Learn the English Phrases TO GET CARRIED AWAY and TO GET RILED UP

5,299 views ・ 2021-05-03

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
280
1080
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to teach you the English phrase
1
1360
2100
می خواستم عبارت انگلیسی
00:03
to get carried away.
2
3460
1600
to get away را به شما آموزش دهم.
00:05
When you get carried away with something,
3
5060
2130
وقتی از چیزی
00:07
it means you get so excited about it,
4
7190
2140
غرق می شوید، به این معنی است که آنقدر در مورد آن هیجان زده
00:09
you don't actually think straight.
5
9330
1840
می شوید که در واقع درست فکر نمی کنید.
00:11
You start to do things you normally wouldn't do.
6
11170
2980
شما شروع به انجام کارهایی می کنید که معمولاً انجام نمی دادید.
00:14
Probably the best example of the phrase to get carried away,
7
14150
2620
احتمالاً بهترین مثال برای این جمله
00:16
for me, would be when I go to the grocery store
8
16770
3330
برای من که گرسنه هستم به خواربار فروشی
00:20
when I'm hungry.
9
20100
1130
می روم .
00:21
When I go to the grocery store when I'm hungry,
10
21230
1720
وقتی وقتی گرسنه هستم به خواربارفروشی می روم،
00:22
I sometimes get carried away and I buy too many cookies
11
22950
3110
گاهی اوقات غافلگیر می شوم و کلوچه
00:26
and I buy too many candies and I buy too many chocolates.
12
26060
3310
های زیادی می خرم و آب نبات های زیادی می خرم و شکلات های زیادی می خرم.
00:29
I kind of lose control of what I would normally do.
13
29370
3610
به نوعی کنترل کاری را که معمولا انجام می دهم از دست می دهم.
00:32
Because I'm so hungry, everything I see looks really yummy
14
32980
3337
از آنجایی که من خیلی گرسنه هستم، هر چیزی که می‌بینم واقعاً خوشمزه به نظر می‌رسد
00:36
and I get a bit carried away.
15
36317
1903
و کمی غافلگیر می‌شوم .
00:38
Sometimes when I'm watching a sports game
16
38220
1920
گاهی اوقات وقتی در حال تماشای یک بازی ورزشی
00:40
and my team does really well, I jump up and cheer
17
40140
2510
هستم و تیمم واقعاً خوب عمل می کند، از جایم می پرم و تشویق
00:42
and maybe I'll knock something over by accident
18
42650
2110
می کنم و شاید به طور تصادفی
00:44
because I get carried away.
19
44760
1810
چیزی را خراب کنم، زیرا از خودم دور می شوم.
00:46
So when you get carried away,
20
46570
1510
بنابراین زمانی که شما را فریب می دهد، به
00:48
it means you get super excited about something
21
48080
2410
این معنی است که در مورد چیزی فوق العاده هیجان زده می شوید
00:50
to the point where you do things you normally wouldn't do.
22
50490
3000
تا جایی که کارهایی را انجام می دهید که معمولاً انجام نمی دادید.
00:53
The second phrase I wanted to teach you today
23
53490
1860
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد
00:55
is the phrase to get riled up.
24
55350
2670
بدهم عبارت to get riled up است.
00:58
Now this is similar to getting carried away,
25
58020
2560
اکنون این شبیه به فریب خوردن است،
01:00
but in a bad way, in an angry way.
26
60580
2580
اما از لحاظ بد، به شکلی عصبانی.
01:03
Sometimes people get riled up.
27
63160
2220
گاهی اوقات مردم عصبانی می شوند.
01:05
That means that they are really, really angry
28
65380
2280
این بدان معناست که آنها واقعاً از
01:07
about something.
29
67660
1070
چیزی عصبانی هستند.
01:08
Right now, and I won't mention why,
30
68730
1660
در حال حاضر، و من به دلیل آن اشاره نمی کنم،
01:10
there are a lot of people in the world really, really angry
31
70390
2680
بسیاری از مردم در جهان واقعاً، واقعاً از
01:13
about different things.
32
73070
1250
چیزهای مختلف عصبانی هستند.
01:14
It's really easy to get riled up
33
74320
2400
01:16
when you are upset about something in life.
34
76720
2460
وقتی از چیزی در زندگی ناراحت هستید عصبانی شدن واقعاً آسان است.
