Learn the English Phrases "to take something for a spin" and "to spin your wheels"

3,977 views ・ 2022-12-09

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
120
1020
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1140
1837
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی
00:02
"To take something for a spin."
2
2977
2693
"To take something for a spin" را یاد بگیرید.
00:05
Now, usually, this refers to a vehicle.
3
5670
2730
در حال حاضر، معمولا، این به یک وسیله نقلیه اشاره دارد.
00:08
Maybe a friend of yours has a new car.
4
8400
2100
شاید یکی از دوستان شما ماشین جدیدی داشته باشد.
00:10
You could say, "Hey, could I take your car for a spin?"
5
10500
3150
می توانید بگویید: "هی، آیا می توانم ماشین شما را برای یک چرخش ببرم؟"
00:13
That means you want to drive it for a little bit.
6
13650
2580
یعنی شما می خواهید کمی آن را رانندگی کنید.
00:16
Maybe a different friend bought a brand-new sports car
7
16230
2387
شاید دوست دیگری یک ماشین اسپرت کاملاً جدید خریده باشد
00:18
and you've never really taken a sports car for a spin.
8
18617
3583
و شما واقعاً هرگز یک ماشین اسپرت را برای چرخیدن نگرفته باشید. می‌توانید
00:22
You could say, "Hey,
9
22200
1020
بگویید: "هی،
00:23
could I take your sports car for a spin?
10
23220
2010
می‌توانم ماشین اسپرتت را برای یک چرخش ببرم؟
00:25
Could I go and take a little drive around town
11
25230
2160
می‌توانم بروم و کمی در شهر رانندگی کنم
00:27
and see what it feels like to drive it?"
12
27390
2490
و ببینم رانندگی با آن چه حسی دارد؟"
00:29
The other phrase I wanted to teach you today
13
29880
1680
جمله دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم این
00:31
is, "To spin your wheels."
14
31560
1530
است: «چرخ‌هایت را بچرخانم».
00:33
Now, I'm having a funny feeling
15
33090
2010
اکنون، احساس خنده‌داری دارم که
00:35
I may have taught both of these phrases before,
16
35100
2070
ممکن است قبلاً هر دوی این عبارات را آموزش داده باشم،
00:37
but I'm gonna reteach them anyways
17
37170
1590
اما به هر حال آنها را دوباره آموزش می‌دهم
00:38
because it's been a little while
18
38760
1530
زیرا مدت کمی
00:40
since I've made one of these videos.
19
40290
1800
از ساختن یکی از این ویدیوها می‌گذرد.
00:42
When you spin your wheels with a vehicle,
20
42090
2490
وقتی چرخ‌های خود را با وسیله نقلیه می‌چرخانید، به این
00:44
it means they go around really fast
21
44580
1620
معنی است که آنها واقعاً سریع می‌چرخند
00:46
and you don't move forward.
22
46200
1560
و شما جلو نمی‌روید.
00:47
Maybe you're in mud or something,
23
47760
1950
شاید شما در گل یا چیز دیگری هستید،
00:49
but in life, you can also spin your wheels.
24
49710
2880
اما در زندگی، می توانید چرخ های خود را نیز بچرخانید.
00:52
This simply means you're not making progress on something.
25
52590
3450
این به سادگی به این معنی است که شما در چیزی پیشرفت نمی کنید.
00:56
Maybe you're working on a project at work
26
56040
2340
شاید شما در حال کار روی پروژه ای در محل کار
00:58
with some colleagues
27
58380
1140
با تعدادی از همکاران هستید
00:59
and you haven't made very much progress.
28
59520
2160
و پیشرفت چندانی نکرده اید.
01:01
Your boss could come and say, "Hey,
29
61680
1440
رئیس شما می‌تواند بیاید و بگوید: "هی،
01:03
are you guys going to keep spinning your wheels?
30
63120
2460
بچه‌ها آیا به چرخیدن چرخ‌هایتان ادامه می‌دهید؟
01:05
I think you guys need to get something done,
31
65580
2010
فکر می‌کنم شما بچه‌ها باید کاری انجام دهید،
01:07
so please start getting more work done.
