Learn the English Phrases A PIECE OF MY MIND and PEACE OF MIND - An English Lesson with Subtitles

5,715 views ・ 2020-10-20

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
280
2280
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English phrase a piece of my mind.
1
2560
2700
که این عبارت انگلیسی را بخشی از ذهن من یاد بگیرید.
00:05
If I give someone a piece of my mind,
2
5260
2850
اگر بخشی از ذهنم را به کسی بدهم به
00:08
it means that I am angry with them
3
8110
2110
این معنی است که از دست او عصبانی
00:10
and I'm going to tell them about it.
4
10220
2100
هستم و این موضوع را به او می گویم.
00:12
If I see somebody do something
5
12320
2120
اگر ببینم کسی کاری را انجام می دهد
00:14
that I don't think they should do, and it makes me angry,
6
14440
3390
که فکر نمی کنم باید انجام دهد، و این باعث عصبانیت من می شود،
00:17
I might say, "I'm going to give that guy
7
17830
2210
ممکن است بگویم: " من به آن
00:20
a piece of my mind."
8
20040
1380
مرد بخشی از ذهنم را می دهم."
00:21
I am going to go and tell that person
9
21420
2670
من می روم و به آن شخص می گویم که او
00:24
that they are making me angry,
10
24090
1680
مرا عصبانی می کند
00:25
and I'm gonna tell them why they are making me angry.
11
25770
2850
و به او می گویم که چرا مرا عصبانی می کند.
00:28
I'm going to give that guy a piece of my mind.
12
28620
2710
من می خواهم به آن مرد یک تکه از ذهن خود را بدهم.
00:31
I'm gonna give that person a piece of my mind.
13
31330
2300
من بخشی از ذهنم را به آن شخص می دهم.
00:33
So basically, like I said, it means you're angry,
14
33630
3360
بنابراین، اساسا، همانطور که گفتم، به این معنی است که شما عصبانی هستید،
00:36
you're upset, you're not just going to tell the person
15
36990
3340
شما ناراحت هستید، شما نه تنها به آن شخص بگویید
00:40
that you're angry, you're also going to tell them
16
40330
2310
که عصبانی هستید، بلکه همچنین به او بگویید
00:42
why you are angry.
17
42640
920
که چرا عصبانی هستید.
00:43
When you give them a piece of your mind,
18
43560
2060
وقتی بخشی از ذهن خود را
00:45
you certainly just let them have it.
19
45620
2120
به آنها می دهید، مطمئناً به آنها اجازه می دهید آن را داشته باشند.
00:47
That's another way we say that in English.
20
47740
2690
این روش دیگری است که در انگلیسی می گوییم.
00:50
The second phrase I wanted to teach you today
21
50430
2820
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد
00:53
is peace of mind.
22
53250
1090
بدهم آرامش خاطر است.
00:54
Now don't get confused here.
23
54340
1790
حالا اینجا گیج نشو
00:56
Notice the spelling change, a piece of my mind
24
56130
3580
به تغییر املایی توجه کنید ، یک تیکه از ذهن من
00:59
means I'm going to tell someone I'm angry and why,
25
59710
3030
به این معنی است که به کسی می گویم عصبانی هستم و چرا،
01:02
but peace of mind, this is the word peace,
26
62740
2720
اما آرامش خاطر، این کلمه صلح است،
01:05
in a peaceful, calm and pleasant way.
27
65460
2790
به شیوه ای آرام، آرام و دلپذیر.
01:08
When you have peace of mind,
28
68250
2010
وقتی خیالتان راحت باشد، به
01:10
it means that you are relaxed and you are calm
29
70260
2460
این معناست که آرام هستید
01:12
and you feel really good about life.
30
72720
2250
و آرام هستید و واقعاً احساس خوبی نسبت به زندگی دارید.
01:14
When I am done all of my work for the week,
31
74970
3320
وقتی تمام کارهای هفته ام تمام شد
01:18
and when I don't have any other work to do,
32
78290
1960
و وقتی کار دیگری برای انجام دادن ندارم،
01:20
I have peace of mind.
