Learn the English Phrases AS WHITE AS SNOW and SNOWBIRD

5,329 views ・ 2021-11-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
240
1070
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1310
2120
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:03
'as white as snow'.
2
3430
1460
«به سفیدی برف» را یاد بگیرید.
00:04
When something is really, really white,
3
4890
1800
وقتی چیزی واقعاً، واقعاً سفید است،
00:06
when it's pure white,
4
6690
1570
وقتی سفید خالص است،
00:08
we describe it as being 'as white as snow'.
5
8260
3660
آن را «به سفیدی برف» توصیف می‌کنیم.
00:11
Can you see why?
6
11920
1090
می توانید ببینید چرا؟
00:13
Snow is incredibly white.
7
13010
1890
برف فوق العاده سفید است.
00:14
This morning, when I woke up,
8
14900
1760
امروز صبح که از خواب بیدار
00:16
I looked out the window
9
16660
1050
شدم از پنجره بیرون را نگاه کردم
00:17
and I saw that we had a fresh blanket of snow outside.
10
17710
2610
و دیدم بیرون یک برف تازه داریم.
00:20
So I quickly grabbed my new hat,
11
20320
2200
بنابراین سریع کلاه جدیدم را که اتفاقاً
00:22
which says Canada on it, by the way.
12
22520
1600
روی آن نوشته شده بود Canada برداشتم.
00:24
And I grabbed my camera.
13
24120
1830
و دوربینم را گرفتم.
00:25
I had been waiting to teach this phrase for awhile.
14
25950
2520
مدتی بود که منتظر آموزش این عبارت بودم.
00:28
It kind of ties in with this Friday's,
15
28470
2220
این به نوعی با درس های این جمعه،
00:30
this past Friday's lessons,
16
30690
1600
این جمعه گذشته،
00:32
lesson on color.
17
32290
1360
درس رنگ مرتبط است.
00:33
Sorry, it is early in the morning,
18
33650
1190
ببخشید، صبح زود است،
00:34
I'm having trouble talking.
19
34840
1490
من در صحبت کردن مشکل دارم.
00:36
When we see something that is really, really white,
20
36330
2670
وقتی چیزی را می بینیم که واقعاً واقعاً سفید است،
00:39
we often say it's 'as white as snow'.
21
39000
3260
اغلب می گوییم «به سفیدی برف است».
00:42
And I think you can see why.
22
42260
1670
و من فکر می کنم شما می توانید دلیل آن را ببینید.
00:43
The second phrase I wanted to teach you today
23
43930
2070
عبارت دومی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:46
is actually a term
24
46000
1100
در واقع یک اصطلاح است
00:47
and it's a Canadian term.
25
47100
1390
و یک اصطلاح کانادایی است.
00:48
It's the term 'snowbird'.
26
48490
1700
این اصطلاح "پرنده برفی" است.
00:50
A snowbird is an older Canadian
27
50190
3050
پرنده برفی یک کانادایی مسن‌تر است
00:53
who goes and lives in Florida
28
53240
2320
که در زمستان می‌رود و در فلوریدا
00:55
or in the Southern United States during the winter.
29
55560
3280
یا جنوب ایالات متحده زندگی می‌کند.
00:58
Right now, it's the time of year,
30
58840
1530
در حال حاضر، این زمان از سال است،
01:00
where many snowbirds,
31
60370
1790
جایی که بسیاری از پرنده های برفی،
01:02
older Canadians who are retired,
32
62160
2280
کانادایی های مسن بازنشسته
01:04
who don't really like this so much,
33
64440
2180
، که واقعاً این
01:06
who don't like the cold weather and the snow,
34
66620
2380
کار را چندان دوست ندارند، هوای سرد و برف را دوست ندارند،
01:09
they often get in their cars
35
69000
1600
اغلب سوار ماشین های خود می
01:10
and they drive to Florida in the winter.
36
70600
1650
شوند و رانندگی می کنند. به فلوریدا در زمستان.
01:12
So a snowbird is a Canadian
37
72250
2150
بنابراین یک پرنده برفی یک کانادایی است
01:14
who goes and lives in Florida
38
74400
1630
که در زمستان می رود و در فلوریدا
01:16
or in another Southern state in the winter.
39
76030
2120
یا در ایالت جنوبی دیگر زندگی می کند .
01:18
Last year, they didn't go.
40
78150
1480
پارسال نرفتند.
01:19
They weren't able to cross the border,
41
79630
1930
آنها نتوانستند از مرز عبور کنند
01:21
but this year they are definitely able to go.
42
81560
2800
اما امسال قطعاً می توانند بروند.
01:24
And they're heading out in droves right now,
43
84360
1970
و آنها در حال حاضر دسته دسته بیرون می‌روند،
01:26
the older people who like to go to Florida,
44
86330
2290
افراد مسن‌تری که دوست دارند به فلوریدا بروند
01:28
the snowbirds are definitely heading out this month
45
88620
2810
، پرنده‌های برفی قطعاً در این ماه
01:31
and next month to go to Florida
46
91430
2070
و ماه آینده به فلوریدا می‌روند تا
01:33
and to enjoy some of that good, good sunshine
47
93500
3220
از آن آفتاب خوب و
01:36
that we don't seem to have today.
48
96720
2280
خوب لذت ببرند. امروز به نظر می رسد
01:39
Anyways, to review,
49
99000
1310
به هر حال، برای مرور،
01:40
when you say something is as white as snow,
50
100310
2580
وقتی می گویید چیزی به سفیدی برف است،
01:42
you mean that it's very, very white.
51
102890
1830
منظورتان این است که بسیار بسیار سفید است.
01:44
It's basically this color that you see behind me.
52
104720
3340
اساساً این رنگی است که پشت سر من می بینید.
