Learn the English Phrases THE DEAD OF NIGHT and THE DEAD OF WINTER

7,322 views ・ 2021-12-01

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
260
1100
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1360
1900
je voulais vous aider à apprendre l'expression anglaise
00:03
the dead of night.
2
3260
1450
the dead of night.
00:04
When we say the dead of night,
3
4710
1760
Quand nous disons au milieu de la nuit,
00:06
we mean the very middle of the night.
4
6470
2160
nous entendons le milieu même de la nuit.
00:08
Like the darkest point of the night.
5
8630
2660
Comme le point le plus sombre de la nuit.
00:11
When I go to bed at 10 o'clock at night,
6
11290
2260
Quand je me couche à 22 heures,
00:13
sometimes I get up in the middle of the night,
7
13550
2930
parfois je me lève au milieu de la nuit,
00:16
because I have to go to the washroom, or I'm really thirsty.
8
16480
2780
car je dois aller aux toilettes ou j'ai très soif.
00:19
So if it's like one or two o'clock in the morning,
9
19260
2610
Donc, s'il est environ une ou deux heures du matin,
00:21
or three o'clock in the morning,
10
21870
1680
ou trois heures du matin,
00:23
you could say it's the middle of the night,
11
23550
1620
vous pouvez dire que c'est le milieu de la nuit,
00:25
but you could also say it's the dead of night.
12
25170
2380
mais vous pouvez aussi dire que c'est au milieu de la nuit.
00:27
They sometimes use this in movies or TV shows
13
27550
3110
Ils l'utilisent parfois dans des films ou des émissions de
00:30
that are really scary.
14
30660
1430
télévision vraiment effrayants.
00:32
They'll say like I saw something when I was walking outside
15
32090
3280
Ils diront comme si j'avais vu quelque chose quand je marchais dehors
00:35
in the dead of night.
16
35370
1150
en pleine nuit.
00:36
So in the dead of night
17
36520
1230
Ainsi, en pleine nuit
00:37
simply means the middle of the night.
18
37750
2160
signifie simplement le milieu de la nuit.
00:39
Right now it's snowing outside.
19
39910
1510
En ce moment il neige dehors.
00:41
And the second phrase I wanted to teach you
20
41420
1720
Et la deuxième phrase que je voulais vous apprendre
00:43
is the dead of winter.
21
43140
2030
est le cœur de l'hiver.
00:45
Notice it's the same phrase almost,
22
45170
1980
Remarquez que c'est presque la même phrase,
00:47
but instead of the evening or the night,
23
47150
1950
mais au lieu du soir ou de la nuit,
00:49
I'm talking about a season.
24
49100
1970
je parle d'une saison.
00:51
Right now, it is just about December.
25
51070
2790
En ce moment, nous sommes à peu près en décembre.
00:53
I think you're watching this on December 1st actually.
26
53860
2650
Je pense que vous regardez ça le 1er décembre en fait.
00:56
I'm recording it on November 30th.
27
56510
2090
Je l'enregistre le 30 novembre.
00:58
It's actually the beginning of winter.
28
58600
1800
C'est en fait le début de l'hiver.
01:00
It's not the dead of winter yet.
29
60400
1880
Ce n'est pas encore le coeur de l'hiver.
01:02
When we get to the end of January, when it's really cold,
30
62280
4250
Quand nous arrivons à la fin de janvier, quand il fait vraiment froid,
01:06
when it's -15 Celsius outside,
31
66530
2107
quand il fait -15 degrés Celsius dehors
01:08
and there's three feet of snow,
32
68637
2193
et qu'il y a un mètre de neige,
01:10
we would say that that is the dead of winter.
33
70830
3390
nous dirions que c'est le cœur de l'hiver.
01:14
So to review, when you say it is the dead of night,
34
74220
2424
Donc, pour résumer, quand vous dites que c'est
01:16
it means it's the middle of the night.
35
76644
2476
le milieu de la nuit, cela signifie que c'est le milieu de la nuit.