33
80250
1570
خیالم راحت است.
01:21
I feel really calm, I feel really relaxed.
34
81820
2580
من واقعاً احساس آرامش می کنم، واقعاً احساس آرامش می کنم.
01:24
I feel really happy. It's really nice to have peace of mind.
35
84400
3550
واقعا احساس خوشبختی می کنم. واقعاً خوب است که آرامش داشته باشید.
01:27
When you get in a vehicle and the gas tank is full,
36
87950
3630
وقتی سوار یک وسیله نقلیه می شوید و باک بنزین پر است،
01:31
you have peace of mind
37
91580
1250
خیالتان راحت است
01:32
because you know you aren't going to run out of gas.
38
92830
2410
زیرا می دانید که بنزین تمام نمی شود.
01:35
So to repeat, if you give someone a piece of your mind,
39
95240
3890
بنابراین برای تکرار، اگر بخشی از ذهن خود را به کسی بدهید،
01:39
or if I give you a piece of my mind, it means I'm angry
40
99130
2970
یا اگر من بخشی از ذهن خود را به شما بدهم، به این معنی است که من عصبانی
01:42
and I'm gonna tell you why, I'm gonna tell you all about it.
41
102100
3110
هستم و دلیل آن را به شما خواهم گفت، همه چیز را به شما خواهم گفت.
01:45
But if you have peace of mind,
42
105210
2390
اما اگر آرامش ذهنی دارید،
01:47
you just feel calm and pleasant and peaceful and relaxed.
43
107600
4000
فقط احساس آرامش و دلپذیری و آرامش و آسودگی می کنید.
01:51
So by the way,
44
111600
1490
پس اتفاقاً
01:53
the second one is much better than the first one.
45
113090
3740
دومی خیلی بهتر از اولی است.
01:56
I think you understood that, though.
46
116830
1670
با این حال فکر می کنم شما این را فهمیدید.
01:58
Hey, let's look at a comment from a previous video.
47
118500
3330
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:01
This comment is from Shaya, and Shaya says this,
48
121830
2927
این نظر از شایا است و شایا این را می گوید:
02:04
"I can count on one hand the number of times
49
124757
2663
"من می توانم تعداد دفعاتی
02:07
I have had a meal in a restaurant."
50
127420
1850
که در یک رستوران صرف غذا کرده ام را روی یک دست حساب کنم."
02:09
And then Shaya continues with,
51
129270
1417
و سپس شایا ادامه می دهد:
02:10
"When my class has more than 35 students,
52
130687
3363
"وقتی کلاس من بیش از 35 دانش آموز دارد،
02:14
things get out of hand."
53
134050
1010
همه چیز از کنترل خارج می شود."
02:15
So this was from the lesson yesterday
54
135060
2110
بنابراین این مربوط به درس دیروز
02:17
on get out of hand, and I can count on one hand.
55
137170
3040
در مورد خروج از کنترل بود، و من می توانم روی یک دست حساب کنم.
02:20
So great use of both phrases, Shaya.
56
140210
2270
استفاده بسیار عالی از هر دو عبارت، شایا.
02:22
My response was this, "Very true.
57
142480
2260
پاسخ من این بود: "بسیار درست است.
02:24
The more students I have in a class,
58
144740
2110
هر چه تعداد دانش آموزان من در یک
02:26
the more likely it is for things to get out of hand."
59
146850
2780
کلاس بیشتر باشد، احتمال اینکه همه چیز از کنترل خارج شود."
02:29
So quite common in classrooms when you get lots of students,
60
149630
4960
در کلاس‌های درس بسیار رایج است، وقتی دانش‌آموزان زیادی جمع می‌شوند،
02:34
oh, by the way, thanks Shaya for that comment,
61
154590
1840
اوه، اتفاقاً از شایا برای آن نظر تشکر می‌کنم، این نظر
02:36
that was a great one.
62
156430
1320
عالی بود.
02:37
It's very common in classrooms
63
157750
1610
در کلاس‌های درس بسیار رایج است
02:39
that as you get more students,
64
159360
2400
که با افزایش دانش‌آموزان،
02:41
it's more likely for things to get out of hand.
