Learn the English Phrases "to take something for a spin" and "to spin your wheels"
3,974 views ・ 2022-12-09
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
0
120
1020
この英語のレッスンで
00:01
I wanted to help you
learn the English phrase,
1
1140
1837
は
、
00:02
"To take something for a spin."
2
2977
2693
「To take something for a spin.」という英語のフレーズを学びたいと思いました。
00:05
Now, usually, this refers to a vehicle.
3
5670
2730
通常、これは車両を指します。
00:08
Maybe a friend of yours has a new car.
4
8400
2100
あなたの友人が新しい車を持っているかもしれません。
00:10
You could say, "Hey, could
I take your car for a spin?"
5
10500
3150
「ねえ、
あなたの車をスピンさせてもらえますか?」と言うことができます。
00:13
That means you want to
drive it for a little bit.
6
13650
2580
それはあなたが
それを少し運転したいということです。
00:16
Maybe a different friend
bought a brand-new sports car
7
16230
2387
別の友人
が新品のスポーツカーを買った
00:18
and you've never really taken
a sports car for a spin.
8
18617
3583
のに、あなたは実際にスポーツカーを試したことがないかもしれません
。
00:22
You could say, "Hey,
9
22200
1020
「ねえ、
00:23
could I take your sports car for a spin?
10
23220
2010
あなたのスポーツカーを走らせてもらえますか?
00:25
Could I go and take a
little drive around town
11
25230
2160
街を少しドライブして、運転
00:27
and see what it feels like to drive it?"
12
27390
2490
するのがどんな感じか見てもいいですか?」と言うことができます。
00:29
The other phrase I
wanted to teach you today
13
29880
1680
今日教えたかったもう 1 つのフレーズ
00:31
is, "To spin your wheels."
14
31560
1530
は、「車輪を回転させる」です。
00:33
Now, I'm having a funny feeling
15
33090
2010
今、私はこれらのフレーズの
00:35
I may have taught both
of these phrases before,
16
35100
2070
両方を以前に教えたかもしれないというおかしな気持ちを持って
00:37
but I'm gonna reteach them anyways
17
37170
1590
00:38
because it's been a little while
18
38760
1530
いますが、
00:40
since I've made one of these videos.
19
40290
1800
これらのビデオの 1 つを作成してから少し時間が経っているので、いずれにせよもう一度教えます。
00:42
When you spin your wheels with a vehicle,
20
42090
2490
乗り物で車輪が空転する
00:44
it means they go around really fast
21
44580
1620
ということは、車輪が非常に速く回転し
00:46
and you don't move forward.
22
46200
1560
、前に進まないことを意味します。
00:47
Maybe you're in mud or something,
23
47760
1950
たぶん、あなたは泥の中にいるかもしれません
00:49
but in life, you can
also spin your wheels.
24
49710
2880
が、人生では
車輪を回すこともできます.
00:52
This simply means you're not
making progress on something.
25
52590
3450
これは単純に
、何かについて進歩していないことを意味します。 同僚と一緒
00:56
Maybe you're working on a project at work
26
56040
2340
に仕事でプロジェクトに取り組んでいて、
00:58
with some colleagues
27
58380
1140
00:59
and you haven't made very much progress.
28
59520
2160
あまり進歩していないかもしれません。
01:01
Your boss could come and say, "Hey,
29
61680
1440
あなたの上司が来て、「ねえ、
01:03
are you guys going to
keep spinning your wheels?
30
63120
2460
あなたたちは
車輪を回し続けるつもりですか?
01:05
I think you guys need
to get something done,
31
65580
2010
私はあなたたちが何かを成し遂げる必要があると思う
01:07
so please start getting more work done.
32
67590
2370
ので、もっと仕事を終わらせてください
01:09
Start to make some progress.
33
69960
1560
. 進歩を始めてください.
01:11
Stop spinning your wheels."
34
71520
1980
車輪を回すのをやめてください.
01:13
Sorry, I'm not using the exact phrase,
35
73500
1620
申し訳ありませんが、私は正確なフレーズを使用していませんが、これについては
01:15
but I'm a little out of practice on this.
36
75120
2430
少し練習不足です.
01:17
Anyways, to review.
37
77550
1650
とにかく、レビューする。
01:19
To take something for a spin
38
79200
1740
スピンのために何かを取るとは、
01:20
is to go and drive it for a little bit.
39
80940
2550
それを少しドライブすることです。
01:23
You can take a car for a spin.
40
83490
1830
車でスピンすることができます。 あまり一般的ではあり
01:25
You could even ask someone
41
85320
1260
01:26
if you could take their
new phone for a spin
42
86580
2010
ませんが、誰かに新しい電話や新しいコンピューターを試してもらえないかと尋ねることもできます
01:28
or their new computer,
43
88590
990
01:29
although that's less common.
44
89580
1650
。
01:31
And when you spin your wheels,
45
91230
2070
そして、あなたが車輪を回すとき、
01:33
it simply means that you
are not making progress.
46
93300
3180
それは単にあなた
が進歩していないことを意味します.
01:36
Whatever it is you're doing,
you're not making any progress.
47
96480
3115
何をやっても、
何の進歩もありません。
01:39
You're just kind of stuck in one spot.
