Learn the English Phrases TO MAKE A LIVING and A LIVING WAGE

6,573 views ・ 2022-04-08

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
560
1810
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a
00:02
learn the English phrase "to make a living."
1
2370
2800
aprender a frase em inglês "ganhar a vida".
00:05
When you say that someone is getting enough money
2
5170
2340
Quando você diz que alguém está recebendo dinheiro suficiente
00:07
from work to make a living,
3
7510
1440
do trabalho para ganhar a vida,
00:08
it means they have enough money to pay all of their bills.
4
8950
3720
isso significa que eles têm dinheiro suficiente para pagar todas as suas contas.
00:12
I make a living by going to work and teaching
5
12670
3450
Eu ganho a vida trabalhando e ensinando
00:16
and by doing YouTube and between the two,
6
16120
2550
e fazendo YouTube e entre os dois,
00:18
I have enough money every month to pay all my bills.
7
18670
3080
tenho dinheiro suficiente todos os meses para pagar todas as minhas contas.
00:21
So it's really nice to be able to make a living
8
21750
2950
Então é muito bom poder ganhar a vida
00:24
doing something that I like.
9
24700
1470
fazendo algo que eu gosto.
00:26
It's nice to be able to earn enough money
10
26170
2850
É bom poder ganhar dinheiro suficiente
00:29
from my teaching job and from YouTube to pay all my bills.
11
29020
3310
com meu trabalho como professor e com o YouTube para pagar todas as minhas contas.
00:32
It's kind of satisfying to sit down once a month
12
32330
3130
É uma espécie de satisfação sentar-se uma vez por mês
00:35
and pay all the bills and just make,
13
35460
1870
e pagar todas as contas e apenas fazer,
00:37
and just have enough money to do it.
14
37330
1800
e apenas ter dinheiro suficiente para fazê-lo.
00:39
So I'm not rich by any stretch of the imagination,
15
39130
3590
Portanto, não sou rico nem de longe,
00:42
but I do make a living by going to work
16
42720
2150
mas ganho a vida indo para o trabalho
00:44
every day and by doing YouTube,
17
44870
2080
todos os dias e fazendo YouTube
00:46
and, of course, the flower farm as well.
18
46950
2620
e, claro, a fazenda de flores também.
00:49
The other English phrase I wanted to teach you
19
49570
1800
A outra frase em inglês que eu queria ensinar a você
00:51
today is the phrase "a living wage."
20
51370
2570
hoje é a frase "um salário digno".
00:53
So a living wage in Canada is about $18 or $19 an hour,
21
53940
5000
Portanto, um salário digno no Canadá é de cerca de US$ 18 ou US$ 19 por hora,
00:59
and working about 40 hours per week.
22
59830
2650
e trabalhar cerca de 40 horas por semana.
01:02
If you earn that much money in Canada,
23
62480
2240
Se você ganha tanto dinheiro no Canadá,
01:04
we call it a living wage.
24
64720
1700
chamamos isso de salário digno.
01:06
That means it's enough money to rent an apartment
25
66420
3680
Isso significa que é dinheiro suficiente para alugar um apartamento,
01:10
and to pay your bills and to live a somewhat okay life.
26
70100
4030
pagar suas contas e viver uma vida relativamente boa.
01:14
It's on, a little bit on the low end maybe.
27
74130
2340
Está ligado, talvez um pouco mais baixo.
01:16
It might sound like a lot of money to you,
28
76470
1740
Pode parecer muito dinheiro para você,
01:18
but Canada is an expensive place to live.
29
78210
2730
mas o Canadá é um lugar caro para se viver.
01:20
I mean, milk at the store is $7,
30
80940
2610
Quero dizer, o leite na loja custa US$ 7,
01:23
so making about $18 or $19 or $20 an hour,
31
83550
4300
então ganhar cerca de US$ 18 ou US$ 19 ou US$ 20 por hora,
01:27
we would call that a living wage,
32
87850
1430
chamaríamos isso de salário digno,
01:29
but by the time you've paid rent and paid your taxes,
33
89280
2860
mas quando você paga o aluguel e os impostos,
01:32
which are really high in Canada,
34
92140
1710
que são muito altos no Canadá,
01:33
and bought groceries and maybe a little bit of money
35
93850
2930
e comprou mantimentos e talvez um pouco de dinheiro
01:36
left over to do something fun,
36
96780
2060
sobrando para fazer algo divertido,
01:38
it's, it doesn't go very far.
37
98840
1840
é, não vai muito longe.
01:40
In English, when you say, money doesn't go very far,
38
100680
2390
Em inglês, quando você diz que o dinheiro não vai muito longe,
01:43
it means you spend it and then it's gone fairly quickly.
39
103070
2800
significa que você o gasta e acaba rapidamente.
01:45
So, to review, to make a living is to work
40
105870
4800
Então, rever, ganhar a vida é trabalhar
01:50
and to have enough money to pay all your bills.
41
110670
2310
e ter dinheiro suficiente para pagar todas as suas contas.
