Meaning of KEEP A LID ON IT - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,147 views ・ 2019-09-03

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So we have a phrase in English, "..keep a lid on it..", and this means to keep a secret.
0
550
6690
بنابراین ما یک عبارت در انگلیسی داریم، "..keep a lid on it..."، و این به معنای راز نگه داشتن است.
00:07
If you don't know what a lid is, I have a pan right here and I also have a lid for the
1
7240
5200
اگر نمی دانید درب چیست، من همینجا یک تابه دارم و همچنین درب
00:12
pan and I can put the lid on the pan.
2
12440
4040
تابه را دارم و می توانم درب تابه را بگذارم.
00:16
So now you know what a lid is.
3
16480
2799
بنابراین اکنون می دانید که درب چیست.
00:19
When you say to someone that you want them to keep a lid on it, it means that you want
4
19279
4781
وقتی به کسی می‌گویید که می‌خواهید روی آن سرپوش بگذارد، به این معنی است که
00:24
them to keep a secret.
5
24060
1780
می‌خواهید رازی را حفظ کند.
00:25
Maybe you've just applied for and been accepted at a new job but you don't want everyone to
6
25840
8110
شاید شما به تازگی برای یک شغل جدید درخواست داده اید و در آن پذیرفته شده اید، اما نمی خواهید
00:33
know yet because it's not quite official, but you still want to tell someone that you
7
33950
4970
هنوز همه بدانند زیرا کاملا رسمی نیست، اما هنوز می خواهید به کسی بگویید که
00:38
trust like a good friend or your mom and dad.
8
38920
3640
مانند یک دوست خوب یا مادر و پدرتان به او اعتماد دارید.
00:42
So you might say, "I just applied for a job and I got the job but keep a lid on it because
9
42560
6529
بنابراین ممکن است بگویید، "من به تازگی برای یک کار درخواست دادم و کار را دریافت کردم، اما آن را پنهان کنید
00:49
it's not official yet.
10
49089
1740
زیرا هنوز رسمی نیست.
00:50
Please keep it a secret because not everyone knows."
11
50829
3431
لطفاً آن را مخفی نگه دارید زیرا همه نمی دانند."
00:54
So when you say to someone that you want them to keep a lid on something it means that you
12
54260
5090
بنابراین وقتی به کسی می‌گویید که می‌خواهید چیزی را پنهان کند، به این معنی است که
00:59
want them to keep it a secret.
13
59350
2290
می‌خواهید آن را مخفی نگه دارد.
01:01
So if we use this phrase in the past tense we would say, "The other day someone told
14
61640
6410
بنابراین اگر این عبارت را در زمان گذشته به کار ببریم، می گوییم: "روز پیش
01:08
me a secret and I kept a lid on it."
15
68050
3140
یکی رازی را به من گفت و من آن را پنهان کردم."
01:11
Notice "keep" turns to "kept".
16
71190
2160
توجه داشته باشید که "حفظ" تبدیل به "حفظ" می شود.
01:13
So, the other day someone told me a secret and I kept a lid on it.
17
73350
4700
بنابراین، روز پیش، شخصی رازی را به من گفت و من آن را پنهان کردم.
01:18
Today someone told me a secret and I am keeping a lid on it.
18
78050
4440
امروز یکی رازی را به من گفت و من آن را پنهان می کنم.
01:22
Or tomorrow someone will tell me a secret and I will keep a lid on it.
19
82490
4840
یا فردا یکی به من رازی می گوید و من آن را سرپوش می گذارم.
01:27
So there you go, past, present and future.
20
87330
2890
بنابراین در گذشته، حال و آینده به آنجا می روید.
01:30
Keep a lid on it means to keep it a secret.
21
90220
2640
Keep a lid on آن یعنی مخفی نگه داشتن آن.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7