Learn the English Phrases THE DEAD OF NIGHT and THE DEAD OF WINTER

7,318 views ・ 2021-12-01

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
260
1100
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1360
1900
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
the dead of night.
2
3260
1450
the dead of night.
00:04
When we say the dead of night,
3
4710
1760
Quando diciamo nel cuore della notte,
00:06
we mean the very middle of the night.
4
6470
2160
intendiamo proprio nel cuore della notte.
00:08
Like the darkest point of the night.
5
8630
2660
Come il punto più buio della notte.
00:11
When I go to bed at 10 o'clock at night,
6
11290
2260
Quando vado a letto alle 10 di sera,
00:13
sometimes I get up in the middle of the night,
7
13550
2930
a volte mi alzo nel cuore della notte,
00:16
because I have to go to the washroom, or I'm really thirsty.
8
16480
2780
perché devo andare in bagno o ho molta sete.
00:19
So if it's like one or two o'clock in the morning,
9
19260
2610
Quindi, se è tipo l'una o le due del mattino,
00:21
or three o'clock in the morning,
10
21870
1680
o le tre del mattino,
00:23
you could say it's the middle of the night,
11
23550
1620
potresti dire che è notte fonda,
00:25
but you could also say it's the dead of night.
12
25170
2380
ma potresti anche dire che è notte fonda.
00:27
They sometimes use this in movies or TV shows
13
27550
3110
A volte lo usano in film o programmi TV
00:30
that are really scary.
14
30660
1430
che fanno davvero paura.
00:32
They'll say like I saw something when I was walking outside
15
32090
3280
Diranno come se avessi visto qualcosa mentre stavo camminando fuori
00:35
in the dead of night.
16
35370
1150
nel cuore della notte.
00:36
So in the dead of night
17
36520
1230
Quindi nel cuore della notte
00:37
simply means the middle of the night.
18
37750
2160
significa semplicemente nel cuore della notte.
00:39
Right now it's snowing outside.
19
39910
1510
In questo momento fuori sta nevicando.
00:41
And the second phrase I wanted to teach you
20
41420
1720
E la seconda frase che volevo insegnarti
00:43
is the dead of winter.
21
43140
2030
è il cuore dell'inverno.
00:45
Notice it's the same phrase almost,
22
45170
1980
Notate che è quasi la stessa frase,
00:47
but instead of the evening or the night,
23
47150
1950
ma invece della sera o della notte,
00:49
I'm talking about a season.
24
49100
1970
sto parlando di una stagione.
00:51
Right now, it is just about December.
25
51070
2790
In questo momento, siamo quasi a dicembre.
00:53
I think you're watching this on December 1st actually.
26
53860
2650
Penso che tu stia guardando questo il 1° dicembre in realtà.
00:56
I'm recording it on November 30th.
27
56510
2090
Lo sto registrando il 30 novembre.
00:58
It's actually the beginning of winter.
28
58600
1800
In realtà è l'inizio dell'inverno.
01:00
It's not the dead of winter yet.
29
60400
1880
Non è ancora pieno inverno.
01:02
When we get to the end of January, when it's really cold,
30
62280
4250
Quando arriviamo alla fine di gennaio, quando fa veramente freddo,
01:06
when it's -15 Celsius outside,
31
66530
2107
quando fuori ci sono -15 gradi Celsius
01:08
and there's three feet of snow,
32
68637
2193
e c'è un metro di neve,
01:10
we would say that that is the dead of winter.
33
70830
3390
diremmo che quello è il pieno inverno.
01:14
So to review, when you say it is the dead of night,
34
74220
2424
Quindi, per rivedere, quando dici che è notte fonda,
01:16
it means it's the middle of the night.
35
76644
2476
significa che è notte fonda.
01:19
When you're old like me,
36
79120
1100
Quando sei vecchio come me,
01:20
you tend to get up once or twice in the middle of the night,
37
80220
2430
tendi ad alzarti una o due volte nel cuore della notte,
01:22
usually to go to the bathroom.
38
82650
1900
di solito per andare in bagno.
01:24
But yeah, that's kind of a funny thing when you get old.
39
84550
3100
Ma sì, è una cosa divertente quando invecchi.
01:27
When I was younger, I just slept through the night.
40
87650
2310
Quando ero più giovane, dormivo tutta la notte.
01:29
Now I usually get up at least once to go to the bathroom.
41
89960
2970
Ora di solito mi alzo almeno una volta per andare in bagno.
01:32
And usually I get a drink of water,
42
92930
2050
E di solito prendo un sorso d'acqua,
01:34
which makes me have to go to the bathroom a few hours later.
43
94980
2560
il che mi costringe ad andare in bagno poche ore dopo.
01:37
Maybe I should stop doing that.
44
97540
1300
Forse dovrei smettere di farlo.
01:38
Anyways, and when you talk about the dead of winter,
45
98840
2930
Ad ogni modo, e quando parli di pieno inverno,
01:41
you're talking about the middle of the winter,
46
101770
2400
parli di pieno inverno,
01:44
usually in January, right now, it's just the beginning.
47
104170
3350
di solito a gennaio, proprio ora, è solo l'inizio.
01:47
But hey, let's look at a comment from a previous video.
48
107520
2540
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:50
This comment is from Jesús.
49
110060
2000
Questo commento è di Jesús.
01:52
Hi, teacher Bob, regards from Mexico.
50
112060
1970
Ciao, insegnante Bob, saluti dal Messico.
01:54
Why do you say is actually a term, and not only is a term?
51
114030
4240
Perché dici che in realtà è un termine, e non solo è un termine?
01:58
Why actually, thank you.
52
118270
1880
Perché in realtà, grazie.
02:00
Have a nice snow day, and God bless you.
