Learn the English Phrases TO BANK ON and TO BREAK THE BANK

4,198 views ใƒป 2021-11-01

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
110
1820
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใงใฏใ€้ ผใ‚Šใซ
00:01
learn the English phrase to bank on.
1
1930
2350
ใชใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
When you can bank on something,
2
4280
1640
ไฝ•ใ‹
00:05
it means you can be sure that it will happen.
3
5920
3010
ใซ้ ผใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ ใ€ใใ‚ŒใŒ็ขบๅฎŸใซๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:08
Let me think of an example.
4
8930
1550
ไพ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:10
Maybe when your favorite athlete plays your favorite sport,
5
10480
3600
ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆ ใŒใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹
00:14
you can bank on the fact that they will score a goal.
6
14080
3310
ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซ้ ผใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:17
You know that they almost score a goal every time they play,
7
17390
3100
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใŸใณใซใปใจใ‚“ใฉใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚
00:20
and you can be sure of it, you can bank on it.
8
20490
3240
ใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:23
We also use this phrase in the negative.
9
23730
1680
ใพใŸใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๅฆๅฎš็š„ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:25
We'll say things like, "Don't bank on it."
10
25410
1740
ใ€Œๅฝ“ใฆใซใ—ใชใ„ใงใ€ใชใฉใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:27
So if someone was to say,
11
27150
1407
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใŒ
00:28
"I think that the Toronto Maple Leafs
12
28557
1953
ใ€Œใƒˆใƒญใƒณใƒˆ ใƒกใƒผใƒ—ใƒซ ใƒชใƒผใƒ•ใ‚น
00:30
will win their next game, someone else might say,
13
30510
2267
ใŒๆฌกใฎ่ฉฆๅˆใซๅ‹ใคใจๆ€ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใฏ
00:32
"Don't bank on it, I don't think they will."
14
32777
2123
ใ€Œๅฝ“ใฆใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅ‹ใฆ ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
00:34
It's not something that you can be sure will happen.
15
34900
3460
ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:38
So you can kind of use it both ways.
16
38360
1850
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฉใกใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ ไฝ•ใ‹ใซ
00:40
When you can bank on something,
17
40210
1270
00:41
you can be sure it will happen,
18
41480
1490
่ณญใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบไฟกใงใใพใ™.
00:42
and when you say "Don't bank on it,"
19
42970
1440
00:44
or, "I wouldn't bank on it,"
20
44410
1270
00:45
it means you doubt that it will happen.
21
45680
2410
00:48
The other phrase I wanted to teach you today
22
48090
1670
ไปŠๆ—ฅใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใค
00:49
is the phrase to break the bank.
23
49760
2280
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€้Š€่กŒใ‚’็ ดใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™.
00:52
There's a little bit of mud on my sign.
24
52040
1630
็œ‹ๆฟใซๅฐ‘ใ—ๆณฅใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™.
00:53
I think when I walked out here today,
25
53670
2040
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใ‚’ๆญฉใ„ใŸใจใใ€
00:55
I got a little bit of mud on it,
26
55710
990
็งใฏ
00:56
but to break the bank means to buy something
27
56700
3410
้Š€่กŒใ‚’ๅฃŠใ™ ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใฃใฆ
01:00
and to use up all the money that you have.
28
60110
2710
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
01:02
If I bought a used van right now,
29
62820
2050
ใ‚‚ใ—็งใŒไปŠไธญๅคใฎใƒใƒณใ‚’่ฒทใฃใŸใชใ‚‰
01:04
I think I have enough money to buy one,
30
64870
2260
ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใฎใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
01:07
but if I bought a brand-new van,
31
67130
1670
ๆ–ฐๅ“ใฎใƒใƒณใ‚’่ณผๅ…ฅ
01:08
I think that would break the bank.
32
68800
2240
ใ—ใŸใ‚‰ใ€้Š€่กŒใŒ็ ด็ถปใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ใคใพใ‚Šใ€ๆ–ฐๅ“ใฎใƒใƒณใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸๅ ดๅˆ
01:11
That would mean that I would have no money left in the bank
33
71040
2850
ใ€้Š€่กŒใซใŠ้‡‘ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
01:13
if I bought a brand new van.