32
67590
2370
پس لطفاً کارهای بیشتری را انجام دهید.
01:09
Start to make some progress.
33
69960
1560
کمی پیشرفت کنید.
01:11
Stop spinning your wheels."
34
71520
1980
چرخ‌هایتان را بچرخانید." با
01:13
Sorry, I'm not using the exact phrase,
35
73500
1620
عرض پوزش، من از عبارت دقیق استفاده نمی کنم،
01:15
but I'm a little out of practice on this.
36
75120
2430
اما در این مورد کمی از تمرین خارج شده ام.
01:17
Anyways, to review.
37
77550
1650
به هر حال برای بررسی.
01:19
To take something for a spin
38
79200
1740
گرفتن چیزی برای چرخش
01:20
is to go and drive it for a little bit.
39
80940
2550
این است که برای مدتی کمی آن را رانندگی کنید.
01:23
You can take a car for a spin.
40
83490
1830
شما می توانید یک ماشین برای چرخش بگیرید.
01:25
You could even ask someone
41
85320
1260
حتی می‌توانید از کسی بپرسید که
01:26
if you could take their new phone for a spin
42
86580
2010
آیا می‌توانید تلفن جدید او را برای چرخش بردارید
01:28
or their new computer,
43
88590
990
یا رایانه جدیدش را،
01:29
although that's less common.
44
89580
1650
اگرچه کمتر رایج است.
01:31
And when you spin your wheels,
45
91230
2070
و وقتی چرخ های خود را می چرخانید،
01:33
it simply means that you are not making progress.
46
93300
3180
به سادگی به این معنی است که پیشرفت نمی کنید.
01:36
Whatever it is you're doing, you're not making any progress.
47
96480
3115
هر کاری که انجام می دهید، هیچ پیشرفتی ندارید.
01:39
You're just kind of stuck in one spot.
48
99595
2525
شما فقط در یک نقطه گیر کرده اید.
01:42
But, hey, let's look at a comment from a previous video
49
102120
3000
اما، هی، اگر بتوانم آن را پیدا کنم، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم
01:45
if I can find it.
50
105120
1620
.
01:46
Did I put it in a pocket?
51
106740
1350
گذاشتمش تو جیب؟
01:48
It's not in that pocket, it's not in that pocket.
52
108090
2700
در آن جیب نیست، در آن جیب نیست.
01:50
What did I do with it?
53
110790
1380
من با آن چه کردم؟
01:52
I don't think I have it with me.
54
112170
1140
فکر نمی کنم آن را با خودم داشته باشم.
01:53
I'll be right back.
55
113310
1260
من بلافاصله برمی گردم.
01:54
Okay, I'm back, and I found it.
56
114570
2130
باشه من برگشتم و پیداش کردم
01:56
This is from Ok.
57
116700
1500
این از اوکی است
01:58
Hello, Bob.
58
118200
930
سلام باب
01:59
All the expressions are interesting,
59
119130
1710
همه عبارات جالب هستند،
02:00
but there are too few examples.
60
120840
2370
اما نمونه های آن بسیار کم است.
02:03
And my response, I'll see what I can do about that.
61
123210
2820
و پاسخ من، من می بینم که در مورد آن چه کاری می توانم انجام دهم.
02:06
So yeah, I try to describe...
62
126030
2340
بنابراین بله، من سعی می کنم توصیف کنم...
02:08
By the way, thanks for the comment.
63
128370
1560
اتفاقاً از نظر شما متشکرم.
02:09
I try to describe and explain
64
129930
2910
من سعی می کنم
02:12
the current expression or term in about a minute.
65
132840
3720
در حدود یک دقیقه عبارت یا اصطلاح فعلی را توصیف و توضیح دهم.
02:16
Sometimes, I give one example, sometimes I give two.
66
136560
3000
گاهی یک مثال می زنم، گاهی دو تا. تمام
02:19
I will try my best to give more examples in the future.
