Learn the English Phrases TO CATCH ON and TO BE A CATCH

4,847 views ・ 2022-07-20

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
330
1080
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase "to catch on."
1
1410
3360
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی «to catch on» را یاد بگیرید.
00:04
Now, I taught this phrase a while ago,
2
4770
1860
الان چند وقت پیش این عبارت رو یاد دادم
00:06
and I said it meant to understand something.
3
6630
2580
و گفتم منظورش فهمیدن چیزیه.
00:09
When you're in a class and the teacher teaches something,
4
9210
2760
وقتی در یک کلاس هستید و معلم چیزی یاد می دهد،
00:11
eventually you catch on.
5
11970
1140
در نهایت متوجه می شوید.
00:13
But it has another meaning as well.
6
13110
2280
اما معنای دیگری نیز دارد.
00:15
When you say that something is catching on
7
15390
2040
وقتی می گویید که چیزی در حال گیر کردن است
00:17
or that something is going to catch on,
8
17430
2670
یا چیزی قرار است به آن برسد، به
00:20
it means that everybody's going to start doing it.
9
20100
2940
این معنی است که همه شروع به انجام آن خواهند کرد.
00:23
I wear blue shirts with a collar,
10
23040
1830
من پیراهن‌های آبی یقه‌دار می‌پوشم
00:24
and someday, maybe this will catch on
11
24870
2010
، و شاید روزی این اتفاق بیفتد
00:26
and everyone around the world
12
26880
1290
و همه در سراسر
00:28
will wear blue shirts with collars.
13
28170
2130
جهان پیراهن‌های آبی یقه دار بپوشند.
00:30
I doubt that will happen, but anyway,
14
30300
1590
من شک دارم که این اتفاق بیفتد، اما به هر حال، با ما همراه
00:31
stay tuned because the comment this week uses this phrase.
15
31890
3510
باشید زیرا کامنت این هفته از این عبارت استفاده می کند.
00:35
We'll talk about that in a sec.
16
35400
1830
ما در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
00:37
The second phrase I wanted
17
37230
1530
دومین عبارتی که امروز می‌خواستم
00:38
to teach you today is "to be a catch."
18
38760
2280
به شما یاد بدهم این است که «گرفتار باشید».
00:41
Now, this is kind of a funny statement.
19
41040
2910
حالا، این یک نوع بیانیه خنده دار است.
00:43
When there's a guy or a girl
20
43950
1590
وقتی پسر یا دختری وجود دارد
00:45
who's really attractive or wealthy
21
45540
2310
که واقعاً جذاب یا ثروتمند است
00:47
or a lot of people think they would make a good partner,
22
47850
2910
یا بسیاری از مردم فکر می کنند که شریک زندگی خوبی خواهند بود،
00:50
we say that that person is a catch.
23
50760
2370
ما می گوییم که آن شخص یک شکارچی است.
00:53
If someone was to marry someone who's a doctor
24
53130
2670
اگر قرار بود کسی با کسی ازدواج کند که دکتر است
00:55
and has a lot of money and drives a fancy car,
25
55800
3060
و پول زیادی دارد و یک ماشین شیک رانندگی می کند
00:58
you might say, "Oh, he's a real catch.
26
58860
2430
، ممکن است بگویید: "اوه، او یک شکار واقعی است.
01:01
He's a catch."
27
61290
1170
او یک شکار است."
01:02
Or maybe someone in your family's dating someone
28
62460
2700
یا شاید یکی از اعضای خانواده شما با فردی
01:05
whose family is wealthy,
29
65160
1860
که خانواده اش ثروتمند است قرار ملاقات می گذارد
01:07
and you might say, "Oh, she's a catch."
30
67020
2340
و شما ممکن است بگویید: "اوه، او یک شکار است."
