Learn the English Phrases THE DEAD OF NIGHT and THE DEAD OF WINTER

7,322 views ・ 2021-12-01

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
260
1100
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1360
1900
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiego zwrotu w środku
00:03
the dead of night.
2
3260
1450
nocy.
00:04
When we say the dead of night,
3
4710
1760
Kiedy mówimy o środku nocy,
00:06
we mean the very middle of the night.
4
6470
2160
mamy na myśli sam środek nocy.
00:08
Like the darkest point of the night.
5
8630
2660
Jak najciemniejszy punkt nocy.
00:11
When I go to bed at 10 o'clock at night,
6
11290
2260
Kiedy kładę się spać o 22:00,
00:13
sometimes I get up in the middle of the night,
7
13550
2930
czasami wstaję w środku nocy,
00:16
because I have to go to the washroom, or I'm really thirsty.
8
16480
2780
bo muszę iść do toalety, albo bardzo chce mi się pić.
00:19
So if it's like one or two o'clock in the morning,
9
19260
2610
Więc jeśli jest godzina pierwsza, druga w nocy
00:21
or three o'clock in the morning,
10
21870
1680
lub trzecia nad ranem,
00:23
you could say it's the middle of the night,
11
23550
1620
można powiedzieć, że jest środek nocy,
00:25
but you could also say it's the dead of night.
12
25170
2380
ale można też powiedzieć, że jest środek nocy.
00:27
They sometimes use this in movies or TV shows
13
27550
3110
Czasami używają tego w filmach lub programach telewizyjnych,
00:30
that are really scary.
14
30660
1430
które są naprawdę przerażające.
00:32
They'll say like I saw something when I was walking outside
15
32090
3280
Powiedzą, że coś widziałem, gdy wychodziłem na zewnątrz
00:35
in the dead of night.
16
35370
1150
w środku nocy.
00:36
So in the dead of night
17
36520
1230
Więc w środku nocy
00:37
simply means the middle of the night.
18
37750
2160
oznacza po prostu środek nocy. W tej
00:39
Right now it's snowing outside.
19
39910
1510
chwili na dworze pada śnieg.
00:41
And the second phrase I wanted to teach you
20
41420
1720
A drugie zdanie, którego chciałem cię nauczyć,
00:43
is the dead of winter.
21
43140
2030
to środek zimy.
00:45
Notice it's the same phrase almost,
22
45170
1980
Zauważ, że to prawie to samo zdanie,
00:47
but instead of the evening or the night,
23
47150
1950
ale zamiast wieczoru lub nocy,
00:49
I'm talking about a season.
24
49100
1970
mówię o porze roku.
00:51
Right now, it is just about December.
25
51070
2790
W tej chwili jest już prawie grudzień.
00:53
I think you're watching this on December 1st actually.
26
53860
2650
Myślę, że oglądasz to 1 grudnia.
00:56
I'm recording it on November 30th.
27
56510
2090
Nagrywam to 30 listopada.
00:58
It's actually the beginning of winter.
28
58600
1800
Właściwie to początek zimy.
01:00
It's not the dead of winter yet.
29
60400
1880
To jeszcze nie koniec zimy.
01:02
When we get to the end of January, when it's really cold,
30
62280
4250
Kiedy dojdziemy do końca stycznia, kiedy jest naprawdę zimno,
01:06
when it's -15 Celsius outside,
31
66530
2107
kiedy na zewnątrz jest -15 stopni Celsjusza
01:08
and there's three feet of snow,
32
68637
2193
i leży 3 stopy śniegu,
01:10
we would say that that is the dead of winter.
33
70830
3390
powiedzielibyśmy, że to koniec zimy.
01:14
So to review, when you say it is the dead of night,
34
74220
2424
Więc do recenzji, kiedy mówisz, że jest środek nocy,
01:16
it means it's the middle of the night.
35
76644
2476
oznacza to, że jest środek nocy.
