:34
I'm just itching to do these things.
12
34930
1790
من فقط برای انجام این کارها خارش دارم.
00:36
So in English, when you say
13
36720
1790
بنابراین در زبان انگلیسی، وقتی می گویید
00:38
that you are itching to do something,
14
38510
2090
که برای انجام کاری احساس خارش دارید، به
00:40
it means that you really, really want to do it badly.
15
40600
2770
این معنی است که واقعاً واقعاً می خواهید آن را بد انجام دهید.
00:43
I think pretty much everyone in the whole world right now
16
43370
3720
من فکر می کنم تقریباً همه در تمام دنیا در حال
00:47
is just itching to go outside,
17
47090
2500
حاضر فقط برای بیرون رفتن احساس
00:49
and they are just itching for life to go back to normal.
18
49590
3300
خارش دارند و فقط برای بازگشت زندگی به حالت عادی خارش دارند.
00:52
So again, an itch is something where you want to scratch it,
19
52890
4160
بنابراین باز هم خارش چیزی است که می خواهید آن را خراش دهید،
00:57
but we also use it in the phrase itching to do something.
20
57050
3433
اما ما از آن در عبارت itching برای انجام کاری نیز استفاده می کنیم.
01:01
Speaking of scratching, I wanted to teach you the phrase
21
61980
2590
صحبت از خاراندن شد، می خواستم عبارت
01:04
scratch your head as well.
22
64570
1910
scratch your head را هم به شما یاد بدهم.
01:06
In English, we use the phrase scratch your head
23
66480
2410
در انگلیسی، زمانی که می‌خواهیم چیزی را بفهمیم، از عبارت scratch your head استفاده
01:08
when we are trying to figure something out.
24
68890
2520
می‌کنیم .
01:11
So maybe you have a riddle that someone has told you
25
71410
3810
بنابراین ممکن است معما داشته باشید که کسی به شما گفته است
01:15
and you can't think of the answer to the riddle,
26
75220
2860
و نمی توانید به پاسخ معما فکر کنید،
01:18
so you might actually scratch your head
27
78080
4490
بنابراین ممکن است در
01:22
as you're thinking about it.
28
82570
1030
حالی که به آن فکر می کنید سر خود را خارانید.
01:23
You might actually do it.
29
83600
1410
ممکن است در واقع این کار را انجام دهید.
01:25
But usually in English, we just use the phrase.
30
85010
3010
اما معمولاً در انگلیسی، ما فقط از عبارت استفاده می کنیم.
01:28
We describe things that we can't figure out
31
88020
2820
ما چیزهایی را توصیف می کنیم که نمی توانیم آنها را بفهمیم،
01:30
as things where we needed to scratch our heads.
32
90840
2200
به عنوان چیزهایی که باید سرمان را خارانیم.
01:33
So I could say, the other day,
33
93040
2150
بنابراین می‌توانم بگویم، روز گذشته،
01:35
I was trying to fix my lawn mower,
34
95190
2450
داشتم سعی می‌کردم ماشین چمن‌زنی‌ام را تعمیر کنم،
01:37
and I couldn't figure out how to do it,
35
97640
1510
و نمی‌توانستم بفهمم چگونه این کار را انجام دهم،
01:39
and so I was scratching my head
36
99150
1850
و بنابراین در حالی که سعی می‌کردم آن را بفهمم، سرم را خاراندم
01:41
while I was trying to figure it out.
37
101000
1220
.
01:42
So anyways, to review, if you're itching to do something,
38
102220
3880
بنابراین، به هر حال، مرور کردن، اگر برای انجام کاری خارش دارید، به
01:46
it means you want to do it really, really badly,
39
106100
2510
این معنی است که می‌خواهید آن را واقعاً خیلی بد انجام دهید،
01:48
and if you scratch your head,
40
108610
1380
و اگر سرتان را خارانید، به
01:49
it means you're trying to figure something out.
41
109990
2210
این معنی است که در تلاش هستید چیزی را کشف کنید.
01:52
Anyways, Bob the Canadian here.
42
112200
1440
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
01:53
Hope you're having a good day.
43
113640
1210
امیدوارم روز خوبی داشته باشید
01:54
I'll see you on Thursday with a new English lesson.
44
114850
2550
پنج شنبه با یک درس جدید انگلیسی می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7