Learn the English Phrases TO GET CARRIED AWAY and TO GET RILED UP

5,299 views ・ 2021-05-03

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
280
1080
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to teach you the English phrase
1
1360
2100
je voulais vous apprendre la phrase anglaise
00:03
to get carried away.
2
3460
1600
pour se laisser emporter.
00:05
When you get carried away with something,
3
5060
2130
Lorsque vous vous laissez emporter par quelque chose,
00:07
it means you get so excited about it,
4
7190
2140
cela signifie que vous êtes tellement excité à ce sujet que
00:09
you don't actually think straight.
5
9330
1840
vous ne pensez pas correctement.
00:11
You start to do things you normally wouldn't do.
6
11170
2980
Vous commencez à faire des choses que vous ne feriez pas normalement.
00:14
Probably the best example of the phrase to get carried away,
7
14150
2620
Probablement le meilleur exemple de la phrase pour s'emballer,
00:16
for me, would be when I go to the grocery store
8
16770
3330
pour moi, serait quand je vais à l'épicerie
00:20
when I'm hungry.
9
20100
1130
quand j'ai faim.
00:21
When I go to the grocery store when I'm hungry,
10
21230
1720
Quand je vais à l' épicerie quand j'ai faim,
00:22
I sometimes get carried away and I buy too many cookies
11
22950
3110
je m'emballe parfois et j'achète trop de biscuits
00:26
and I buy too many candies and I buy too many chocolates.
12
26060
3310
et j'achète trop de bonbons et j'achète trop de chocolats.
00:29
I kind of lose control of what I would normally do.
13
29370
3610
Je perds un peu le contrôle de ce que je ferais normalement.
00:32
Because I'm so hungry, everything I see looks really yummy
14
32980
3337
Parce que j'ai tellement faim, tout ce que je vois a l'air vraiment délicieux
00:36
and I get a bit carried away.
15
36317
1903
et je m'emballe un peu.
00:38
Sometimes when I'm watching a sports game
16
38220
1920
Parfois, quand je regarde un match de sport
00:40
and my team does really well, I jump up and cheer
17
40140
2510
et que mon équipe joue vraiment bien, je sursaute et j'applaudis
00:42
and maybe I'll knock something over by accident
18
42650
2110
et peut-être que je renverse quelque chose par accident
00:44
because I get carried away.
19
44760
1810
parce que je me laisse emporter.
00:46
So when you get carried away,
20
46570
1510
Ainsi, lorsque vous vous laissez emporter,
00:48
it means you get super excited about something
21
48080
2410
cela signifie que vous êtes super excité par quelque chose
00:50
to the point where you do things you normally wouldn't do.
22
50490
3000
au point de faire des choses que vous ne feriez pas normalement.
00:53
The second phrase I wanted to teach you today
23
53490
1860
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:55
is the phrase to get riled up.
24
55350
2670
est la phrase pour s'énerver.
00:58
Now this is similar to getting carried away,
25
58020
2560
Maintenant, cela revient à se laisser emporter,
01:00
but in a bad way, in an angry way.
26
60580
2580
mais dans le mauvais sens, de manière colérique.
01:03
Sometimes people get riled up.
27
63160
2220
Parfois, les gens s'énervent.
01:05
That means that they are really, really angry
28
65380
2280
Cela signifie qu'ils sont vraiment, vraiment en colère à
01:07
about something.
29
67660
1070
propos de quelque chose.
01:08
Right now, and I won't mention why,
30
68730
1660
En ce moment, et je ne dirai pas pourquoi,
01:10
there are a lot of people in the world really, really angry
31
70390
2680
il y a beaucoup de gens dans le monde qui sont vraiment, vraiment en colère
01:13
about different things.
32
73070
1250
contre différentes choses.
01:14
It's really easy to get riled up
33
74320
2400
C'est vraiment facile de s'énerver
01:16
when you are upset about something in life.
34
76720
2460
quand on est contrarié par quelque chose dans la vie.
