Learn the English Phrases THE DEAD OF NIGHT and THE DEAD OF WINTER

7,322 views ・ 2021-12-01

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
260
1100
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1360
1900
می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
the dead of night.
2
3260
1450
the dead of night را یاد بگیرید.
00:04
When we say the dead of night,
3
4710
1760
وقتی می گوییم مرده شب،
00:06
we mean the very middle of the night.
4
6470
2160
منظورمان نیمه شب است.
00:08
Like the darkest point of the night.
5
8630
2660
مثل تاریک ترین نقطه ی شب.
00:11
When I go to bed at 10 o'clock at night,
6
11290
2260
وقتی ساعت 10 شب به رختخواب می روم، گاهی نصف شب از
00:13
sometimes I get up in the middle of the night,
7
13550
2930
خواب بیدار می شوم ،
00:16
because I have to go to the washroom, or I'm really thirsty.
8
16480
2780
چون باید به دستشویی بروم یا واقعا تشنه هستم.
00:19
So if it's like one or two o'clock in the morning,
9
19260
2610
بنابراین اگر ساعت یک یا دو بامداد
00:21
or three o'clock in the morning,
10
21870
1680
یا ساعت سه بامداد است،
00:23
you could say it's the middle of the night,
11
23550
1620
می توانید بگویید نیمه شب است،
00:25
but you could also say it's the dead of night.
12
25170
2380
اما می توانید بگویید که نیمه شب است.
00:27
They sometimes use this in movies or TV shows
13
27550
3110
آنها گاهی اوقات از این در فیلم ها یا برنامه های تلویزیونی استفاده می کنند
00:30
that are really scary.
14
30660
1430
که واقعاً ترسناک هستند.
00:32
They'll say like I saw something when I was walking outside
15
32090
3280
آن‌ها می‌گویند که انگار وقتی
00:35
in the dead of night.
16
35370
1150
در تاریکی شب بیرون می‌رفتم، چیزی دیدم.
00:36
So in the dead of night
17
36520
1230
بنابراین in the dead of night
00:37
simply means the middle of the night.
18
37750
2160
به سادگی به معنای نیمه شب است.
00:39
Right now it's snowing outside.
19
39910
1510
فعلا بیرون برف میاد
00:41
And the second phrase I wanted to teach you
20
41420
1720
و دومین عبارتی که می خواستم به شما یاد
00:43
is the dead of winter.
21
43140
2030
بدهم مرده زمستان است.
00:45
Notice it's the same phrase almost,
22
45170
1980
توجه کنید که تقریباً همان عبارت است،
00:47
but instead of the evening or the night,
23
47150
1950
اما به جای عصر یا شب،
00:49
I'm talking about a season.
24
49100
1970
من در مورد یک فصل صحبت می کنم.
00:51
Right now, it is just about December.
25
51070
2790
در حال حاضر، فقط در ماه دسامبر است.
00:53
I think you're watching this on December 1st actually.
26
53860
2650
من فکر می کنم شما در واقع در حال تماشای این در 1 دسامبر هستید.
00:56
I'm recording it on November 30th.
27
56510
2090
30 نوامبر ضبطش میکنم.
00:58
It's actually the beginning of winter.
28
58600
1800
در واقع شروع زمستان است.
01:00
It's not the dead of winter yet.
29
60400
1880
هنوز زمستان به پایان نرسیده است.
01:02
When we get to the end of January, when it's really cold,
30
62280
4250
وقتی به پایان ژانویه می‌رسیم، زمانی که هوا واقعاً سرد است،
01:06
when it's -15 Celsius outside,
31
66530
2107
زمانی که هوای بیرون 15- درجه سانتیگراد است،
01:08
and there's three feet of snow,
32
68637
2193
و سه فوت برف می‌بارد،
01:10
we would say that that is the dead of winter.
33
70830
3390
می‌گوییم که زمستان مرده است.
01:14
So to review, when you say it is the dead of night,
34
74220
2424
پس برای مرور، وقتی می گویید مرده شب است
01:16
it means it's the middle of the night.
35
76644
2476
، یعنی نیمه شب است.