34
73890
1180
01:15
In fact, I don't even have enough money
35
75070
1650
. ๅฎŸ้š›ใ€่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
01:16
to buy a brand new van.
36
76720
930
็œŸๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒณใงใ™ใ€‚
01:17
I think if I bought a used van
37
77650
1470
็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ f ็งใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ็ ด็ถปใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ไธญๅคใฎใƒใƒณใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ
01:19
that might actually break the bank as well.
38
79120
2430
ใ€‚
01:21
So when you break the bank, it means you buy something
39
81550
2820
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้Š€่กŒใ‚’ๅฃŠใ™ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
01:24
and it was so expensive,
40
84370
1240
ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ไพกใ ใฃใŸใฎใงใ€
01:25
you use all the money that you had available.
41
85610
2790
ๅˆฉ็”จๅฏ่ƒฝใชใ™ในใฆใฎใŠ้‡‘ ใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:28
But let's review.
42
88400
1030
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฆ‹็›ดใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:29
To bank on means that you can count on something happening.
43
89430
3340
bank on ใจใฏใ€ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจๆœŸๅพ…ใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹
01:32
You can reasonably be sure that something will happen.
44
92770
4840
ใ“ใจใ‚’ๅˆ็†็š„ใซ็ขบไฟกใงใ ใพใ™ใ€‚
01:37
A lot of times when I watch basketball,
45
97610
2030
ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’่ฆณๆˆฆ
01:39
I can't bank on whether the Raptors will win or not.
46
99640
3120
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใƒฉใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚บใŒๅ‹ใคใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ˆใ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
01:42
I wish I could bank on it. I wish I could be sure of it.
47
102760
3430
็งใฏใใ‚Œใซ้ ผใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ง ใฏใใ‚Œใ‚’็ขบไฟกใงใใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:46
And, oop, there's a mosquito in my ear, (chuckles) one sec.
48
106190
4230
ใใ—ใฆใ€ ใŠใฃใจใ€็งใฎ่€ณใซ่šŠใŒใ„ใพใ™ใ€๏ผˆ็ฌ‘ใ„ๅฃฐ๏ผ‰ไธ€็žฌใ€‚
01:50
I think it's out now, whew.
49
110420
1540
็งใฏใใ‚ŒใŒไปŠๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใตใ†ใ€‚
01:51
There's still insects, and it's almost November.
50
111960
2440
ใพใ ่™ซใŒใ„ใฆ ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ11ๆœˆใ€‚
01:54
Actually, you're watching this on November 1st, aren't you?
51
114400
3190
ๅฎŸใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏ11ๆœˆ1ๆ—ฅใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:57
To break the bank means to buy something
52
117590
2330
้Š€่กŒใ‚’ๅฃŠใ™ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹
01:59
and to spend every last penny,
53
119920
2570
02:02
every last dollar that you have when you buy it.
54
122490
2890
ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใจใใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใฎ1ใƒ‰ใƒซใ‚’ใ™ในใฆไฝฟใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
02:05
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
55
125380
3310
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:08
This is a fun comment. It's from Alaa Ahmad.
56
128690
2670
ๆฅฝใ—ใ„ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒฉใƒผใƒปใ‚ขใƒ•ใƒžใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:11
The comment is, "Hello, Bob,
57
131360
2340
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ€ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒœใƒ–ใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†
02:13
could you please go closer to the river,
58
133700
1920
ใซใ€ๅทใฎใปใจใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›
02:15
to the bank of it so that we can get a better view?
59
135620
2390
ใ‚“ใ‹?
02:18
Thanks a lot."
60
138010
833
02:18
And my response, for sure I'll do that today.
61
138843
3327
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
ใใ—ใฆ็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ ็ขบใ‹ใซไปŠๆ—ฅใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
02:22
Well, it doesn't really look
62
142170
850
ใˆใˆใจใ€
02:23
like I did that today, does it?
63
143020
1500
็งใŒไปŠๆ—ฅใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:24
Oh, I'm sorry, everyone.
64
144520
1690
ใ‚ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚ ๅ‹•็”ปใง
02:26
I was supposed to make the comment match
65
146210
2960
ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ไธ€่‡ดใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใŸ
02:30
(chuckles) what I was doing in the video.
