Learn the English Phrases TO BANK ON and TO BREAK THE BANK

4,195 views ・ 2021-11-01

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
110
1820
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:01
learn the English phrase to bank on.
1
1930
2350
که عبارت انگلیسی را برای بانکداری یاد بگیرید.
00:04
When you can bank on something,
2
4280
1640
وقتی می توانید روی چیزی بانکی کنید، به
00:05
it means you can be sure that it will happen.
3
5920
3010
این معنی است که می توانید مطمئن باشید که آن اتفاق خواهد افتاد.
00:08
Let me think of an example.
4
8930
1550
بگذارید به یک مثال فکر کنم.
00:10
Maybe when your favorite athlete plays your favorite sport,
5
10480
3600
شاید وقتی ورزشکار مورد علاقه تان ورزش مورد علاقه تان را انجام می دهد،
00:14
you can bank on the fact that they will score a goal.
6
14080
3310
بتوانید روی این واقعیت که آنها گل خواهند زد، حساب کنید.
00:17
You know that they almost score a goal every time they play,
7
17390
3100
می دانید که آنها هر بار که بازی می کنند تقریباً یک گل به ثمر می رسانند
00:20
and you can be sure of it, you can bank on it.
8
20490
3240
و می توانید از آن مطمئن باشید ، می توانید روی آن حساب کنید.
00:23
We also use this phrase in the negative.
9
23730
1680
این عبارت را به صورت منفی نیز به کار می بریم.
00:25
We'll say things like, "Don't bank on it."
10
25410
1740
ما چیزهایی از این قبیل می گوییم: "در مورد آن سرمایه گذاری نکنید."
00:27
So if someone was to say,
11
27150
1407
بنابراین، اگر کسی بخواهد بگوید،
00:28
"I think that the Toronto Maple Leafs
12
28557
1953
"من فکر می کنم تورنتو میپل لیفز
00:30
will win their next game, someone else might say,
13
30510
2267
بازی بعدی خود را برنده خواهد شد، شخص دیگری ممکن است بگوید،
00:32
"Don't bank on it, I don't think they will."
14
32777
2123
"در آن سرمایه نگذارید، فکر نمی کنم آنها انجام دهند."
00:34
It's not something that you can be sure will happen.
15
34900
3460
این چیزی نیست که شما بتوانید باشید. مطمئناً اتفاق خواهد افتاد.
00:38
So you can kind of use it both ways.
16
38360
1850
بنابراین می‌توانید به هر دو صورت از آن استفاده کنید.
00:40
When you can bank on something,
17
40210
1270
وقتی می‌توانید روی چیزی بانکی کنید،
00:41
you can be sure it will happen,
18
41480
1490
می‌توانید مطمئن باشید که اتفاق می‌افتد،
00:42
and when you say "Don't bank on it,"
19
42970
1440
و وقتی می‌گویید «بانک نکن»
00:44
or, "I wouldn't bank on it,"
20
44410
1270
یا «من بانک نمی‌کنم» روی آن"
00:45
it means you doubt that it will happen.
21
45680
2410
یعنی شک دارید که این اتفاق بیفتد
00:48
The other phrase I wanted to teach you today
22
48090
1670
. جمله دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:49
is the phrase to break the bank.
23
49760
2280
بدهم عبارت شکستن بانک است
00:52
There's a little bit of mud on my sign.
24
52040
1630
. کمی گل روی تابلوی من است.
00:53
I think when I walked out here today,
25
53670
2040
فکر می کنم وقتی امروز از اینجا بیرون رفتم،
00:55
I got a little bit of mud on it,
26
55710
990
من کمی گل روی آن ریخته است،
00:56
but to break the bank means to buy something
27
56700
3410
اما شکستن بانک به معنای خریدن چیزی
01:00
and to use up all the money that you have.
28
60110
2710
و استفاده از تمام پولی است که در اختیار دارید.
01:02
If I bought a used van right now,
29
62820
2050
01:04
I think I have enough money to buy one,
30
64870
2260
01:07
but if I bought a brand-new van,
31
67130
1670
من یک ون کاملا نو خریدم،
01:08
I think that would break the bank.