01:19
Maybe things aren't going well for you.
35
79180
2140
شاید همه چیز برای شما خوب پیش نمی رود.
01:21
Maybe things in your life just aren't as nice
36
81320
3090
شاید همه چیز در زندگی شما
01:24
as they should be, and you're just getting riled up.
37
84410
2310
آنطور که باید خوب نباشد، و شما فقط عصبانی می شوید.
01:26
You're getting very, very angry about something.
38
86720
3220
شما در مورد چیزی خیلی خیلی عصبانی می شوید.
01:29
This also happens with sports fans.
39
89940
2166
این اتفاق برای طرفداران ورزش نیز رخ می دهد.
01:32
(laughs) Sometimes when there is a championship game
40
92106
3064
(می خندد) گاهی که یک بازی قهرمانی پیش می آید
01:35
and the team that you love loses,
41
95170
2380
و تیمی که دوستش دارید می بازد،
01:37
sometimes you might get riled up.
42
97550
1770
گاهی ممکن است عصبانی شوید.
01:39
In fact, in some cities, people get really riled up
43
99320
3190
در واقع، در برخی از شهرها، مردم با شکست تیمشان واقعاً عصبانی می
01:42
when their team loses.
44
102510
1140
شوند.
01:43
They get really angry because their team has lost.
45
103650
2540
آنها واقعاً عصبانی می شوند زیرا تیمشان شکست خورده است.
01:46
They get riled up.
46
106190
2010
آنها عصبانی می شوند.
01:48
So to review, when you get carried away,
47
108200
2450
بنابراین مرور کردن، زمانی که فریفته می‌شوید،
01:50
to get carried away means
48
110650
1370
به این معنی
01:52
to be very excited about something,
49
112020
2180
است که در مورد چیزی بسیار هیجان زده باشید،
01:54
where you kind of let the emotion of being excited
50
114200
3200
جایی که به نوعی اجازه می‌دهید احساس هیجان‌انگیز بودن
01:57
take over what you're doing.
51
117400
1980
بر کاری که انجام می‌دهید تسلط یابد.
01:59
And to get riled up would be similar, but it would mean
52
119380
3190
و عصبانی شدن نیز مشابه است، اما به این معنی است
02:02
that you're letting anger take over your life.
53
122570
2990
که اجازه می‌دهید خشم زندگی شما را تسخیر کند.
02:05
You're so angry about something
54
125560
1920
آنقدر از چیزی عصبانی
02:07
that you're starting to do things you normally wouldn't do.
55
127480
3120
هستید که شروع به انجام کارهایی می کنید که معمولاً انجام نمی دادید.
02:10
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
56
130600
3070
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:13
This comic, comment, it's not a comic.
57
133670
2840
این کمیک نظر بدید کمیک نیست
02:16
That'd be cool if it was a comic, but this is a comment.
58
136510
3020
اگر کمیک بود خیلی خوب بود ، اما این یک نظر است.
02:19
This comment, comment, is (chuckles) from Alex.
59
139530
3540
این نظر، نظر، از الکس است (خنده می زند).
02:23
I love the birds singing in the background.
60
143070
2210
من عاشق آواز خواندن پرندگان در پس زمینه هستم.
02:25
I do love the farm.
61
145280
1340
من مزرعه را دوست دارم
02:26
Bob, is it cloudy all day long like that in the video?
62
146620
3190
باب، آیا در تمام طول روز هوا ابری است؟
02:29
And my response was that day it was.
63
149810
2300
و پاسخ من همان روز بود.
02:32
Today is a much nicer day.
64
152110
2000
امروز روز خیلی بهتری است.
02:34
I think we're in for some nice weather coming up.
65
154110
2920
فکر می کنم هوای خوبی در پیش داریم.
02:37
Yeah, we're definitely in
66
157030
1060
بله، به
02:38
for a nice stretch of weather, it looks like.
67
158090
1760
نظر می رسد که ما قطعاً هوای خوبی داریم.
02:39
And thanks, Alex, for leaving that comment.
68
159850
2540
و ممنون، الکس، برای گذاشتن این نظر.
02:42
Not comic, comment. That was very nice of you.
