Learn the English Phrases A WAKE-UP CALL and WAKE UP!

6,036 views ・ 2021-07-09

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
290
2180
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase, a wake up call.
1
2470
2180
که عبارت انگلیسی را بیدار شوید.
00:04
Now a wake up call can mean a phone call
2
4650
2540
حالا زنگ بیدار شدن می تواند به معنای تماس تلفنی باشد
00:07
that they give you when you stay at a hotel
3
7190
2330
که هنگام اقامت در هتل
00:09
to wake you up in the morning.
4
9520
1490
به شما می دهند تا شما را صبح از خواب بیدار کنند .
00:11
But we also use this phrase to talk about something in life
5
11010
3400
اما ما همچنین از این عبارت برای صحبت در مورد چیزی در زندگی استفاده
00:14
that happens that reminds you to do something.
6
14410
3250
می کنیم که اتفاق می افتد و به شما یادآوری می کند که کاری را انجام دهید.
00:17
Here's a good example.
7
17660
1420
در اینجا یک مثال خوب است .
00:19
Maybe in your city, there was a car accident
8
19080
2510
شاید در شهر شما یک تصادف رانندگی رخ داده باشد
00:21
and someone got hurt because
9
21590
1480
و شخصی به دلیل
00:23
they didn't have their seatbelt on.
10
23070
2450
نبستن کمربند ایمنی آسیب دیده باشد.
00:25
We would say that that would be a wake-up call for you
11
25520
2640
00:28
if you don't regularly wear your seatbelt.
12
28160
2600
اگر به طور منظم کمربند ایمنی خود را نبندید، می‌توانیم بگوییم که این زنگ بیداری برای شما خواهد بود.
00:30
So a wake up call is any time something happens
13
30760
3220
بنابراین یک زنگ بیدارباش هر زمانی است که اتفاقی می افتد
00:33
that brings your attention to something
14
33980
2150
که توجه شما را به کاری جلب می کند
00:36
that maybe you're not doing in life
15
36130
1940
که شاید در زندگی انجام نمی دهید و
00:38
that you should be doing.
16
38070
1530
باید انجام می دادید .
00:39
The other phrase I wanted to teach you today
17
39600
1840
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:41
is the phrase, wake up.
18
41440
1850
بدهم عبارت بیدار شو است.
00:43
Now this can simply be what someone yells to someone
19
43290
3510
حالا این می تواند به سادگی همان چیزی باشد که یک نفر برای کسی فریاد می زند
00:46
if that person is sleeping and you want them to wake up.
20
46800
3030
اگر آن شخص خواب است و شما می خواهید که او بیدار شود.
00:49
But we also use this to tell people
21
49830
2170
اما ما همچنین از این استفاده می کنیم تا به مردم
00:52
that they should do something
22
52000
1610
بگوییم که باید کاری انجام
00:53
or they should pay attention to something.
23
53610
2460
دهند یا باید به چیزی توجه کنند.
00:56
Here's an example.
24
56070
1120
در اینجا یک مثال است.
00:57
Sometimes I'll have a student in my class
25
57190
2440
گاهی اوقات دانش‌آموزی در کلاسم دارم
00:59
that thinks they're doing a really good job
26
59630
2620
که فکر می‌کند واقعاً کارش را خوب انجام می‌دهد،
01:02
but they're failing all their assignments.
27
62250
2430
اما در تمام تکالیف خود شکست می‌خورد.
01:04
So they think they're doing good but they're actually not.
28
64680
2820
بنابراین آنها فکر می کنند که کارشان خوب است اما در واقع اینطور نیست.
01:07
I might say to them, hey, wake up.
29
67500
2020
ممکن است به آنها بگویم، هی، بیدار شوید.
01:09
You're not doing a very good job in my class,
30
69520
2880
شما در کلاس من کار خیلی خوبی انجام نمی دهید
01:12
you need to do better work.