32
68800
2240
فکر می‌کنم این باعث خرابی بانک می‌شود،
01:11
That would mean that I would have no money left in the bank
33
71040
2850
این بدان معناست که
01:13
if I bought a brand new van.
34
73890
1180
اگر یک ون کاملا نو بخرم، پولی در بانک باقی نمی‌مانم،
01:15
In fact, I don't even have enough money
35
75070
1650
در واقع، من حتی پول کافی برای خرید هم ندارم.
01:16
to buy a brand new van.
36
76720
930
یک ون کاملا نو.
01:17
I think if I bought a used van
37
77650
1470
من فکر می کنم f من یک ون کارکرده خریدم
01:19
that might actually break the bank as well.
38
79120
2430
که ممکن است در واقع بانک را نیز خراب کند.
01:21
So when you break the bank, it means you buy something
39
81550
2820
بنابراین وقتی بانک را خراب می کنید، به این معنی است که چیزی را می خرید
01:24
and it was so expensive,
40
84370
1240
و آنقدر گران بود
01:25
you use all the money that you had available.
41
85610
2790
، از تمام پولی که در دسترس داشتید استفاده می کنید.
01:28
But let's review.
42
88400
1030
اما بیایید مرور کنیم.
01:29
To bank on means that you can count on something happening.
43
89430
3340
سرمایه گذاری به این معنی است که می توانید روی اتفاقی حساب کنید.
01:32
You can reasonably be sure that something will happen.
44
92770
4840
شما به طور منطقی می توانید مطمئن باشید که اتفاقی خواهد افتاد.
01:37
A lot of times when I watch basketball,
45
97610
2030
خیلی وقت‌ها وقتی بسکتبال تماشا می‌کنم،
01:39
I can't bank on whether the Raptors will win or not.
46
99640
3120
نمی‌توانم روی اینکه رپتورز برنده می‌شود یا خیر، فکر نمی‌کنم.
01:42
I wish I could bank on it. I wish I could be sure of it.
47
102760
3430
کاش می توانستم روی آن سرمایه گذاری کنم. ای کاش می توانستم از آن مطمئن باشم.
01:46
And, oop, there's a mosquito in my ear, (chuckles) one sec.
48
106190
4230
و، اوه، یک پشه در گوش من است، (خنده می زند) یک ثانیه.
01:50
I think it's out now, whew.
49
110420
1540
فکر کنم الان تمام شده، وای
01:51
There's still insects, and it's almost November.
50
111960
2440
هنوز حشرات وجود دارد و تقریباً نوامبر است.
01:54
Actually, you're watching this on November 1st, aren't you?
51
114400
3190
در واقع، شما این را در تاریخ 1 نوامبر تماشا می کنید، اینطور نیست؟
01:57
To break the bank means to buy something
52
117590
2330
شکستن بانک یعنی خریدن چیزی
01:59
and to spend every last penny,
53
119920
2570
و خرج کردن آخرین پنی
02:02
every last dollar that you have when you buy it.
54
122490
2890
، آخرین دلاری که هنگام خرید آن دارید.
02:05
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
55
125380
3310
اما، هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:08
This is a fun comment. It's from Alaa Ahmad.
56
128690
2670
این یک نظر جالب است. از علا احمد است.
02:11
The comment is, "Hello, Bob,
57
131360
2340
نظر این است: "سلام باب،
02:13
could you please go closer to the river,
58
133700
1920
لطفاً می توانید به رودخانه نزدیکتر شوید،
02:15
to the bank of it so that we can get a better view?
59
135620
2390
به ساحل آن تا بتوانیم دید بهتری داشته باشیم؟
02:18
Thanks a lot."
60
138010
833
02:18
And my response, for sure I'll do that today.
61
138843
3327
بسیار متشکرم."
و پاسخ من، مطمئناً امروز این کار را انجام خواهم داد.
02:22
Well, it doesn't really look
62
142170
850
خوب، واقعاً به نظر
02:23
like I did that today, does it?
63
143020
1500
نمی رسد که من امروز این کار را کردم، اینطور است؟
02:24
Oh, I'm sorry, everyone.
64
144520
1690
اوه، متاسفم، همه.
02:26
I was supposed to make the comment match
65
146210
2960
قرار بود کامنت را با
02:30
(chuckles) what I was doing in the video.