01:19
When you're old like me,
36
79120
1100
Quand on est vieux comme moi,
01:20
you tend to get up once or twice in the middle of the night,
37
80220
2430
on a tendance à se lever une ou deux fois au milieu de la nuit,
01:22
usually to go to the bathroom.
38
82650
1900
généralement pour aller aux toilettes.
01:24
But yeah, that's kind of a funny thing when you get old.
39
84550
3100
Mais ouais, c'est une drôle de chose quand on vieillit.
01:27
When I was younger, I just slept through the night.
40
87650
2310
Quand j'étais plus jeune, je dormais toute la nuit.
01:29
Now I usually get up at least once to go to the bathroom.
41
89960
2970
Maintenant, je me lève généralement au moins une fois pour aller aux toilettes.
01:32
And usually I get a drink of water,
42
92930
2050
Et d'habitude je bois un verre d'eau,
01:34
which makes me have to go to the bathroom a few hours later.
43
94980
2560
ce qui m'oblige à aller aux toilettes quelques heures plus tard.
01:37
Maybe I should stop doing that.
44
97540
1300
Je devrais peut-être arrêter de faire ça.
01:38
Anyways, and when you talk about the dead of winter,
45
98840
2930
Quoi qu'il en soit, et quand vous parlez du cœur de l'hiver,
01:41
you're talking about the middle of the winter,
46
101770
2400
vous parlez du milieu de l'hiver,
01:44
usually in January, right now, it's just the beginning.
47
104170
3350
généralement en janvier, en ce moment, ce n'est que le début.
01:47
But hey, let's look at a comment from a previous video.
48
107520
2540
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:50
This comment is from Jesús.
49
110060
2000
Ce commentaire est de Jesus.
01:52
Hi, teacher Bob, regards from Mexico.
50
112060
1970
Salut, professeur Bob, salutations du Mexique.
01:54
Why do you say is actually a term, and not only is a term?
51
114030
4240
Pourquoi dites-vous que c'est en fait un terme, et pas seulement un terme ?
01:58
Why actually, thank you.
52
118270
1880
Pourquoi en fait, merci.
02:00
Have a nice snow day, and God bless you.
53
120150
1847
Bonne journée de neige et que Dieu vous bénisse.
02:01
And my response is this.
54
121997
1253
Et ma réponse est la suivante.
02:03
It is an extra word that is used to emphasize something.
55
123250
3970
C'est un mot supplémentaire qui est utilisé pour souligner quelque chose.
02:07
In this case,
56
127220
833
Dans ce cas,
02:08
I used it to subtly point out
57
128053
1957
je l'ai utilisé pour souligner subtilement ce
02:10
that I had made, that I had misspoke.
58
130010
2630
que j'avais fait, que je m'étais mal exprimé.
02:12
So in the last video, I did say that,
59
132640
2720
Donc dans la dernière vidéo, j'ai dit ça,
02:15
let me walk for a little bit.
60
135360
1360
laissez-moi marcher un peu.
02:16
I did say, oh, this is actually a term,
61
136720
2920
J'ai dit, oh, c'est en fait un terme,
02:19
because initially I had said it was a phrase,
62
139640
3880
parce qu'au départ j'avais dit que c'était une phrase,
02:23
but it's not actually a phrase.
63
143520
2310
mais ce n'est pas vraiment une phrase.
02:25
Wow, this is really low down.
64
145830
1510
Wow, c'est vraiment bas.
02:27
I should crank my camera up a little bit.
65
147340
2600
Je devrais monter un peu mon appareil photo.
02:29
You're gonna go for a little ride here.
66
149940
2300
Tu vas faire un petit tour ici.
02:32
I wanted you to be able to see out the window.
67
152240
2200
Je voulais que tu puisses voir par la fenêtre.
02:34
So there we go.
68
154440
833
Alors on y va.
02:36
So in the last video, I showed one word,
69
156150
2320
Donc, dans la dernière vidéo, j'ai montré un mot,
02:38
and I initially said phrase, but one word isn't a phrase.