01:09
Anyways, to review, when you catch on
31
69360
2640
به هر حال، مرور کردن، زمانی
01:12
or when something catches on,
32
72000
1500
که به چیزی دست پیدا می کنید یا زمانی که چیزی گیر می دهد، به
01:13
it means that it becomes popular
33
73500
2100
این معنی است که محبوب می شود
01:15
and a lot of people around the world start doing it.
34
75600
3510
و افراد زیادی در سراسر جهان شروع به انجام آن می کنند.
01:19
And when you say that someone is a catch, it means
35
79110
2820
و وقتی می گویید که یک نفر شکارچی است، به این معنی
01:21
that they are attractive
36
81930
1320
است که او جذاب است
01:23
and people really, really want to date them.
37
83250
2970
و مردم واقعاً می خواهند با او قرار بگذارند.
01:26
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
38
86220
2400
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:28
This comment is from Mohd Ags.
39
88620
1897
این نظر از Mohd Ags است.
01:30
"You're completely ahead of the game, Mr. Bob,
40
90517
1943
"شما کاملاً از بازی جلوتر هستید، آقای باب،
01:32
not just one step ahead.
41
92460
1500
نه فقط یک قدم جلوتر.
01:33
You're in a league of your own, I'd say."
42
93960
1860
من می‌توانم بگویم شما در لیگی از خودتان هستید."
01:35
Thank you.
43
95820
833
متشکرم.
01:36
"P.S. I like how people are starting
44
96653
1567
"P.S. من دوست دارم که چگونه مردم شروع
01:38
to adopt the three emoji thing
45
98220
2160
به استفاده از سه شکلک
01:40
at the end of their comments."
46
100380
1200
در انتهای نظرات خود می کنند."
01:41
And my response, "I've noticed that as well.
47
101580
1800
و پاسخ من، "من هم متوجه این
01:43
The three emoji thing is catching on."
48
103380
2370
موضوع شده ام.
01:45
So I used today's phrase when I replied to Mohd.
49
105750
2640
بنابراین وقتی به Mohd پاسخ دادم از عبارت امروز استفاده کردم.
01:48
Thanks, Mohd, for that.
50
108390
1020
ممنون، محمد، برای این
01:49
Yes, people are starting to put three emojis.
51
109410
3540
بله، مردم شروع به گذاشتن سه ایموجی می کنند.
01:52
I don't know why I started doing that.
52
112950
1890
نمی دانم چرا این کار را شروع کردم.
01:54
I usually try to pick three emojis that make some sense.
53
114840
4500
من معمولا سعی می کنم سه ایموجی را انتخاب کنم که تا حدودی منطقی باشد.
01:59
Sometimes, it's just random,
54
119340
1890
گاهی اوقات، این فقط تصادفی است،
02:01
but usually, I try to have them make some sense.
55
121230
2310
اما معمولاً، سعی می‌کنم آنها را تا حدی معنا کنم.
02:03
Hey, I'm standing in my shed.
56
123540
3360
هی، من در آلونک خودم ایستاده ام.
02:06
This is the location.
57
126900
1620
این مکان است.
02:08
I'm gonna walk out into the sun in a sec,
58
128520
2310
من می خواهم در یک ثانیه زیر نور خورشید
02:10
so I'll need my sunglasses.
59
130830
1230
بروم، بنابراین به عینک آفتابی ام نیاز دارم.
02:12
But this is the location,
60
132060
2340
اما این لوکیشن است،
02:14
it doesn't look like much now,
61
134400
1500
الان زیاد به نظر نمی رسد،
02:15
where the flower shop will be.
62
135900
2520
جایی که گل فروشی باشد.
02:18
By the way, the road is right there.
63
138420
2460
اتفاقاً جاده همانجاست.
02:20
Oh, they're loading a big piece of equipment up.
64
140880
2070
اوه، آنها در حال بارگیری یک قطعه بزرگ از تجهیزات هستند.
02:22
But right here is where the flower shop will be.
65
142950
2610
اما درست اینجا جایی است که فروشگاه گل خواهد بود.