66
150457
1543
کاری که در ویدیو انجام می دادم مطابقت دهم (خنده می زند).
02:32
I am actually by the river.
67
152000
1150
من در واقع کنار رودخانه هستم.
02:33
Sorry, that was like a little bit of a trick there.
68
153150
2690
با عرض پوزش، این یک ترفند کوچک بود.
02:35
Let me get the full view for you.
69
155840
3710
اجازه دهید نمای کامل را برای شما دریافت کنم.
02:39
So you can see the river is very flooded,
70
159550
2653
بنابراین می‌توانید ببینید که رودخانه بسیار پرآب است،
02:43
and let's spin this way so you can see it
71
163040
2320
و اجازه دهید به این سمت بچرخیم تا بتوانید آن را
02:45
in the other direction.
72
165360
2080
در جهت دیگر ببینید.
02:47
You can see that the river is so big right now,
73
167440
4110
می توانید ببینید که رودخانه در حال حاضر بسیار بزرگ است،
02:51
it actually looks a little bit like a lake.
74
171550
2631
در واقع کمی شبیه یک دریاچه است.
02:54
(chuckles) When I walked out here,
75
174181
1829
(می خندد) وقتی از اینجا بیرون رفتم،
02:56
I was surprised how close to my fence.
76
176010
4900
تعجب کردم که چقدر به حصارم نزدیک است.
03:00
My fence is actually up behind me,
77
180910
2213
حصار من در واقع پشت سر من است،
03:04
but the river is certainly higher than it ever usually is.
78
184270
4860
اما رودخانه مطمئناً بالاتر از همیشه است.
03:09
I mean, it has gone higher once in a while,
79
189130
3400
منظورم این است که هر چند وقت یکبار بالاتر رفته است،
03:12
but there's kind of like
80
192530
970
اما
03:13
the normal amount of flooding that we have,
81
193500
2800
مقدار معمولی سیل وجود دارد که ما داریم،
03:16
and then there's the rare amount of flooding.
82
196300
2330
و سپس مقدار کمیاب سیل وجود دارد.
03:18
This is certainly rare. We certainly don't see this.
83
198630
3130
این مطمئناً نادر است. ما مطمئناً این را نمی بینیم.
03:21
In fact, I'll show you,
84
201760
2110
در واقع، من به شما نشان می
03:23
I was talking about my fence,
85
203870
1500
دهم، داشتم در مورد حصارم صحبت می کردم،
03:25
let me see if I can get over there
86
205370
1860
بگذارید ببینم آیا می توانم
03:27
without falling in the water.
87
207230
2140
بدون افتادن در آب از آنجا عبور کنم.
03:29
As I walk along, I have to be careful
88
209370
2680
در حالی که قدم می زنم، باید مراقب
03:32
that I don't actually step in anything.
89
212050
1730
باشم که در هیچ کاری قدم نگذارم.
03:33
Maybe I should let you have a look.
90
213780
2320
شاید باید اجازه بدم یه نگاهی بنداز
03:36
Let's spin it around.
91
216100
1153
بیایید آن را بچرخانیم.
03:38
So this is what I'm walking through.
92
218420
2160
بنابراین این چیزی است که من از آن عبور می کنم.
03:40
You can see there's a little bit of water.
93
220580
1540
می توانید ببینید که کمی آب وجود دارد.
03:42
Oop, there's more water, and you can see,
94
222120
2590
اوه، آب بیشتری وجود دارد، و شما می توانید ببینید،
03:44
I'm not sure if you can,
95
224710
1990
مطمئن نیستم که می توانید،
03:46
but you can see that my little fence
96
226700
2240
اما می توانید ببینید که حصار کوچک
03:50
just disappears into the water over there.
97
230070
2693
من در آنجا در آب ناپدید می شود.
03:54
Anyways, that's your view of the bank of the river.
98
234390
2210
به هر حال، این نگاه شما به ساحل رودخانه است.
03:56
Thanks for watching.
99
236600
833
ممنون از ملاحظه تان.
03:57
I'll see you in a couple of days
100
237433
833
یکی دو روز
03:58
with another short English lesson, bye.
101
238266
1934
دیگر با یک درس کوتاه انگلیسی دیگر می بینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7