Learn the English Phrases TO MAKE A LIVING and A LIVING WAGE

6,588 views ・ 2022-04-08

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
560
1810
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English phrase "to make a living."
1
2370
2800
که عبارت انگلیسی "to make a life" را یاد بگیرید.
00:05
When you say that someone is getting enough money
2
5170
2340
وقتی می گویید کسی
00:07
from work to make a living,
3
7510
1440
از محل کارش پول کافی برای گذران زندگی می گیرد، به
00:08
it means they have enough money to pay all of their bills.
4
8950
3720
این معنی است که پول کافی برای پرداخت تمام صورت حساب هایش را دارد.
00:12
I make a living by going to work and teaching
5
12670
3450
من با رفتن به سر کار و تدریس
00:16
and by doing YouTube and between the two,
6
16120
2550
و با یوتیوب و بین این دو امرار معاش می
00:18
I have enough money every month to pay all my bills.
7
18670
3080
کنم، هر ماه آنقدر پول دارم که بتوانم تمام قبض هایم را پرداخت کنم.
00:21
So it's really nice to be able to make a living
8
21750
2950
بنابراین واقعاً خوب است که بتوانم با
00:24
doing something that I like.
9
24700
1470
انجام کاری که دوست دارم امرار معاش کنم.
00:26
It's nice to be able to earn enough money
10
26170
2850
خیلی خوب است که
00:29
from my teaching job and from YouTube to pay all my bills.
11
29020
3310
بتوانم از شغل معلمی و YouTube به اندازه کافی درآمد کسب کنم تا بتوانم تمام صورت حساب هایم را بپردازم.
00:32
It's kind of satisfying to sit down once a month
12
32330
3130
این که ماهی یک بار بنشینی
00:35
and pay all the bills and just make,
13
35460
1870
و تمام صورت حساب ها را بپردازی و فقط درست
00:37
and just have enough money to do it.
14
37330
1800
کنی و فقط پول کافی برای انجام آن داشته باشی رضایت بخش است.
00:39
So I'm not rich by any stretch of the imagination,
15
39130
3590
بنابراین من با هیچ قدرت تخیلی ثروتمند
00:42
but I do make a living by going to work
16
42720
2150
نیستم، اما با رفتن به سر کار
00:44
every day and by doing YouTube,
17
44870
2080
هر روز و با انجام YouTube
00:46
and, of course, the flower farm as well.
18
46950
2620
و البته مزرعه گل نیز امرار معاش می کنم.
00:49
The other English phrase I wanted to teach you
19
49570
1800
عبارت انگلیسی دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:51
today is the phrase "a living wage."
20
51370
2570
بدهم عبارت "یک دستمزد زندگی" است.
00:53
So a living wage in Canada is about $18 or $19 an hour,
21
53940
5000
بنابراین دستمزد زندگی در کانادا حدود 18 یا 19 دلار در ساعت است
00:59
and working about 40 hours per week.
22
59830
2650
و حدود 40 ساعت کار در هفته.
01:02
If you earn that much money in Canada,
23
62480
2240
اگر در کانادا اینقدر پول به دست آورید،
01:04
we call it a living wage.
24
64720
1700
ما آن را دستمزد زندگی می نامیم.
01:06
That means it's enough money to rent an apartment
25
66420
3680
این بدان معناست که برای اجاره یک آپارتمان
01:10
and to pay your bills and to live a somewhat okay life.
26
70100
4030
و پرداخت قبوض و داشتن یک زندگی تا حدودی خوب، پول کافی است.
01:14
It's on, a little bit on the low end maybe.
27
74130
2340
روشن است، شاید کمی در سطح پایین باشد.
01:16
It might sound like a lot of money to you,
28
76470
1740
ممکن است به نظر شما پول زیادی باشد،
01:18
but Canada is an expensive place to live.
29
78210
2730
اما کانادا مکان گرانی برای زندگی است.
01:20
I mean, milk at the store is $7,
30
80940
2610
منظورم این است که شیر در فروشگاه 7 دلار است،
01:23
so making about $18 or $19 or $20 an hour,
31
83550
4300
بنابراین ساعتی حدود 18 دلار یا 19 دلار یا 20 دلار به دست
01:27
we would call that a living wage,
32
87850
1430
می آوریم، آن را دستمزد زندگی می نامیم،
01:29
but by the time you've paid rent and paid your taxes,
33
89280
2860
اما زمانی که شما اجاره را پرداخت کرده اید و مالیات خود را پرداخت کرده اید،
01:32
which are really high in Canada,
34
92140
1710
که در کانادا واقعاً بالا است.
01:33
and bought groceries and maybe a little bit of money
35
93850
2930
و خرید مواد غذایی و شاید کمی پول
01:36
left over to do something fun,
36
96780
2060
باقی مانده برای انجام یک کار سرگرم کننده،
01:38
it's, it doesn't go very far.
37
98840
1840
این است، آن را خیلی دور نمی رود.
01:40
In English, when you say, money doesn't go very far,
38
100680
2390
در انگلیسی وقتی می گویید پول خیلی دور نمی رود،
01:43
it means you spend it and then it's gone fairly quickly.
39
103070
2800
یعنی آن را خرج می کنید و بعد نسبتاً سریع از بین می رود.
01:45
So, to review, to make a living is to work
40
105870
4800
بنابراین، مرور کردن، گذران زندگی یعنی کار کردن
01:50
and to have enough money to pay all your bills.
41
110670
2310
و داشتن پول کافی برای پرداخت تمام قبوض.