65
161760
2690
احتمال اینکه همه چیز از کنترل خارج شود، بیشتر می‌شود.
02:44
When I teach about 15 or 20 students in a class,
66
164450
3370
وقتی در یک کلاس به حدود 15 یا 20 دانش آموز آموزش می دهم،
02:47
things are usually fairly calm and fairly relaxed,
67
167820
2760
همه چیز معمولاً آرام و نسبتاً آرام است
02:50
and things go really well.
68
170580
1960
و همه چیز واقعاً خوب پیش می رود.
02:52
When I have 30 students in a class, that's a lot.
69
172540
3070
وقتی من 30 دانش آموز در یک کلاس دارم، خیلی زیاد است.
02:55
And every once in a while, I might have 32,
70
175610
3740
و هر چند وقت یکبار ، ممکن است 32،
02:59
maybe 33 students in a class,
71
179350
2370
شاید 33 دانش آموز در یک کلاس
03:01
and then things can get a little bit out of hand.
72
181720
2350
داشته باشم، و سپس اوضاع کمی از کنترل خارج شود.
03:04
They can get a little bit out of control.
73
184070
2150
آنها می توانند کمی از کنترل خارج شوند.
03:06
Now that's uncommon here in Ontario, Canada.
74
186220
2080
اکنون در انتاریو، کانادا، این غیرمعمول است.
03:08
Most class sizes are between,
75
188300
2420
بیشتر اندازه کلاس ها بین
03:10
I would say on the low end 15 or 20 students,
76
190720
3340
15 یا 20 دانش آموز پایین
03:14
but usually closer to 25 or 30.
77
194060
3000
تر است، اما معمولاً نزدیک به 25 یا 30 است.
03:17
I would say an average class size for me,
78
197060
3460
می توانم بگویم که اندازه متوسط ​​کلاس برای من
03:20
the total number of students I have in a class,
79
200520
1960
، تعداد کل دانش آموزانی که در یک کلاس دارم
03:22
is usually around 25 or 26, sometimes 30,
80
202480
3720
، معمولاً در حدود است. 25 یا 26، گاهی 30،
03:26
every once in a while 31 or 32, but that's pretty rare.
81
206200
4310
هر چند وقت یکبار 31 یا 32، اما این بسیار نادر است.
03:30
I actually like the classes to be a little bit bigger.
82
210510
2880
من در واقع دوست دارم کلاس ها کمی بزرگتر باشند.
03:33
When I have really small classes, it can be really quiet,
83
213390
3350
وقتی کلاس‌های خیلی کوچکی دارم، می‌تواند واقعاً ساکت باشد،
03:36
when you only have 10 or 11 students,
84
216740
1660
وقتی فقط 10 یا 11 دانش‌آموز داشته باشید
03:38
it can be really quiet in the classroom.
85
218400
1680
، می‌تواند واقعاً در کلاس خلوت باشد.
03:40
And then if you try to have a discussion,
86
220080
2310
و سپس اگر سعی کنید بحثی داشته باشید،
03:42
sometimes there's not enough critical mass.
87
222390
2710
گاهی اوقات جرم انتقادی کافی وجود ندارد.
03:45
There's not enough people to get a conversation going.
88
225100
2470
افراد کافی برای شروع گفتگو وجود ندارد.
03:47
So anyways, a couple of phrases for you.
89
227570
2780
بنابراین به هر حال، چند عبارت برای شما.
03:50
My reflections on class sizes,
90
230350
1860
تأملات من در مورد اندازه کلاس،
03:52
probably a really boring subject for you,
91
232210
2010
احتمالاً یک موضوع واقعاً خسته کننده برای شما،
03:54
but always an exciting subject for teachers.
92
234220
2190
اما همیشه یک موضوع هیجان انگیز برای معلمان است.
03:56
Anyways, have a good day.
93
236410
920
به هر حال روز خوبی داشته باشید
03:57
I'll see you in a couple days
94
237330
940
چند روز
03:58
with another short English lesson.
95
238270
1700
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7