01:19
When you're old like me,
36
79120
1100
وقتی مثل من پیر می‌شوی،
01:20
you tend to get up once or twice in the middle of the night,
37
80220
2430
نیمه‌های شب یکی دو بار بیدار می‌شوی،
01:22
usually to go to the bathroom.
38
82650
1900
معمولاً برای رفتن به دستشویی.
01:24
But yeah, that's kind of a funny thing when you get old.
39
84550
3100
اما آره، این یک چیز خنده دار است وقتی پیر می شوید.
01:27
When I was younger, I just slept through the night.
40
87650
2310
وقتی جوانتر بودم، فقط شب را می خوابیدم.
01:29
Now I usually get up at least once to go to the bathroom.
41
89960
2970
الان معمولا حداقل یکبار برای رفتن به دستشویی بیدار می شوم.
01:32
And usually I get a drink of water,
42
92930
2050
و معمولاً آب می نوشم
01:34
which makes me have to go to the bathroom a few hours later.
43
94980
2560
که باعث می شود چند ساعت بعد مجبور شوم به دستشویی بروم.
01:37
Maybe I should stop doing that.
44
97540
1300
شاید باید این کار را متوقف کنم.
01:38
Anyways, and when you talk about the dead of winter,
45
98840
2930
به هر حال، و وقتی از مرده زمستان
01:41
you're talking about the middle of the winter,
46
101770
2400
صحبت می کنید، در مورد اواسط زمستان صحبت می کنید،
01:44
usually in January, right now, it's just the beginning.
47
104170
3350
معمولاً در ژانویه، همین الان، تازه شروع است.
01:47
But hey, let's look at a comment from a previous video.
48
107520
2540
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:50
This comment is from Jesús.
49
110060
2000
این نظر از عیسی است.
01:52
Hi, teacher Bob, regards from Mexico.
50
112060
1970
سلام، معلم باب، با سلام از مکزیک.
01:54
Why do you say is actually a term, and not only is a term?
51
114030
4240
چرا می گویید در واقع یک اصطلاح است و نه تنها یک اصطلاح است؟
01:58
Why actually, thank you.
52
118270
1880
چرا واقعا ممنون
02:00
Have a nice snow day, and God bless you.
53
120150
1847
روز برفی خوبی داشته باشید و خداوند شما را حفظ کند.
02:01
And my response is this.
54
121997
1253
و پاسخ من این است
02:03
It is an extra word that is used to emphasize something.
55
123250
3970
یک کلمه اضافی است که برای تأکید بر چیزی به کار می رود.
02:07
In this case,
56
127220
833
در این مورد،
02:08
I used it to subtly point out
57
128053
1957
من از آن استفاده کردم تا با ظرافت به این نکته اشاره
02:10
that I had made, that I had misspoke.
58
130010
2630
کنم که ساخته ام، اشتباه گفته ام.
02:12
So in the last video, I did say that,
59
132640
2720
بنابراین در آخرین ویدیو، من گفتم که
02:15
let me walk for a little bit.
60
135360
1360
اجازه دهید کمی راه بروم.
02:16
I did say, oh, this is actually a term,
61
136720
2920
من گفتم، اوه، این در واقع یک اصطلاح است،
02:19
because initially I had said it was a phrase,
62
139640
3880
زیرا در ابتدا گفته بودم که یک عبارت است،
02:23
but it's not actually a phrase.
63
143520
2310
اما در واقع یک عبارت نیست.
02:25
Wow, this is really low down.
64
145830
1510
وای، این واقعا پایین است.
02:27
I should crank my camera up a little bit.
65
147340
2600
من باید دوربینم را کمی بالا بیاورم.
02:29
You're gonna go for a little ride here.
66
149940
2300
میخوای بری یه سواری کوچیک اینجا
02:32
I wanted you to be able to see out the window.
67
152240
2200
می خواستم بتوانید از پنجره بیرون را ببینید.
02:34
So there we go.
68
154440
833
بنابراین ما به آنجا برویم.
02:36
So in the last video, I showed one word,
69
156150
2320
بنابراین در آخرین ویدیو، یک کلمه را نشان دادم،
02:38
and I initially said phrase, but one word isn't a phrase.
70
158470
3250
و در ابتدا عبارت را گفتم، اما یک کلمه یک عبارت نیست.