01:19
When you're old like me,
36
79120
1100
Kiedy jesteś stary jak ja,
01:20
you tend to get up once or twice in the middle of the night,
37
80220
2430
masz tendencję do wstawania raz lub dwa razy w środku nocy,
01:22
usually to go to the bathroom.
38
82650
1900
zwykle do łazienki.
01:24
But yeah, that's kind of a funny thing when you get old.
39
84550
3100
Ale tak, to zabawne, kiedy się starzejesz.
01:27
When I was younger, I just slept through the night.
40
87650
2310
Kiedy byłem młodszy, po prostu przesypiałem całą noc.
01:29
Now I usually get up at least once to go to the bathroom.
41
89960
2970
Teraz zwykle wstaję przynajmniej raz, żeby pójść do łazienki.
01:32
And usually I get a drink of water,
42
92930
2050
I zwykle dostaję szklankę wody, przez
01:34
which makes me have to go to the bathroom a few hours later.
43
94980
2560
co kilka godzin później muszę iść do łazienki.
01:37
Maybe I should stop doing that.
44
97540
1300
Może powinienem przestać to robić.
01:38
Anyways, and when you talk about the dead of winter,
45
98840
2930
W każdym razie, kiedy mówisz o środku zimy,
01:41
you're talking about the middle of the winter,
46
101770
2400
mówisz o środku zimy,
01:44
usually in January, right now, it's just the beginning.
47
104170
3350
zwykle w styczniu, teraz to dopiero początek.
01:47
But hey, let's look at a comment from a previous video.
48
107520
2540
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:50
This comment is from Jesús.
49
110060
2000
Ten komentarz pochodzi od Jezusa.
01:52
Hi, teacher Bob, regards from Mexico.
50
112060
1970
Cześć, nauczycielu Bob, pozdrowienia z Meksyku.
01:54
Why do you say is actually a term, and not only is a term?
51
114030
4240
Dlaczego mówisz, że to właściwie termin, a nie tylko termin?
01:58
Why actually, thank you.
52
118270
1880
Właściwie dlaczego, dziękuję.
02:00
Have a nice snow day, and God bless you.
53
120150
1847
Miłego śnieżnego dnia i niech Bóg was błogosławi.
02:01
And my response is this.
54
121997
1253
A moja odpowiedź jest taka.
02:03
It is an extra word that is used to emphasize something.
55
123250
3970
Jest to dodatkowe słowo, które służy do podkreślenia czegoś.
02:07
In this case,
56
127220
833
W tym przypadku
02:08
I used it to subtly point out
57
128053
1957
użyłem go, by subtelnie zaznaczyć,
02:10
that I had made, that I had misspoke.
58
130010
2630
że popełniłem błąd, że się przejęzyczyłem.
02:12
So in the last video, I did say that,
59
132640
2720
Więc w ostatnim filmie powiedziałem, że
02:15
let me walk for a little bit.
60
135360
1360
pozwól mi przejść się trochę.
02:16
I did say, oh, this is actually a term,
61
136720
2920
Powiedziałem, och, to właściwie termin,
02:19
because initially I had said it was a phrase,
62
139640
3880
ponieważ początkowo powiedziałem, że to fraza,
02:23
but it's not actually a phrase.
63
143520
2310
ale tak naprawdę to nie jest fraza.
02:25
Wow, this is really low down.
64
145830
1510
Wow, to jest naprawdę nisko. Powinienem
02:27
I should crank my camera up a little bit.
65
147340
2600
trochę podkręcić aparat.
02:29
You're gonna go for a little ride here.
66
149940
2300
Pojedziesz tu na małą przejażdżkę.
02:32
I wanted you to be able to see out the window.
67
152240
2200
Chciałem, żebyś mógł wyjrzeć przez okno.
02:34
So there we go.
68
154440
833
Więc jedziemy.
02:36
So in the last video, I showed one word,
69
156150
2320
Więc w ostatnim filmie pokazałem jedno słowo
02:38
and I initially said phrase, but one word isn't a phrase.
70
158470
3250
i początkowo powiedziałem frazę, ale jedno słowo nie jest frazą.