70
158470
3250
et j'ai d'abord dit une phrase, mais un mot n'est pas une phrase.
02:41
A phrase is a collection of words.
71
161720
1868
Une phrase est un ensemble de mots.
02:43
So I said something like, it's actually a term.
72
163588
3512
Alors j'ai dit quelque chose comme, c'est en fait un terme.
02:47
I used the word actually to kind of emphasize,
73
167100
3410
J'ai utilisé le mot en fait pour souligner
02:50
and subtly point out that I had misspoke,
74
170510
2510
et souligner subtilement que je m'étais mal exprimé,
02:53
that I had made a mistake.
75
173020
1660
que j'avais fait une erreur.
02:54
Anyways, as I said, it is not the dead of winter.
76
174680
2950
Quoi qu'il en soit, comme je l'ai dit, ce n'est pas le cœur de l'hiver.
02:57
Here, let me move this desk for a sec,
77
177630
1900
Laissez-moi déplacer ce bureau pendant une seconde,
03:00
and put you even closer to the window.
78
180620
1900
et vous mettre encore plus près de la fenêtre.
03:04
There we go.
79
184530
980
Nous y voilà.
03:05
I'm not sure if you can see outside,
80
185510
2010
Je ne sais pas si vous pouvez voir à l'extérieur,
03:07
we still have a nice blanket of snow out there.
81
187520
2760
nous avons encore une belle couverture de neige là-bas.
03:10
I know in the last video, there was snow.
82
190280
2150
Je sais que dans la dernière vidéo, il y avait de la neige.
03:12
I actually ran out, because I saw snow,
83
192430
2920
En fait, j'ai couru, parce que j'ai vu de la neige,
03:15
but the snow stayed,
84
195350
1140
mais la neige est restée,
03:16
I'm actually a little bit surprised about that.
85
196490
2110
je suis en fait un peu surpris à ce sujet.
03:18
Normally, when we get our first snow,
86
198600
2160
Normalement, quand nous obtenons notre première neige,
03:20
it melts really quickly, and then it's gone,
87
200760
1860
elle fond très rapidement, puis elle est partie,
03:22
and then it's just kind of muddy and gross outside.
88
202620
3150
et puis c'est juste un peu boueux et dégoûtant à l'extérieur.
03:25
It's one degree, and then two degrees,
89
205770
2403
Il fait un degré, puis deux degrés,
03:29
and it's just not very nice,
90
209217
1353
et ce n'est pas très agréable,
03:30
but the snow for some reason has stayed.
91
210570
3020
mais la neige, pour une raison quelconque, est restée.
03:33
So we're pretty happy about that.
92
213590
1540
Nous en sommes donc plutôt satisfaits.
03:35
It makes it, as I said before,
93
215130
1590
Ça le rend, comme je l'ai déjà dit,
03:36
it makes it very beautiful outside.
94
216720
1800
ça le rend très beau dehors.
03:38
I'm super happy that we have a nice snowy day again here.
95
218520
3730
Je suis super content que nous ayons encore une belle journée enneigée ici.
03:42
It was a little bit of a crazy drive into work this morning.
96
222250
2620
C'était un peu fou de se rendre au travail ce matin.
03:44
I had to be at work at quarter to seven this morning.
97
224870
3360
Je devais être au travail à sept heures moins le quart ce matin.
03:48
I had a little meeting,
98
228230
1380
J'ai eu une petite réunion,
03:49
and that's why I'm shooting in my classroom,
99
229610
1820
et c'est pourquoi je tourne dans ma classe,
03:51
because I'm at work.
100
231430
1230
parce que je suis au travail.
03:52
But anyways, I think that's it.
101
232660
2220
Mais de toute façon, je pense que c'est ça.
03:54
I should say bye.
102
234880
930
Je devrais dire au revoir.
03:55
Have a good day.
103
235810
833
Passe une bonne journée.
03:56
Thanks for watching this little English lesson.
104
236643
1357
Merci d'avoir regardé cette petite leçon d'anglais.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
105
238000
2253
Je te verrai dans quelques jours avec un autre.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7