02:25
I have to put a stone driveway in here,
66
145560
2490
من باید یک راهروی سنگی در اینجا
02:28
and I have to kind of build a storefront.
67
148050
1800
بگذارم و باید به نوعی ویترین بسازم.
02:29
That's where the wall that's being built
68
149850
2400
آن جایی است که دیواری که
02:32
from a fence will go.
69
152250
1276
از حصار ساخته می شود می رود.
02:33
But anyways, just thought I'd show you that.
70
153526
2204
اما به هر حال، فکر کردم این را به شما نشان دهم.
02:35
It needs to be cleaned up quite a bit.
71
155730
1590
باید کمی تمیز شود.
02:37
It's quite messy.
72
157320
1290
کاملا به هم ریخته است.
02:38
But I will get to that.
73
158610
1470
اما من به آن خواهم رسید.
02:40
Let's sneak out here for a sec though,
74
160080
2370
بیایید برای چند ثانیه از اینجا بیرون برویم
02:42
and see what's going on by the road here.
75
162450
2910
و ببینیم در جاده اینجا چه خبر است.
02:45
They fixed up a big portion of the road earlier,
76
165360
5000
آنها قسمت بزرگی از جاده را زودتر تعمیر کردند،
02:51
and it looks like they've come
77
171150
2340
و به نظر می رسد که آمده
02:53
to pick up this big piece of machinery.
78
173490
2910
اند تا این قطعه بزرگ ماشین را بردارند.
02:56
Let's go take a closer look at it.
79
176400
1700
بیایید به آن نگاه دقیق تری بیندازیم.
02:59
I think this is the machine that they use to...
80
179790
5000
فکر کنم این ماشینی است که از آن استفاده می کنند...
03:07
I think it takes the asphalt from the truck at one end
81
187230
5000
فکر می کنم از یک طرف آسفالت را از کامیون می گیرد
03:12
and then it comes out the other end
82
192450
1680
و بعد از سر دیگر بیرون می آید
03:14
and it goes into a machine that lays it nicely on the road.
83
194130
3240
و می رود داخل ماشینی که آن را به خوبی روی جاده می گذارد.
03:17
I think this is kind of an in between machine.
84
197370
2733
من فکر می کنم این یک نوع ماشین بین است.
03:20
As you know, I don't actually know a lot
85
200970
4380
همانطور که می دانید، من در واقع چیز زیادی
03:25
about road building, but I definitely think
86
205350
3060
در مورد جاده سازی نمی دانم، اما مطمئناً فکر می
03:28
that that is what that machine is for.
87
208410
2400
کنم که این دستگاه برای این کار است.
03:30
By the way, they didn't pave here,
88
210810
2370
اتفاقاً اینجا آسفالت نکردند،
03:33
but they paved from the bridge way down there.
89
213180
5000
اما از پل راه آن پایین را آسفالت کردند.
03:38
There's a bridge almost four kilometers to my local town.
90
218460
5000
تقریباً چهار کیلومتر تا شهر محلی من یک پل وجود دارد.
03:43
So that's kinda cool.
91
223560
1650
پس یه جورایی باحاله
03:45
The people who live there have a nice, new road,
92
225210
2550
مردمی که در آنجا زندگی می کنند یک جاده خوب و جدید دارند،
03:47
and I have some nice, new pavement to walk on
93
227760
3000
و من وقتی پیاده روی
03:50
when I go for my walk.
94
230760
1350
می کنم، پیاده روهای زیبا و جدید دارم.
03:52
Anyways, thanks for watching.
95
232110
1080
به هر حال، ممنون که تماشا کردید.
03:53
Have a good day.
96
233190
833
روز خوبی داشته باشید.
03:54
I'll see you in a couple days
97
234023
833
03:54
with another short English lesson.
98
234856
1606
چند روز
دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم.
03:56
Bye.
99
236462
871
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7