02:41
A phrase is a collection of words.
71
161720
1868
عبارت مجموعه ای از کلمات است.
02:43
So I said something like, it's actually a term.
72
163588
3512
بنابراین من چیزی شبیه به این را گفتم که در واقع یک اصطلاح است.
02:47
I used the word actually to kind of emphasize,
73
167100
3410
من این کلمه را در واقع برای تاکید استفاده کردم،
02:50
and subtly point out that I had misspoke,
74
170510
2510
و با ظرافت اشاره
02:53
that I had made a mistake.
75
173020
1660
کردم که اشتباه کردم، اشتباه کردم.
02:54
Anyways, as I said, it is not the dead of winter.
76
174680
2950
به هر حال، همانطور که گفتم، زمستان مرده نیست.
02:57
Here, let me move this desk for a sec,
77
177630
1900
در اینجا، اجازه دهید من این میز را برای یک ثانیه جابجا کنم
03:00
and put you even closer to the window.
78
180620
1900
و شما را حتی بیشتر به پنجره نزدیک کنم.
03:04
There we go.
79
184530
980
ما میرویم آنجا.
03:05
I'm not sure if you can see outside,
80
185510
2010
مطمئن نیستم که بتوانی بیرون را ببینی یا نه،
03:07
we still have a nice blanket of snow out there.
81
187520
2760
ما هنوز یک پوشش خوب از برف در آنجا داریم.
03:10
I know in the last video, there was snow.
82
190280
2150
من می دانم در آخرین ویدیو، برف آمده بود.
03:12
I actually ran out, because I saw snow,
83
192430
2920
من در واقع دویدم، چون برف را دیدم،
03:15
but the snow stayed,
84
195350
1140
اما برف ماند
03:16
I'm actually a little bit surprised about that.
85
196490
2110
، در واقع کمی از این بابت تعجب کردم.
03:18
Normally, when we get our first snow,
86
198600
2160
به طور معمول، وقتی اولین برف خود
03:20
it melts really quickly, and then it's gone,
87
200760
1860
را می‌باریم، خیلی سریع آب می‌شود، و بعد از بین می‌رود،
03:22
and then it's just kind of muddy and gross outside.
88
202620
3150
و بعد از آن بیرون فقط گل آلود و ناخوشایند است.
03:25
It's one degree, and then two degrees,
89
205770
2403
یک درجه است و بعد دو درجه،
03:29
and it's just not very nice,
90
209217
1353
و خیلی خوب نیست،
03:30
but the snow for some reason has stayed.
91
210570
3020
اما برف به دلایلی باقی مانده است.
03:33
So we're pretty happy about that.
92
213590
1540
بنابراین ما از این بابت بسیار خوشحالیم.
03:35
It makes it, as I said before,
93
215130
1590
همونطور که قبلا گفتم
03:36
it makes it very beautiful outside.
94
216720
1800
خیلی قشنگش میکنه بیرون.
03:38
I'm super happy that we have a nice snowy day again here.
95
218520
3730
من بسیار خوشحالم که دوباره یک روز برفی خوب در اینجا داریم.
03:42
It was a little bit of a crazy drive into work this morning.
96
222250
2620
امروز صبح کمی دیوانه کننده به سر کار بود.
03:44
I had to be at work at quarter to seven this morning.
97
224870
3360
امروز صبح باید ساعت ربع تا هفت سر کار بودم.
03:48
I had a little meeting,
98
228230
1380
من یک جلسه کوچک داشتم
03:49
and that's why I'm shooting in my classroom,
99
229610
1820
و به همین دلیل در کلاسم تیراندازی می کنم،
03:51
because I'm at work.
100
231430
1230
زیرا سر کار هستم.
03:52
But anyways, I think that's it.
101
232660
2220
اما به هر حال من فکر می کنم همین است.
03:54
I should say bye.
102
234880
930
باید بگم خداحافظ
03:55
Have a good day.
103
235810
833
روز خوبی داشته باشید.
03:56
Thanks for watching this little English lesson.
104
236643
1357
از تماشای این درس کوچک انگلیسی سپاسگزاریم.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
105
238000
2253
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7