01:52
And if you make a living wage,
42
112980
2210
E se você ganha um salário digno,
01:55
it means the place where you work pays you just enough money
43
115190
4220
significa que o lugar onde você trabalha paga apenas o dinheiro suficiente
01:59
for you to be able to have a life
44
119410
2830
para você poder ter uma vida
02:02
where you can pay your bills,
45
122240
1100
onde você pode pagar suas contas,
02:03
but you're not gonna be able to save
46
123340
2140
mas você não vai conseguir economizar
02:05
a lot for retirement on a living wage,
47
125480
1780
muito para a aposentadoria com um salário digno,
02:07
but you'll be able to pay all your bills.
48
127260
2390
mas você poderá pagar todas as suas contas.
02:09
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
129650
2660
Ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
02:12
This comment is from Vitor,
50
132310
2250
Este comentário é do Vitor,
02:14
and from the last video where I was in town.
51
134560
2660
e do último vídeo onde estive na cidade.
02:17
Vitor says, beautiful houses, Bob.
52
137220
2500
Vitor diz, lindas casas, Bob.
02:19
Nice pair of colors.
53
139720
960
Belo par de cores.
02:20
Dark brown walls are matching the roofs.
54
140680
2630
Paredes marrons escuras combinam com os telhados.
02:23
Indeed, a top-notch place to live
55
143310
1467
De fato, um lugar de primeira para morar
02:24
and a calm park for kids to play.
56
144777
2573
e um parque tranquilo para as crianças brincarem.
02:27
Now that things are getting back to normal,
57
147350
1750
Agora que as coisas estão voltando ao normal,
02:29
it is a great idea to hang out with your kids
58
149100
2670
é uma ótima ideia sair com seus filhos
02:31
to have some quality time.
59
151770
1230
para ter um tempo de qualidade.
02:33
By the way, thanks for the lesson.
60
153000
1850
Aliás, obrigado pela aula.
02:34
And my response, yeah, I'm liking the colors as well.
61
154850
2670
E minha resposta, sim, estou gostando das cores também.
02:37
This was a newer row of houses in my local town
62
157520
3230
Esta era uma linha de casas mais nova na minha cidade local
02:40
and they were bought up quick.
63
160750
2470
e elas foram compradas rapidamente.
02:43
So an interesting thing is happening in Canada
64
163220
2630
Então, uma coisa interessante está acontecendo no Canadá
02:45
when it comes to housing.
65
165850
1790
quando se trata de habitação.
02:47
We don't have enough houses in Canada.
66
167640
3460
Não temos casas suficientes no Canadá.
02:51
Right now, the price of houses is really, really high
67
171100
4060
No momento, o preço das casas está muito, muito alto
02:55
because there aren't very many houses,
68
175160
2280
porque não há muitas casas,
02:57
especially in my area.
69
177440
2220
especialmente na minha área.
02:59
I live in an area where in particular retired people
70
179660
5000
Moro em uma área onde principalmente os aposentados
03:04
like to move to my area.
71
184710
1880
gostam de se mudar para minha área.
03:06
It's a slightly warmer part of the province.
72
186590
3310
É uma parte um pouco mais quente da província.
03:09
I mean, the winters are still really cold.
73
189900
1790
Quero dizer, os invernos ainda são muito frios.
03:11
You've probably seen that in some of my videos,
74
191690
2780
Você provavelmente já viu isso em alguns dos meus vídeos,
03:14
but it's a little bit warmer than a place like Ottawa
75
194470
2860
mas é um pouco mais quente do que um lugar como Ottawa
03:17
or one of the northern cities in Ontario.
76
197330
3510
ou uma das cidades do norte de Ontário.
03:20
So around this area, houses are very, very expensive
77
200840
3960
Então, nesta área, as casas são muito, muito caras
03:24
and apartments are very expensive.
78
204800
2400
e os apartamentos são muito caros.
03:27
A house in my area would cost about $500,000 Canadian,
79
207200
4533
Uma casa na minha área custaria cerca de $ 500.000 canadenses,
03:33
so half a million dollars to buy a house,
80
213450
2880
então meio milhão de dólares para comprar uma casa,
03:36
and an apartment would be about $1,800 a month,
81
216330
4190
e um apartamento custaria cerca de $ 1.800 por mês,
03:40
maybe $2,000 a month,
82
220520
2070
talvez $ 2.000 por mês,
03:42
so certainly not a cheap place to live.
83
222590
3360
então certamente não é um lugar barato para se viver.
03:45
When I was mentioning the living wage,
84
225950
1800
Quando mencionei o salário digno,
03:47
you might have thought $18 or $19 an hour
85
227750
2400
você pode ter pensado que US$ 18 ou US$ 19 a hora
03:50
sounds like a lot, but once you pay your mortgage
86
230150
3020
parece muito, mas depois que você paga a hipoteca
03:53
or pay your rent, it's not really.
87
233170
1980
ou o aluguel, não é realmente.
03:55
Anyways, thanks for watching.
88
235150
1710
De qualquer forma, obrigado por assistir.
03:56
I'll see you in a couple days
89
236860
950
Vejo você em alguns dias
03:57
with another short English lesson.
90
237810
1297
com outra pequena aula de inglês.
03:59
Bye.
91
239107
833
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7