69
162390
3040
طنز نیست نظر بدید از شما خیلی خوب بود
02:45
Yeah. It looks like we're into a good stretch
70
165430
3000
آره به نظر می رسد که ما در یک بخش خوب
02:48
of really nice weather, which I'm happy about
71
168430
2040
از آب و هوای واقعاً خوب هستیم، که من از این بابت خوشحالم
02:50
because it's just nice to be outside
72
170470
2684
زیرا
02:53
when you're in a lockdown like this.
73
173154
2136
وقتی در چنین قرنطینه ای هستید بیرون بودن خیلی خوب است.
02:55
I'll tell you this.
74
175290
833
اینو بهت میگم
02:56
Jen and I went out today to get some groceries,
75
176123
2787
من و جن امروز بیرون رفتیم تا مواد غذایی تهیه کنیم،
02:58
and the world has a very different feel now
76
178910
2600
و دنیا الان حس بسیار متفاوتی
03:01
than it did a few months ago.
77
181510
1880
نسبت به چند ماه پیش دارد.
03:03
As you know, COVID cases in Ontario, Canada are pretty high.
78
183390
3890
همانطور که می دانید، موارد ابتلا به کووید در انتاریو، کانادا بسیار زیاد است.
03:07
So we went to the grocery store.
79
187280
2160
بنابراین به فروشگاه مواد غذایی رفتیم.
03:09
We had to wait in line before we could get into the store.
80
189440
2980
باید در صف منتظر می ماندیم تا بتوانیم وارد فروشگاه شویم.
03:12
For every person that exited the store,
81
192420
2050
برای هر شخصی که از فروشگاه خارج
03:14
they would let one more person in.
82
194470
1900
می‌شد، یک نفر دیگر را به
03:16
In fact, most grocery stores here,
83
196370
1840
داخل می‌دادند. در واقع، اکثر خواربارفروشی‌های اینجا،
03:18
what they've done is there's only a certain number
84
198210
2810
کاری که انجام داده‌اند این است که فقط تعداد معینی
03:21
of grocery carts available.
85
201020
1540
چرخ دستی‌های مواد غذایی موجود است.
03:22
You might call them trolleys in British English.
86
202560
2940
ممکن است به انگلیسی بریتانیایی آنها را چرخ دستی بنامید.
03:25
So there's only a certain number of grocery carts available.
87
205500
3010
بنابراین فقط تعداد معینی از چرخ دستی های مواد غذایی موجود است.
03:28
When one person comes out,
88
208510
1680
وقتی یک نفر بیرون می‌آید،
03:30
they clean and sanitize the grocery cart
89
210190
2550
سبد خرید مواد غذایی را تمیز و ضدعفونی می‌کنند و
03:32
and then they let one or two more people go in,
90
212740
2420
03:35
depending if you're with someone or not.
91
215160
1530
بسته به اینکه با کسی هستید یا نه، اجازه می‌دهند یک یا دو نفر دیگر وارد شوند.
03:36
So, yeah, it was kind of strange.
92
216690
1800
بنابراین، بله، یک جورهایی عجیب بود.
03:38
Was one of the first times in a long time
93
218490
2670
یکی از اولین بارهایی بود که بعد از مدت
03:41
we've had to wait in line to get into the grocery store.
94
221160
2310
ها مجبور شدیم در صف بمانیم تا وارد خواربار فروشی شویم.
03:43
It was a bit of an odd feeling.
95
223470
1270
کمی حس عجیبی بود
03:44
It wasn't a long wait, but it was probably about 10 minutes.
96
224740
3240
انتظار زیادی نبود، اما احتمالاً حدود 10 دقیقه بود.
03:47
We needed to wait before we could go to the grocery store.
97
227980
2270
قبل از اینکه بتوانیم به خواربارفروشی برویم باید منتظر بمانیم .
03:50
So we might start getting our groceries late at night again.
98
230250
3640
بنابراین ممکن است دوباره شروع به تهیه مواد غذایی خود در اواخر شب کنیم.
03:53
That's what we did last time when things were like this.
99
233890
2790
این همان کاری است که ما آخرین بار انجام دادیم، زمانی که اوضاع به این شکل بود.
03:56
Anyways, see you in a couple days.
100
236680
1650
به هر حال چند روز دیگه میبینمت
03:58
with another short English lesson, bye.
101
238330
1950
با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7