02:41
A phrase is a collection of words.
71
161720
1868
Wyrażenie to zbiór słów.
02:43
So I said something like, it's actually a term.
72
163588
3512
Więc powiedziałem coś w stylu, to właściwie termin.
02:47
I used the word actually to kind of emphasize,
73
167100
3410
Użyłem tego słowa właściwie, żeby podkreślić
02:50
and subtly point out that I had misspoke,
74
170510
2510
i subtelnie wskazać, że źle się wyraziłem,
02:53
that I had made a mistake.
75
173020
1660
że popełniłem błąd.
02:54
Anyways, as I said, it is not the dead of winter.
76
174680
2950
W każdym razie, jak powiedziałem, to nie koniec zimy.
02:57
Here, let me move this desk for a sec,
77
177630
1900
Proszę, pozwól, że przesunę na chwilę to biurko
03:00
and put you even closer to the window.
78
180620
1900
i przysunę cię jeszcze bliżej okna.
03:04
There we go.
79
184530
980
No to jedziemy.
03:05
I'm not sure if you can see outside,
80
185510
2010
Nie jestem pewien, czy widzisz na zewnątrz,
03:07
we still have a nice blanket of snow out there.
81
187520
2760
wciąż mamy tam ładną warstwę śniegu.
03:10
I know in the last video, there was snow.
82
190280
2150
Wiem, że na ostatnim filmie był śnieg.
03:12
I actually ran out, because I saw snow,
83
192430
2920
Właściwie zabrakło mi, bo widziałem śnieg,
03:15
but the snow stayed,
84
195350
1140
ale śnieg został,
03:16
I'm actually a little bit surprised about that.
85
196490
2110
właściwie trochę mnie to dziwi.
03:18
Normally, when we get our first snow,
86
198600
2160
Normalnie, kiedy pada pierwszy śnieg,
03:20
it melts really quickly, and then it's gone,
87
200760
1860
topnieje bardzo szybko, a potem znika,
03:22
and then it's just kind of muddy and gross outside.
88
202620
3150
a na zewnątrz jest trochę błotniście i obrzydliwie.
03:25
It's one degree, and then two degrees,
89
205770
2403
Jest jeden stopień, a potem dwa stopnie
03:29
and it's just not very nice,
90
209217
1353
i nie jest to zbyt przyjemne,
03:30
but the snow for some reason has stayed.
91
210570
3020
ale z jakiegoś powodu śnieg został.
03:33
So we're pretty happy about that.
92
213590
1540
Więc jesteśmy całkiem szczęśliwi z tego powodu.
03:35
It makes it, as I said before,
93
215130
1590
To sprawia, że, jak powiedziałem wcześniej,
03:36
it makes it very beautiful outside.
94
216720
1800
sprawia, że ​​na zewnątrz jest bardzo pięknie.
03:38
I'm super happy that we have a nice snowy day again here.
95
218520
3730
Bardzo się cieszę, że znów mamy ładny śnieżny dzień.
03:42
It was a little bit of a crazy drive into work this morning.
96
222250
2620
To była trochę szalona jazda dziś rano do pracy.
03:44
I had to be at work at quarter to seven this morning.
97
224870
3360
Musiałem być w pracy za kwadrans siódma rano.
03:48
I had a little meeting,
98
228230
1380
Miałem małe spotkanie
03:49
and that's why I'm shooting in my classroom,
99
229610
1820
i dlatego kręcę w swojej klasie,
03:51
because I'm at work.
100
231430
1230
bo jestem w pracy.
03:52
But anyways, I think that's it.
101
232660
2220
Ale tak czy inaczej, myślę, że to wszystko.
03:54
I should say bye.
102
234880
930
Powinienem się pożegnać.
03:55
Have a good day.
103
235810
833
Miłego dnia.
03:56
Thanks for watching this little English lesson.
104
236643
1357
Dziękujemy za obejrzenie tej krótkiej lekcji angielskiego.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
105
238000
2253
Widzimy się za kilka dni z innym.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7