31
72400
1460
، باید کار بهتری انجام دهید.
01:13
You need to hand in your assignments on time.
32
73860
2158
باید تکالیف خود را به موقع تحویل دهید.
01:16
I know you think you are doing good, but wake up.
33
76018
3122
می دانم که فکر می کنی کار خوبی می کنی، اما بیدار شو.
01:19
You really need to try harder.
34
79140
2220
شما واقعا باید بیشتر تلاش کنید.
01:21
So to review, a wake up call is anything
35
81360
3380
بنابراین برای مرور، بیدارباش هر چیزی است
01:24
that happens in life that reminds you
36
84740
2750
که در زندگی اتفاق می افتد و به شما یادآوری می
01:27
that you should do something
37
87490
1400
کند که باید کاری انجام دهید
01:28
or that you should pay attention to something.
38
88890
2410
یا باید به چیزی توجه کنید.
01:31
And if someone says wake up,
39
91300
1600
و اگر کسی می‌گوید بیدار شو،
01:32
it might be because you're sleeping on the bus,
40
92900
2230
ممکن است به این دلیل باشد که در اتوبوس خوابیده‌ای،
01:35
they actually want you to wake up,
41
95130
1790
او در واقع می‌خواهد شما بیدار شوید،
01:36
but more likely they might be just telling you
42
96920
2430
اما به احتمال زیاد ممکن است فقط به شما
01:39
that you need to change something you're doing in your life.
43
99350
2730
بگوید که باید کاری را که در زندگی‌تان انجام می‌دهید تغییر دهید.
01:42
You need to wake up.
44
102080
1860
باید بیدار شی
01:43
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
103940
2745
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:46
This comment is from Jeff Green.
46
106685
2615
این نظر از جف گرین است.
01:49
And Jeff says, funny you should say
47
109300
2100
و جف می‌گوید، خنده‌دار است، باید
01:51
that when you are done teaching,
48
111400
1680
بگویید وقتی تدریس
01:53
you want to be in peace and then LMAO.
49
113080
2890
شما تمام شد، می‌خواهید در آرامش باشید و سپس LMAO.
01:55
And my response was this,
50
115970
1370
و پاسخ من این بود که
01:57
teaching is an interesting profession.
51
117340
2230
معلمی حرفه جالبی است.
01:59
It has its ups and downs.
52
119570
1750
این فراز و نشیب خود را دارد.
02:01
I love 90% of the job but the end of each semester
53
121320
4040
من 90 درصد از کار را دوست دارم، اما پایان هر ترم
02:05
can be very hectic especially the second semester.
54
125360
3630
می تواند بسیار شلوغ باشد، به خصوص ترم دوم.
02:08
The end of the second semester is the end
55
128990
2759
پایان نیمسال دوم پایان
02:11
of the school year.
56
131749
1671
سال تحصیلی است.
02:13
It can be extremely hectic,
57
133420
2480
این می تواند بسیار گیج کننده باشد
02:15
it can be a real challenge for me to get all my work done
58
135900
4240
، می تواند یک چالش واقعی برای من باشد که تمام کارهایم را انجام دهم
02:20
and to finish things that I need to finish
59
140140
2810
و کارهایی را که باید
02:22
at the end of the school year.
60
142950
2180
در پایان سال تحصیلی تمام کنم، تمام کنم.
02:25
I wanted to talk a little bit more about a wake-up call.
61
145130
3510
می خواستم کمی بیشتر در مورد زنگ بیداری صحبت کنم.
02:28
If you look at the river today,
62
148640
1950
اگر امروز به رودخانه نگاه کنید،
02:30
I'm not sure how well you can see this
63
150590
2766
مطمئن نیستم که چقدر می توانید این را ببینید،
02:33
but there's all kinds of algae in the river.
64
153356
3714
اما انواع جلبک ها در رودخانه وجود دارد.