01:48
And a snowbird,
53
108060
1140
و پرنده برفی،
01:49
this is a very Canadian term.
54
109200
2580
این یک اصطلاح بسیار کانادایی است.
01:51
It's a term for a person who is retired,
55
111780
2910
این اصطلاح برای شخصی است که بازنشسته است،
01:54
who doesn't like winter
56
114690
1520
زمستان را دوست ندارد
01:56
and who goes and lives in the United States,
57
116210
2630
و می رود و در ایالات متحده زندگی می کند،
01:58
in the Southern United States
58
118840
1540
در جنوب ایالات متحده
02:00
where it's warm during the winter months.
59
120380
2060
که در ماه های زمستان گرم است.
02:02
But hey, let's look at a comment from a previous video.
60
122440
2730
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:05
This comment is from Magdalena.
61
125170
2320
این نظر از Magdalena است.
02:07
Bob, you have really beautiful spruce trees.
62
127490
2570
باب، شما درختان صنوبر واقعا زیبایی دارید.
02:10
I really like them.'
63
130060
1300
من واقعا از آنها خوشم می آد.'
02:11
And my response, 'I agree.
64
131360
1390
و پاسخ من، من موافقم.
02:12
Spruce trees are really nice.
65
132750
1300
درختان صنوبر واقعا زیبا هستند.
02:14
I wish we had planted more of them years ago.'
66
134050
2970
کاش سال‌ها پیش تعداد بیشتری از آنها را کاشته بودیم.
02:17
So yes, I am going to walk over there now.
67
137020
2470
بنابراین بله، من می خواهم در حال حاضر به آنجا راه بروم.
02:19
Thanks Magdalena for that comment.
68
139490
2110
از ماگدالنا برای این نظر متشکرم.
02:21
I do wish that years ago,
69
141600
2550
ای کاش سال ها پیش،
02:24
Jen and I had planted more spruce trees.
70
144150
3830
جن و من درختان صنوبر بیشتری کاشته بودیم.
02:27
In the winter, as I mentioned,
71
147980
2443
در زمستان، همانطور که اشاره کردم،
02:31
they just look really beautiful in the snow.
72
151970
4190
آنها فقط در برف بسیار زیبا به نظر می رسند.
02:36
You'll notice that as I walk towards them,
73
156160
2810
متوجه خواهید شد که وقتی به سمت آنها می روم
02:38
the ground around the spruce trees is nice and white
74
158970
3610
، زمین اطراف درختان صنوبر زیبا و سفید
02:42
from the snow.
75
162580
1230
از برف است.
02:43
And you'll notice that the spruce trees themselves
76
163810
3390
و متوجه خواهید شد که خود درختان صنوبر
02:47
have a really nice kind of a little layer of snow on them.
77
167200
4390
یک نوع واقعاً زیبا از یک لایه کوچک برف روی خود دارند.
02:51
And so, yes,
78
171590
1240
و بنابراین، بله
02:52
it is really nice to have trees like this on our property.
79
172830
4580
، واقعاً خوب است که درختانی مانند این در ملک ما وجود داشته باشد.
02:57
Let me get them in the frame a little better.
80
177410
2600
بگذارید کمی بهتر آنها را در کادر قرار دهم.
03:00
The camera really wants to look at me,
81
180010
2240
دوربین واقعاً می خواهد به من نگاه کند،
03:02
it doesn't want to look at the trees.
82
182250
1970
نمی خواهد به درختان نگاه کند.
03:04
Anyways, if I spin you around,
83
184220
1830
به هر حال، اگر دور شما بچرخم،
03:06
let me give you a bit more of a tour.
84
186050
1850
اجازه دهید کمی بیشتر به شما سفر کنم.
03:09
That's the wrong button.
85
189000
1910
این دکمه اشتباه است.
03:10
There we go.
86
190910
1660
ما میرویم آنجا.
03:12
If I spin you around,
87
192570
1780
اگر دورت بچرخانم،
03:14
you'll see that the oats has a layer of snow on it.
88
194350
3520
می بینی که جو دوسر لایه ای از برف دارد.
03:17
If we go this way,
89
197870
1693
اگر به این سمت برویم،
03:20
you'll see that even the trees without leaves
90
200770
4150
می بینید که حتی درختان بدون برگ
03:24
have a beautiful layer of snow on them.
91
204920
2500
نیز لایه ای زیبا از برف روی خود دارند.
03:27
And then over here,
92
207420
1900
و بعد اینجا،
03:29
I thought this looked especially pretty this morning.
93
209320
3480
فکر کردم امروز صبح خیلی زیبا به نظر می رسد.
03:32
This is a form of broom-corn.
94
212800
3120
این نوعی ذرت جارویی است.
03:35
It's called,
95
215920
1250
03:37
we also call it millet.
96
217170
1920
بهش میگن ارزن هم میگیم.
03:39
And it just looks really cool
97
219090
1460
و به نظر می رسد واقعاً خنک است
03:40
because it's all dried out,
98
220550
2813
زیرا تمام آن خشک شده است،
03:44
but it has a nice layer of snow on it as well.
99
224290
3213
اما یک لایه برف خوب نیز روی آن قرار دارد.
03:48
Anyways,
100
228470
1400
به هر حال،
03:49
beautiful winter day here in Ontario, Canada.
101
229870
2740
روز زمستانی زیبا اینجا در انتاریو، کانادا.
03:52
I hope you're having a good day wherever you are.
102
232610
2370
امیدوارم هرجا هستی روزهای خوبی رو سپری کرده باشی
03:54
And I hope to see you in a couple of days
103
234980
1900
و امیدوارم تا یکی دو روز
03:56
with another short English lesson. Bye.
104
236880
1950
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر شما را ببینم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7