Learn the English Phrases TO MAKE A LIVING and A LIVING WAGE

6,573 views ・ 2022-04-08

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
560
1810
In questa lezione di inglese ho voluto aiutarti a
00:02
learn the English phrase "to make a living."
1
2370
2800
imparare la frase inglese "to make a living".
00:05
When you say that someone is getting enough money
2
5170
2340
Quando dici che qualcuno riceve abbastanza soldi
00:07
from work to make a living,
3
7510
1440
dal lavoro per guadagnarsi da vivere,
00:08
it means they have enough money to pay all of their bills.
4
8950
3720
significa che ha abbastanza soldi per pagare tutte le bollette.
00:12
I make a living by going to work and teaching
5
12670
3450
Mi guadagno da vivere andando a lavorare e insegnando
00:16
and by doing YouTube and between the two,
6
16120
2550
e facendo YouTube e tra i due,
00:18
I have enough money every month to pay all my bills.
7
18670
3080
ho abbastanza soldi ogni mese per pagare tutte le mie bollette.
00:21
So it's really nice to be able to make a living
8
21750
2950
Quindi è davvero bello essere in grado di guadagnarsi da vivere
00:24
doing something that I like.
9
24700
1470
facendo qualcosa che mi piace.
00:26
It's nice to be able to earn enough money
10
26170
2850
È bello poter guadagnare abbastanza soldi
00:29
from my teaching job and from YouTube to pay all my bills.
11
29020
3310
dal mio lavoro di insegnante e da YouTube per pagare tutte le bollette.
00:32
It's kind of satisfying to sit down once a month
12
32330
3130
È abbastanza soddisfacente sedersi una volta al mese
00:35
and pay all the bills and just make,
13
35460
1870
e pagare tutte le bollette e guadagnare,
00:37
and just have enough money to do it.
14
37330
1800
e avere abbastanza soldi per farlo.
00:39
So I'm not rich by any stretch of the imagination,
15
39130
3590
Quindi non sono ricco con uno sforzo di immaginazione,
00:42
but I do make a living by going to work
16
42720
2150
ma mi guadagno da vivere andando a lavorare
00:44
every day and by doing YouTube,
17
44870
2080
tutti i giorni e facendo YouTube
00:46
and, of course, the flower farm as well.
18
46950
2620
e, ovviamente, anche la fattoria dei fiori.
00:49
The other English phrase I wanted to teach you
19
49570
1800
L'altra frase inglese che volevo insegnarti
00:51
today is the phrase "a living wage."
20
51370
2570
oggi è la frase "un salario minimo".
00:53
So a living wage in Canada is about $18 or $19 an hour,
21
53940
5000
Quindi un salario dignitoso in Canada è di circa $ 18 o $ 19 l'ora
00:59
and working about 40 hours per week.
22
59830
2650
e si lavora circa 40 ore a settimana.
01:02
If you earn that much money in Canada,
23
62480
2240
Se guadagni così tanti soldi in Canada,
01:04
we call it a living wage.
24
64720
1700
lo chiamiamo salario dignitoso.
01:06
That means it's enough money to rent an apartment
25
66420
3680
Ciò significa che sono abbastanza soldi per affittare un appartamento
01:10
and to pay your bills and to live a somewhat okay life.
26
70100
4030
e per pagare le bollette e per vivere una vita un po' a posto.
01:14
It's on, a little bit on the low end maybe.
27
74130
2340
È acceso, forse un po' basso.
01:16
It might sound like a lot of money to you,
28
76470
1740
Potrebbe sembrare un sacco di soldi per te,
01:18
but Canada is an expensive place to live.
29
78210
2730
ma il Canada è un posto costoso in cui vivere.
01:20
I mean, milk at the store is $7,
30
80940
2610
Voglio dire, il latte al negozio costa $ 7,
01:23
so making about $18 or $19 or $20 an hour,
31
83550
4300
quindi guadagnare circa $ 18 o $ 19 o $ 20 l'ora, lo
01:27
we would call that a living wage,
32
87850
1430
chiameremmo un salario dignitoso,
01:29
but by the time you've paid rent and paid your taxes,
33
89280
2860
ma quando hai pagato l'affitto e pagato le tasse,
01:32
which are really high in Canada,
34
92140
1710
che sono molto alte in Canada,
01:33
and bought groceries and maybe a little bit of money
35
93850
2930
e ho comprato generi alimentari e forse un po' di soldi
01:36
left over to do something fun,
36
96780
2060
rimasti per fare qualcosa di divertente,
01:38
it's, it doesn't go very far.
37
98840
1840
non va molto lontano.
01:40
In English, when you say, money doesn't go very far,
38
100680
2390
In inglese, quando dici, i soldi non vanno molto lontano,
01:43
it means you spend it and then it's gone fairly quickly.
39
103070
2800
significa che li spendi e poi se ne vanno abbastanza in fretta.
01:45
So, to review, to make a living is to work
40
105870
4800
Quindi, rivedere, guadagnarsi da vivere è lavorare
01:50
and to have enough money to pay all your bills.
41
110670
2310
e avere abbastanza soldi per pagare tutte le bollette.