66
150457
1543
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใ€‚
02:32
I am actually by the river.
67
152000
1150
็งใฏๅฎŸ้š›ใซๅทใฎใใฐใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:33
Sorry, that was like a little bit of a trick there.
68
153150
2690
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
02:35
Let me get the full view for you.
69
155840
3710
ๅ…จไฝ“ๅƒใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:39
So you can see the river is very flooded,
70
159550
2653
ๅทใŒ้žๅธธใซๆฐพๆฟซ
02:43
and let's spin this way so you can see it
71
163040
2320
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅๅฏพๆ–นๅ‘ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚นใƒ”ใƒณใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
02:45
in the other direction.
72
165360
2080
ใ€‚
02:47
You can see that the river is so big right now,
73
167440
4110
็พๅœจใ€ๅทใŒ้žๅธธใซๅคงใใใ€
02:51
it actually looks a little bit like a lake.
74
171550
2631
ๅฎŸ้š›ใซใฏ ๅฐ‘ใ—ๆน–ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:54
(chuckles) When I walked out here,
75
174181
1829
(็ฌ‘) ใ“ใ“ใ‚’ๅ‡บใŸๆ™‚
02:56
I was surprised how close to my fence.
76
176010
4900
ใ€ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใŒ่ฟ‘ใ™ใŽใฆใณใฃใใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:00
My fence is actually up behind me,
77
180910
2213
็งใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็งใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
03:04
but the river is certainly higher than it ever usually is.
78
184270
4860
ใŒใ€ๅทใฏ็ขบใ‹ ใซใ„ใคใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ซ˜ใใชใฃใฆใ„ใพใ™.
03:09
I mean, it has gone higher once in a while,
79
189130
3400
ใคใพใ‚Šใ€ใŸใพใซ้ซ˜ใใชใฃใŸใฎ ใงใ™
03:12
but there's kind of like
80
192530
970
ใŒ
03:13
the normal amount of flooding that we have,
81
193500
2800
ใ€้€šๅธธใฎ้‡ใฎ ๆดชๆฐดใŒ
03:16
and then there's the rare amount of flooding.
82
196300
2330
ใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅพŒใ€ ใพใ‚Œใช้‡ใฎๆดชๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:18
This is certainly rare. We certainly don't see this.
83
198630
3130
ใ“ใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซใพใ‚Œใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ ็ขบใ‹ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:21
In fact, I'll show you,
84
201760
2110
ๅฎŸ้š›
03:23
I was talking about my fence,
85
203870
1500
ใ€็งใฏ็งใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฐดใซ่ฝใกใšใซ
03:25
let me see if I can get over there
86
205370
1860
ๅ‘ใ“ใ†ใซ่กŒใ‘ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
03:27
without falling in the water.
87
207230
2140
ใ€‚
03:29
As I walk along, I have to be careful
88
209370
2680
ๆญฉใใชใŒใ‚‰ใ€
03:32
that I don't actually step in anything.
89
212050
1730
ๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:33
Maybe I should let you have a look.
90
213780
2320
่ฆ‹ใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใชใ€‚
03:36
Let's spin it around.
91
216100
1153
ใใ‚‹ใใ‚‹ๅ›žใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:38
So this is what I'm walking through.
92
218420
2160
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:40
You can see there's a little bit of water.
93
220580
1540
ๅฐ‘ใ—ๆฐดใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:42
Oop, there's more water, and you can see,
94
222120
2590
ใŠใฃใจใ€ใ‚‚ใฃใจๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใ‹ใ‚‹
03:44
I'm not sure if you can,
95
224710
1990
ใ‹ใฉใ†ใ‹
03:46
but you can see that my little fence
96
226700
2240
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฎๅฐใ•ใช
03:50
just disappears into the water over there.
97
230070
2693
ใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใŒๅ‘ใ“ใ†ใฎๆฐดใฎไธญใซๆถˆใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:54
Anyways, that's your view of the bank of the river.
98
234390
2210
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏๅทๅฒธใฎใ‚ใชใŸใฎ็œบใ‚ ใงใ™ใ€‚
03:56
Thanks for watching.
99
236600
833
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
03:57
I'll see you in a couple of days
100
237433
833
ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
03:58
with another short English lesson, bye.
101
238266
1934
ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7