53
120150
1847
Buona giornata sulla neve e che Dio ti benedica.
02:01
And my response is this.
54
121997
1253
E la mia risposta è questa.
02:03
It is an extra word that is used to emphasize something.
55
123250
3970
È una parola in più che viene utilizzata per enfatizzare qualcosa.
02:07
In this case,
56
127220
833
In questo caso,
02:08
I used it to subtly point out
57
128053
1957
l'ho usato per sottolineare sottilmente
02:10
that I had made, that I had misspoke.
58
130010
2630
che avevo fatto, che avevo parlato male.
02:12
So in the last video, I did say that,
59
132640
2720
Quindi nell'ultimo video, l'ho detto,
02:15
let me walk for a little bit.
60
135360
1360
fammi camminare un po'.
02:16
I did say, oh, this is actually a term,
61
136720
2920
Ho detto, oh, questo è in realtà un termine,
02:19
because initially I had said it was a phrase,
62
139640
3880
perché inizialmente avevo detto che era una frase,
02:23
but it's not actually a phrase.
63
143520
2310
ma in realtà non è una frase.
02:25
Wow, this is really low down.
64
145830
1510
Wow, questo è davvero in basso.
02:27
I should crank my camera up a little bit.
65
147340
2600
Dovrei alzare un po' il volume della mia macchina fotografica.
02:29
You're gonna go for a little ride here.
66
149940
2300
Farai un giretto qui.
02:32
I wanted you to be able to see out the window.
67
152240
2200
Volevo che tu potessi vedere fuori dalla finestra.
02:34
So there we go.
68
154440
833
Quindi ci siamo.
02:36
So in the last video, I showed one word,
69
156150
2320
Quindi, nell'ultimo video, ho mostrato una parola,
02:38
and I initially said phrase, but one word isn't a phrase.
70
158470
3250
e inizialmente ho detto una frase, ma una parola non è una frase.
02:41
A phrase is a collection of words.
71
161720
1868
Una frase è una raccolta di parole.
02:43
So I said something like, it's actually a term.
72
163588
3512
Quindi ho detto qualcosa del tipo, in realtà è un termine.
02:47
I used the word actually to kind of emphasize,
73
167100
3410
Ho usato la parola in realtà per enfatizzare
02:50
and subtly point out that I had misspoke,
74
170510
2510
e sottolineare sottilmente che avevo parlato male,
02:53
that I had made a mistake.
75
173020
1660
che avevo commesso un errore.
02:54
Anyways, as I said, it is not the dead of winter.
76
174680
2950
Comunque, come ho detto, non è pieno inverno.
02:57
Here, let me move this desk for a sec,
77
177630
1900
Ecco, lascia che sposti questa scrivania per un secondo
03:00
and put you even closer to the window.
78
180620
1900
e ti avvicini ancora di più alla finestra.
03:04
There we go.
79
184530
980
Ci siamo.
03:05
I'm not sure if you can see outside,
80
185510
2010
Non sono sicuro che tu riesca a vedere fuori,
03:07
we still have a nice blanket of snow out there.
81
187520
2760
abbiamo ancora una bella coltre di neve là fuori.
03:10
I know in the last video, there was snow.
82
190280
2150
So che nell'ultimo video c'era la neve. In
03:12
I actually ran out, because I saw snow,
83
192430
2920
realtà sono scappato perché ho visto la neve,
03:15
but the snow stayed,
84
195350
1140
ma la neve è rimasta, in
03:16
I'm actually a little bit surprised about that.
85
196490
2110
realtà ne sono un po' sorpreso.
03:18
Normally, when we get our first snow,
86
198600
2160
Normalmente, quando abbiamo la nostra prima neve,
03:20
it melts really quickly, and then it's gone,
87
200760
1860
si scioglie molto velocemente, e poi se ne va,
03:22
and then it's just kind of muddy and gross outside.
88
202620
3150
e poi è solo un po' fangosa e schifosa fuori.
03:25
It's one degree, and then two degrees,
89
205770
2403
C'è un grado, e poi due gradi,
03:29
and it's just not very nice,
90
209217
1353
e non è molto bello,
03:30
but the snow for some reason has stayed.
91
210570
3020
ma la neve per qualche ragione è rimasta.
03:33
So we're pretty happy about that.
92
213590
1540
Quindi ne siamo abbastanza contenti.
03:35
It makes it, as I said before,
93
215130
1590
Lo rende, come ho detto prima,
03:36
it makes it very beautiful outside.
94
216720
1800
lo rende molto bello fuori.
03:38
I'm super happy that we have a nice snowy day again here.
95
218520
3730
Sono super felice che abbiamo di nuovo una bella giornata nevosa qui. Stamattina
03:42
It was a little bit of a crazy drive into work this morning.
96
222250
2620
è stata una corsa un po' pazzesca verso il lavoro. Stamattina
03:44
I had to be at work at quarter to seven this morning.
97
224870
3360
dovevo essere al lavoro alle sette meno un quarto.
03:48
I had a little meeting,
98
228230
1380
Ho avuto un piccolo incontro,
03:49
and that's why I'm shooting in my classroom,
99
229610
1820
ed è per questo che sto girando nella mia classe,
03:51
because I'm at work.
100
231430
1230
perché sono al lavoro.
03:52
But anyways, I think that's it.
101
232660
2220
Ma comunque, penso che sia tutto.
03:54
I should say bye.
102
234880
930
Dovrei dire ciao.
03:55
Have a good day.
103
235810
833
Buona giornata.
03:56
Thanks for watching this little English lesson.
104
236643
1357
Grazie per aver guardato questa piccola lezione di inglese.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
105
238000
2253
Ci vediamo tra un paio di giorni con un altro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7