01:52
And if you make a living wage,
42
112980
2210
و اگر دستمزد زندگی می کنید، به
01:55
it means the place where you work pays you just enough money
43
115190
4220
این معنی است که جایی که در آن کار می کنید به اندازه کافی پول
01:59
for you to be able to have a life
44
119410
2830
به شما می دهد تا بتوانید زندگی ای داشته
02:02
where you can pay your bills,
45
122240
1100
باشید که بتوانید قبض های خود را بپردازید،
02:03
but you're not gonna be able to save
46
123340
2140
اما نمی توانید
02:05
a lot for retirement on a living wage,
47
125480
1780
مقدار زیادی برای بازنشستگی پس انداز کنید. با دستمزد زندگی،
02:07
but you'll be able to pay all your bills.
48
127260
2390
اما شما می توانید تمام صورت حساب های خود را بپردازید.
02:09
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
129650
2660
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:12
This comment is from Vitor,
50
132310
2250
این نظر از ویتور
02:14
and from the last video where I was in town.
51
134560
2660
و از آخرین ویدیویی است که من در شهر بودم.
02:17
Vitor says, beautiful houses, Bob.
52
137220
2500
ویتور می گوید، خانه های زیبا، باب.
02:19
Nice pair of colors.
53
139720
960
جفت رنگ زیبا
02:20
Dark brown walls are matching the roofs.
54
140680
2630
دیوارهای قهوه ای تیره با سقف ها مطابقت دارند.
02:23
Indeed, a top-notch place to live
55
143310
1467
در واقع، یک مکان درجه یک برای زندگی
02:24
and a calm park for kids to play.
56
144777
2573
و یک پارک آرام برای بازی بچه ها.
02:27
Now that things are getting back to normal,
57
147350
1750
اکنون که همه چیز به حالت عادی بازگشته است،
02:29
it is a great idea to hang out with your kids
58
149100
2670
این ایده عالی است که با فرزندان خود وقت بگذارید
02:31
to have some quality time.
59
151770
1230
تا اوقاتی با کیفیت داشته باشید.
02:33
By the way, thanks for the lesson.
60
153000
1850
ضمناً ممنون از درس.
02:34
And my response, yeah, I'm liking the colors as well.
61
154850
2670
و پاسخ من، بله، من رنگ ها را نیز دوست دارم.
02:37
This was a newer row of houses in my local town
62
157520
3230
این ردیف جدیدتری از خانه ها در شهر محلی من بود
02:40
and they were bought up quick.
63
160750
2470
و به سرعت خریداری شدند.
02:43
So an interesting thing is happening in Canada
64
163220
2630
بنابراین یک اتفاق جالب در مورد مسکن در کانادا در حال رخ
02:45
when it comes to housing.
65
165850
1790
دادن است.
02:47
We don't have enough houses in Canada.
66
167640
3460
ما در کانادا خانه کافی نداریم.
02:51
Right now, the price of houses is really, really high
67
171100
4060
در حال حاضر، قیمت خانه ها واقعاً بسیار بالا است،
02:55
because there aren't very many houses,
68
175160
2280
زیرا خانه های زیادی وجود ندارد،
02:57
especially in my area.
69
177440
2220
به خصوص در منطقه من.
02:59
I live in an area where in particular retired people
70
179660
5000
من در منطقه ای زندگی می کنم که به ویژه افراد بازنشسته
03:04
like to move to my area.
71
184710
1880
دوست دارند به منطقه من نقل مکان کنند.
03:06
It's a slightly warmer part of the province.
72
186590
3310
این منطقه کمی گرمتر از استان است.
03:09
I mean, the winters are still really cold.
73
189900
1790
منظورم این است که زمستان ها هنوز واقعا سرد است.
03:11
You've probably seen that in some of my videos,
74
191690
2780
احتمالاً این را در برخی از ویدیوهای من دیده اید،
03:14
but it's a little bit warmer than a place like Ottawa
75
194470
2860
اما کمی گرمتر از مکانی مانند اتاوا
03:17
or one of the northern cities in Ontario.
76
197330
3510
یا یکی از شهرهای شمالی انتاریو است.
03:20
So around this area, houses are very, very expensive
77
200840
3960
بنابراین در اطراف این منطقه، خانه ها بسیار بسیار گران
03:24
and apartments are very expensive.
78
204800
2400
و آپارتمان ها بسیار گران هستند.
03:27
A house in my area would cost about $500,000 Canadian,
79
207200
4533
یک خانه در منطقه من حدود 500000 دلار کانادا هزینه دارد،
03:33
so half a million dollars to buy a house,
80
213450
2880
بنابراین نیم میلیون دلار برای خرید یک خانه،
03:36
and an apartment would be about $1,800 a month,
81
216330
4190
و یک آپارتمان حدود 1800 دلار در ماه،
03:40
maybe $2,000 a month,
82
220520
2070
شاید 2000 دلار در ماه است،
03:42
so certainly not a cheap place to live.
83
222590
3360
بنابراین مطمئناً مکان ارزانی برای زندگی نیست.
03:45
When I was mentioning the living wage,
84
225950
1800
زمانی که من به دستمزد زندگی اشاره کردم
03:47
you might have thought $18 or $19 an hour
85
227750
2400
، ممکن است فکر کنید 18 یا 19 دلار در ساعت زیاد به
03:50
sounds like a lot, but once you pay your mortgage
86
230150
3020
نظر می رسد، اما زمانی که وام مسکن خود را
03:53
or pay your rent, it's not really.
87
233170
1980
پرداخت کنید یا اجاره خود را پرداخت کنید، واقعاً اینطور نیست.
03:55
Anyways, thanks for watching.
88
235150
1710
به هر حال، ممنون که تماشا کردید.
03:56
I'll see you in a couple days
89
236860
950
چند روز
03:57
with another short English lesson.
90
237810
1297
دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم.
03:59
Bye.
91
239107
833
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7