02:37
Now, the algae itself isn't a problem
65
157070
2546
در حال حاضر، جلبک به خودی خود مشکلی
02:39
but it's kind of a wake-up call because the algae grows
66
159616
3438
نیست، اما به نوعی زنگ خطر است، زیرا جلبک
02:43
when there's pollution in the river.
67
163054
2566
زمانی که آلودگی در رودخانه وجود دارد، رشد می کند.
02:45
And the algae grows when the pollution is from,
68
165620
3340
و جلبک‌ها زمانی رشد می‌کنند که آلودگی ناشی
02:48
let's say human waste or fertilizer runoff from farms.
69
168960
4590
از زباله‌های انسانی یا کودهای کشاورزی از مزارع باشد.
02:53
So it's kind of a wake-up call the algae itself isn't bad
70
173550
4500
بنابراین این نوعی زنگ خطر است که جلبک به خودی خود بد نیست،
02:58
but it's a sign that there are too many nutrients
71
178050
3180
اما نشانه آن است که مواد مغذی زیادی
03:01
in the water.
72
181230
833
در آب وجود دارد.
03:02
And I think when I say human waste and nutrients,
73
182063
2927
و فکر می کنم وقتی می گویم مواد زائد انسانی و مواد مغذی،
03:04
I hope you know what I mean.
74
184990
1120
امیدوارم منظورم را بدانید.
03:06
There's actually a lagoon really far that way.
75
186110
4650
در واقع یک مرداب بسیار دور از آن طرف وجود دارد.
03:10
And then do treat the wastewater,
76
190760
2420
و سپس فاضلاب را تصفیه می کنند،
03:13
they do treat the sewage but they only treat it once.
77
193180
3640
فاضلاب را تصفیه می کنند اما فقط یک بار آن را تصفیه می کنند.
03:16
And then when the lagoon is full,
78
196820
2030
و پس از پر شدن تالاب
03:18
they release it into the river.
79
198850
1680
آن را در رودخانه رها می کنند.
03:20
So all of you who thought that Canada
80
200530
2600
بنابراین همه شما که فکر می‌کردید
03:23
was this beautiful pristine country with no pollution,
81
203130
3201
کانادا این کشور زیبا و بکر و بدون آلودگی است،
03:26
well, we do kind of have some problems.
82
206331
2639
خوب، ما به نوعی مشکلاتی داریم.
03:28
We do have to take better care of all of our waterways
83
208970
4121
ما باید از همه آبراه‌های خود مراقبت بهتری داشته
03:33
and we just don't do that good of a job sometimes.
84
213091
3119
باشیم و گاهی اوقات این کار را انجام نمی‌دهیم.
03:36
So it's a bit of a wake-up call.
85
216210
1680
بنابراین این یک زنگ بیدارباش است.
03:37
I want to go to the person in charge of all this and say,
86
217890
2900
من می‌خواهم پیش مسئول همه این کارها بروم و بگویم،
03:40
wake up you're releasing sewage,
87
220790
3180
بیدار شوید،
03:43
partially treated sewage into the water
88
223970
1900
فاضلاب نیمه تصفیه شده را در آب رها می‌کنید
03:45
and it's causing all of this algae to grow.
89
225870
3440
و باعث رشد همه این جلبک‌ها می‌شود.
03:49
Please don't do that, wake up.
90
229310
2210
لطفا این کار را نکنید، بیدار شوید.
03:51
Anyways, Bob the Canadian here.
91
231520
1590
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
03:53
I hope you're enjoying these little lessons.
92
233110
1590
امیدوارم از این درس های کوچک لذت برده باشید.
03:54
I know I certainly am.
93
234700
1160
من می دانم که قطعا هستم.
03:55
Have a good day, I'll see you in a couple of days
94
235860
1650
روز خوبی داشته باشید، یکی دو روز
03:57
with another short English lesson, bye.
95
237510
1950
دیگر شما را با یک درس کوتاه انگلیسی می بینم، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7