01:52
And if you make a living wage,
42
112980
2210
E se guadagni un salario di sussistenza,
01:55
it means the place where you work pays you just enough money
43
115190
4220
significa che il posto in cui lavori ti paga abbastanza soldi
01:59
for you to be able to have a life
44
119410
2830
per poter avere una vita
02:02
where you can pay your bills,
45
122240
1100
in cui puoi pagare le bollette,
02:03
but you're not gonna be able to save
46
123340
2140
ma non sarai in grado di risparmiare
02:05
a lot for retirement on a living wage,
47
125480
1780
molto per la pensione con un salario minimo,
02:07
but you'll be able to pay all your bills.
48
127260
2390
ma sarai in grado di pagare tutte le bollette.
02:09
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
129650
2660
Ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:12
This comment is from Vitor,
50
132310
2250
Questo commento è di Vitor
02:14
and from the last video where I was in town.
51
134560
2660
e dell'ultimo video in cui ero in città.
02:17
Vitor says, beautiful houses, Bob.
52
137220
2500
Vitor dice, belle case, Bob.
02:19
Nice pair of colors.
53
139720
960
Bella coppia di colori. Le
02:20
Dark brown walls are matching the roofs.
54
140680
2630
pareti marrone scuro si abbinano ai tetti.
02:23
Indeed, a top-notch place to live
55
143310
1467
In effetti, un posto di prim'ordine in cui vivere
02:24
and a calm park for kids to play.
56
144777
2573
e un parco tranquillo dove far giocare i bambini.
02:27
Now that things are getting back to normal,
57
147350
1750
Ora che le cose stanno tornando alla normalità,
02:29
it is a great idea to hang out with your kids
58
149100
2670
è un'ottima idea uscire con i tuoi figli
02:31
to have some quality time.
59
151770
1230
per trascorrere del tempo di qualità.
02:33
By the way, thanks for the lesson.
60
153000
1850
A proposito, grazie per la lezione.
02:34
And my response, yeah, I'm liking the colors as well.
61
154850
2670
E la mia risposta, sì, mi piacciono anche i colori.
02:37
This was a newer row of houses in my local town
62
157520
3230
Questa era una nuova fila di case nella mia città locale
02:40
and they were bought up quick.
63
160750
2470
e sono state acquistate rapidamente.
02:43
So an interesting thing is happening in Canada
64
163220
2630
Quindi una cosa interessante sta accadendo in Canada
02:45
when it comes to housing.
65
165850
1790
quando si tratta di alloggi.
02:47
We don't have enough houses in Canada.
66
167640
3460
Non abbiamo abbastanza case in Canada.
02:51
Right now, the price of houses is really, really high
67
171100
4060
In questo momento il prezzo delle case è molto, molto alto
02:55
because there aren't very many houses,
68
175160
2280
perché non ci sono molte case,
02:57
especially in my area.
69
177440
2220
soprattutto nella mia zona.
02:59
I live in an area where in particular retired people
70
179660
5000
Vivo in una zona dove in particolare ai pensionati
03:04
like to move to my area.
71
184710
1880
piace trasferirsi nella mia zona.
03:06
It's a slightly warmer part of the province.
72
186590
3310
È una parte leggermente più calda della provincia.
03:09
I mean, the winters are still really cold.
73
189900
1790
Voglio dire, gli inverni sono ancora molto freddi.
03:11
You've probably seen that in some of my videos,
74
191690
2780
Probabilmente l'hai visto in alcuni dei miei video,
03:14
but it's a little bit warmer than a place like Ottawa
75
194470
2860
ma fa un po' più caldo di un posto come Ottawa
03:17
or one of the northern cities in Ontario.
76
197330
3510
o una delle città del nord dell'Ontario.
03:20
So around this area, houses are very, very expensive
77
200840
3960
Quindi in questa zona le case sono molto, molto costose
03:24
and apartments are very expensive.
78
204800
2400
e gli appartamenti sono molto costosi.
03:27
A house in my area would cost about $500,000 Canadian,
79
207200
4533
Una casa nella mia zona costerebbe circa $ 500.000 canadesi,
03:33
so half a million dollars to buy a house,
80
213450
2880
quindi mezzo milione di dollari per comprare una casa,
03:36
and an apartment would be about $1,800 a month,
81
216330
4190
e un appartamento sarebbe di circa $ 1.800 al mese,
03:40
maybe $2,000 a month,
82
220520
2070
forse $ 2.000 al mese,
03:42
so certainly not a cheap place to live.
83
222590
3360
quindi certamente non è un posto economico in cui vivere.
03:45
When I was mentioning the living wage,
84
225950
1800
Quando stavo menzionando il salario dignitoso,
03:47
you might have thought $18 or $19 an hour
85
227750
2400
potresti aver pensato che $ 18 o $ 19 l'ora
03:50
sounds like a lot, but once you pay your mortgage
86
230150
3020
suonassero tanti, ma una volta che paghi il mutuo
03:53
or pay your rent, it's not really.
87
233170
1980
o l'affitto, non è proprio così.
03:55
Anyways, thanks for watching.
88
235150
1710
Comunque, grazie per la visione.
03:56
I'll see you in a couple days
89
236860
950
Ci vediamo tra un paio di giorni
03:57
with another short English lesson.
90
237810
1297
con un'altra breve lezione di inglese.
03:59
Bye.
91
239107
833
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7