01:19
Maybe things aren't going well for you.
35
79180
2140
Peut-être que les choses ne vont pas bien pour vous.
01:21
Maybe things in your life just aren't as nice
36
81320
3090
Peut-être que les choses dans votre vie ne sont pas aussi
01:24
as they should be, and you're just getting riled up.
37
84410
2310
agréables qu'elles devraient l'être et que vous vous énervez.
01:26
You're getting very, very angry about something.
38
86720
3220
Vous devenez très, très en colère à propos de quelque chose.
01:29
This also happens with sports fans.
39
89940
2166
Cela arrive aussi avec les fans de sport.
01:32
(laughs) Sometimes when there is a championship game
40
92106
3064
(rires) Parfois, quand il y a un match de championnat
01:35
and the team that you love loses,
41
95170
2380
et que l'équipe que vous aimez perd,
01:37
sometimes you might get riled up.
42
97550
1770
vous pouvez parfois vous énerver.
01:39
In fact, in some cities, people get really riled up
43
99320
3190
En fait, dans certaines villes, les gens s'énervent vraiment
01:42
when their team loses.
44
102510
1140
quand leur équipe perd.
01:43
They get really angry because their team has lost.
45
103650
2540
Ils se mettent vraiment en colère parce que leur équipe a perdu.
01:46
They get riled up.
46
106190
2010
Ils s'énervent.
01:48
So to review, when you get carried away,
47
108200
2450
Donc, revoir, quand vous vous laissez emporter
01:50
to get carried away means
48
110650
1370
, vous laisser emporter
01:52
to be very excited about something,
49
112020
2180
signifie être très excité par quelque chose,
01:54
where you kind of let the emotion of being excited
50
114200
3200
où vous laissez en quelque sorte l' émotion d'être excité
01:57
take over what you're doing.
51
117400
1980
prendre le dessus sur ce que vous faites.
01:59
And to get riled up would be similar, but it would mean
52
119380
3190
Et s'énerver serait similaire, mais cela signifierait
02:02
that you're letting anger take over your life.
53
122570
2990
que vous laissez la colère prendre le dessus sur votre vie.
02:05
You're so angry about something
54
125560
1920
Vous êtes tellement en colère contre quelque chose
02:07
that you're starting to do things you normally wouldn't do.
55
127480
3120
que vous commencez à faire des choses que vous ne feriez pas normalement.
02:10
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
56
130600
3070
Quoi qu'il en soit, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:13
This comic, comment, it's not a comic.
57
133670
2840
Cette BD, commentez, ce n'est pas une BD.
02:16
That'd be cool if it was a comic, but this is a comment.
58
136510
3020
Ce serait cool si c'était une bande dessinée, mais c'est un commentaire.
02:19
This comment, comment, is (chuckles) from Alex.
59
139530
3540
Ce commentaire, commentaire, est (rires) d'Alex.
02:23
I love the birds singing in the background.
60
143070
2210
J'aime les oiseaux qui chantent en arrière-plan.
02:25
I do love the farm.
61
145280
1340
J'aime la ferme.
02:26
Bob, is it cloudy all day long like that in the video?
62
146620
3190
Bob, c'est nuageux toute la journée comme ça dans la vidéo ?
02:29
And my response was that day it was.
63
149810
2300
Et ma réponse a été ce jour-là.
02:32
Today is a much nicer day.
64
152110
2000
Aujourd'hui est une bien meilleure journée.
02:34
I think we're in for some nice weather coming up.
65
154110
2920
Je pense que nous allons avoir du beau temps.
02:37
Yeah, we're definitely in
66
157030
1060
Ouais, nous sommes définitivement
02:38
for a nice stretch of weather, it looks like.
67
158090
1760
dans une belle période de temps, semble-t-il.
02:39
And thanks, Alex, for leaving that comment.
68
159850
2540
Et merci, Alex, d'avoir laissé ce commentaire.
02:42
Not comic, comment. That was very nice of you.