67
139560
4650
تلاشم را می کنم که در آینده مثال های بیشتری بزنم.
02:24
Anyways, I'm back.
68
144210
1800
به هر حال من برگشتم
02:26
I'm back at it.
69
146010
990
من به آن بازگشتم.
02:27
I know I took a little bit of a break there.
70
147000
2580
می دانم که در آنجا کمی استراحت کردم.
02:29
Life was busy, but I was also not feeling well.
71
149580
3750
زندگی شلوغ بود، اما من هم حالم خوب نبود. چند بار
02:33
I was close to losing my voice a few times,
72
153330
3990
نزدیک بود صدایم از دست برود
02:37
and I thought I just need to rest it for a few more days.
73
157320
3570
و فکر کردم فقط باید چند روز دیگر به آن استراحت بدهم.
02:40
I need to make sure that I don't overdo it
74
160890
3000
باید مطمئن شوم که زیاده روی نکنم
02:43
because if I lose my voice,
75
163890
2100
زیرا اگر صدایم از دست برود،
02:45
I can't make YouTube videos, I can't go to work,
76
165990
3420
نمی توانم ویدیوهای یوتیوب بسازم ، نمی توانم سر کار بروم،
02:49
I can't do what I'm supposed to do.
77
169410
2640
نمی توانم کاری را که باید انجام دهم.
02:52
So I was able to rest my voice.
78
172050
2310
بنابراین توانستم صدایم را آرام کنم.
02:54
I basically just took some Advil, went to work,
79
174360
4350
من اصولاً فقط مقداری Advil مصرف کردم، سر کار رفتم،
02:58
didn't talk too much at work.
80
178710
1890
در محل کار زیاد صحبت نکردم.
03:00
I tried to rest my voice as much as possible.
81
180600
3150
سعی کردم تا حد امکان به صدایم استراحت بدهم.
03:03
And even though I was a little bit sick, I did get better.
82
183750
4230
و با وجود اینکه کمی مریض بودم، بهتر شدم.
03:07
So it is nice to be feeling a lot better now
83
187980
3120
بنابراین خیلی خوب است که اکنون احساس خیلی بهتری دارید
03:11
and it's nice to be doing this again.
84
191100
2610
و خوب است که دوباره این کار را انجام دهید.
03:13
I have to admit,
85
193710
1440
باید اعتراف کنم،
03:15
taking a week and a half off from making short videos,
86
195150
3060
یک هفته و نیم مرخصی از ساختن ویدیوهای کوتاه،
03:18
I kind of forgot how to do it.
87
198210
2640
به نوعی فراموش کردم که چگونه این کار را انجام دهم.
03:20
Obviously, I forgot to bring my comment out with me.
88
200850
3450
بدیهی است که یادم رفت نظرم را با خودم بیاورم.
03:24
I haven't actually even prepared in my mind
89
204300
2970
من در واقع حتی در ذهنم آماده نکرده ام که در
03:27
what to talk about for the last two minutes.
90
207270
2610
دو دقیقه آخر در مورد چه چیزی صحبت کنم.
03:29
I'm just kind of wandering around out here.
91
209880
1950
من فقط یه جورایی دارم اینجا پرسه میزنم
03:31
You may be laughing, though,
92
211830
1080
ممکن است شما بخندید،
03:32
because maybe that's what I always do.
93
212910
2640
زیرا شاید این کاری است که من همیشه انجام می دهم.
03:35
I end the video by walking around a little bit
94
215550
2370
ویدیو را با کمی قدم زدن
03:37
and talking about random things.
95
217920
2250
و صحبت در مورد چیزهای تصادفی به پایان می برم.
03:40
Anyways, thanks for watching.
96
220170
1410
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:41
I'll have another one of these for you next week
97
221580
1830
من هفته آینده یکی دیگر از اینها را برای شما خواهم داشت
03:43
and I'll see you then, bye.
98
223410
1563
و سپس شما را می بینم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7