48
99595
2525
あなたは一箇所で立ち往生しているだけです。
01:42
But, hey, let's look at a
comment from a previous video
49
102120
3000
でも
、以前のビデオのコメントを
01:45
if I can find it.
50
105120
1620
見つけたら見てみましょう。
01:46
Did I put it in a pocket?
51
106740
1350
ポケットに入れましたか?
01:48
It's not in that pocket,
it's not in that pocket.
52
108090
2700
あのポケットじゃ
ない、あのポケットじゃない。
01:50
What did I do with it?
53
110790
1380
私はそれで何をしましたか?
01:52
I don't think I have it with me.
54
112170
1140
私はそれを持っていないと思います。
01:53
I'll be right back.
55
113310
1260
すぐ戻る。
01:54
Okay, I'm back, and I found it.
56
114570
2130
さて、私は戻ってきました、そして私はそれを見つけました。
01:56
This is from Ok.
57
116700
1500
これはOKからです。
01:58
Hello, Bob.
58
118200
930
こんにちは、ボブ。
01:59
All the expressions are interesting,
59
119130
1710
どの表現も面白いのですが、
02:00
but there are too few examples.
60
120840
2370
例が少なすぎます。
02:03
And my response, I'll see
what I can do about that.
61
123210
2820
そして私の反応、私はそれ
について何ができるか見ていきます。
02:06
So yeah, I try to describe...
62
126030
2340
ええ、私は説明しようとしています...
02:08
By the way, thanks for the comment.
63
128370
1560
ところで、コメントをありがとう。
02:09
I try to describe and explain
64
129930
2910
02:12
the current expression or
term in about a minute.
65
132840
3720
現在の表現や
用語を約 1 分で記述して説明するようにしています。 例
02:16
Sometimes, I give one
example, sometimes I give two.
66
136560
3000
を 1 つ
挙げることもあれば、2 つ挙げることもあります。
02:19
I will try my best to give
more examples in the future.
67
139560
4650
今後、より多くの例を提供できるように最善を尽くします。
02:24
Anyways, I'm back.
68
144210
1800
とにかく、私は戻ってきました。
02:26
I'm back at it.
69
146010
990
私はそれに戻ってきました。
02:27
I know I took a little
bit of a break there.
70
147000
2580
私はそこで
少し休憩したことを知っています。
02:29
Life was busy, but I was
also not feeling well.
71
149580
3750
生活は忙しかったですが、
体調もよくありませんでした。
02:33
I was close to losing
my voice a few times,
72
153330
3990
何度か声を失い
02:37
and I thought I just need to
rest it for a few more days.
73
157320
3570
そうになったので、
あと数日休む必要があると思いました.
02:40
I need to make sure that I don't overdo it
74
160890
3000
02:43
because if I lose my voice,
75
163890
2100
声
02:45
I can't make YouTube
videos, I can't go to work,
76
165990
3420
が出なくなるとYouTube
動画が作れなくなったり、仕事に行けなくなったり、やるべきことができなくなったりするので、無理をしないように
02:49
I can't do what I'm supposed to do.
77
169410
2640
気をつけないといけません。
02:52
So I was able to rest my voice.
78
172050
2310
それで声を休ませることができました。
02:54
I basically just took
some Advil, went to work,
79
174360
4350
基本的に
アドビルを飲んで仕事に行き、仕事中
02:58
didn't talk too much at work.
80
178710
1890
はあまりしゃべりませんでした。
03:00
I tried to rest my voice
as much as possible.
81
180600
3150
私はできるだけ声を休めようとしました
。
03:03
And even though I was a little
bit sick, I did get better.
82
183750
4230
そして
、私は少し病気でしたが、良くなりました。
03:07
So it is nice to be
feeling a lot better now
83
187980
3120
ですから、
今はずっと気分が良く
03:11
and it's nice to be doing this again.
84
191100
2610
なり、またこれを行うことができてうれしいです. 短いビデオの作成を
03:13
I have to admit,
85
193710
1440
03:15
taking a week and a half off
from making short videos,
86
195150
3060
1 週間半休んでいたことを認めなけれ
03:18
I kind of forgot how to do it.
87
198210
2640
ばなりませんが、やり方を忘れていました。
03:20
Obviously, I forgot to bring
my comment out with me.
88
200850
3450
明らかに、私は
自分のコメントを持ち出すのを忘れていました。 最後の 2 分間は、何を話そうか、頭の中
03:24
I haven't actually even
prepared in my mind
89
204300
2970
で準備すらできていませんでした
03:27
what to talk about for
the last two minutes.
90
207270
2610
。
03:29
I'm just kind of
wandering around out here.
91
209880
1950
私はちょっとここをさまよっているだけです
。
03:31
You may be laughing, though,
92
211830
1080
笑っ
03:32
because maybe that's what I always do.
93
212910
2640
ているかもしれませんが、それは私がいつもしていることだからです。
03:35
I end the video by walking
around a little bit
94
215550
2370
少し歩き回り、
03:37
and talking about random things.
95
217920
2250
ランダムなことについて話して、ビデオを終了します。
03:40
Anyways, thanks for watching.
96
220170
1410
とにかく、見てくれてありがとう。
03:41
I'll have another one of
these for you next week
97
221580
1830
来週、あなたのためにこれらの別のものを用意します
03:43
and I'll see you then, bye.
98
223410
1563
。それではまたお会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。