69
162390
3040
Pas comique, commentez. C'était très gentil de ta part.
02:45
Yeah. It looks like we're into a good stretch
70
165430
3000
Ouais. Il semble que nous soyons dans une bonne période
02:48
of really nice weather, which I'm happy about
71
168430
2040
de très beau temps, ce dont je suis heureux
02:50
because it's just nice to be outside
72
170470
2684
car c'est juste agréable d'être dehors
02:53
when you're in a lockdown like this.
73
173154
2136
quand vous êtes dans un confinement comme celui-ci.
02:55
I'll tell you this.
74
175290
833
Je vais vous dire ceci.
02:56
Jen and I went out today to get some groceries,
75
176123
2787
Jen et moi sommes sortis aujourd'hui pour faire des courses,
02:58
and the world has a very different feel now
76
178910
2600
et le monde a une sensation très différente
03:01
than it did a few months ago.
77
181510
1880
maintenant qu'il y a quelques mois.
03:03
As you know, COVID cases in Ontario, Canada are pretty high.
78
183390
3890
Comme vous le savez, les cas de COVID en Ontario, au Canada, sont assez élevés.
03:07
So we went to the grocery store.
79
187280
2160
Nous sommes donc allés à l'épicerie.
03:09
We had to wait in line before we could get into the store.
80
189440
2980
Nous avons dû faire la queue avant de pouvoir entrer dans le magasin.
03:12
For every person that exited the store,
81
192420
2050
Pour chaque personne qui sortait du magasin,
03:14
they would let one more person in.
82
194470
1900
ils laissaient entrer une personne de plus.
03:16
In fact, most grocery stores here,
83
196370
1840
En fait, dans la plupart des épiceries ici,
03:18
what they've done is there's only a certain number
84
198210
2810
ce qu'ils ont fait, c'est qu'il n'y a qu'un certain nombre
03:21
of grocery carts available.
85
201020
1540
de chariots d'épicerie disponibles.
03:22
You might call them trolleys in British English.
86
202560
2940
Vous pourriez les appeler des chariots en anglais britannique.
03:25
So there's only a certain number of grocery carts available.
87
205500
3010
Il n'y a donc qu'un certain nombre de chariots d'épicerie disponibles.
03:28
When one person comes out,
88
208510
1680
Lorsqu'une personne sort,
03:30
they clean and sanitize the grocery cart
89
210190
2550
elle nettoie et désinfecte le chariot d'épicerie
03:32
and then they let one or two more people go in,
90
212740
2420
, puis elle laisse entrer une ou deux personnes supplémentaires,
03:35
depending if you're with someone or not.
91
215160
1530
selon que vous êtes avec quelqu'un ou non.
03:36
So, yeah, it was kind of strange.
92
216690
1800
Donc, oui, c'était un peu étrange.
03:38
Was one of the first times in a long time
93
218490
2670
C'était l'une des premières fois depuis longtemps que
03:41
we've had to wait in line to get into the grocery store.
94
221160
2310
nous devions faire la queue pour entrer dans l'épicerie.
03:43
It was a bit of an odd feeling.
95
223470
1270
C'était un sentiment un peu étrange.
03:44
It wasn't a long wait, but it was probably about 10 minutes.
96
224740
3240
Ce n'était pas une longue attente, mais c'était probablement environ 10 minutes.
03:47
We needed to wait before we could go to the grocery store.
97
227980
2270
Nous avons dû attendre avant de pouvoir aller à l'épicerie.
03:50
So we might start getting our groceries late at night again.
98
230250
3640
Nous pourrions donc recommencer à faire nos courses tard le soir.
03:53
That's what we did last time when things were like this.
99
233890
2790
C'est ce que nous avons fait la dernière fois quand les choses étaient comme ça.
03:56
Anyways, see you in a couple days.
100
236680
1650
Quoi qu'il en soit, à dans quelques jours.
03:58
with another short English lesson, bye.
101
238330
1950
avec une autre petite leçon d'anglais, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7