Learn the English Phrases TO CATCH ON and TO BE A CATCH

4,848 views ・ 2022-07-20

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
330
1080
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase "to catch on."
1
1410
3360
volevo aiutarti a imparare la frase inglese "prendere piede".
00:04
Now, I taught this phrase a while ago,
2
4770
1860
Ora, ho insegnato questa frase un po' di tempo fa,
00:06
and I said it meant to understand something.
3
6630
2580
e ho detto che significava capire qualcosa.
00:09
When you're in a class and the teacher teaches something,
4
9210
2760
Quando sei in una classe e l'insegnante insegna qualcosa,
00:11
eventually you catch on.
5
11970
1140
alla fine capisci.
00:13
But it has another meaning as well.
6
13110
2280
Ma ha anche un altro significato.
00:15
When you say that something is catching on
7
15390
2040
Quando dici che qualcosa sta prendendo piede
00:17
or that something is going to catch on,
8
17430
2670
o che qualcosa sta per prendere piede,
00:20
it means that everybody's going to start doing it.
9
20100
2940
significa che tutti inizieranno a farlo.
00:23
I wear blue shirts with a collar,
10
23040
1830
Indosso camicie blu con colletto
00:24
and someday, maybe this will catch on
11
24870
2010
e un giorno, forse, questo prenderà piede
00:26
and everyone around the world
12
26880
1290
e tutti in tutto il mondo
00:28
will wear blue shirts with collars.
13
28170
2130
indosseranno camicie blu con colletto.
00:30
I doubt that will happen, but anyway,
14
30300
1590
Dubito che accadrà, ma comunque
00:31
stay tuned because the comment this week uses this phrase.
15
31890
3510
rimanete sintonizzati perché il commento di questa settimana usa questa frase. Ne
00:35
We'll talk about that in a sec.
16
35400
1830
parleremo tra un secondo.
00:37
The second phrase I wanted
17
37230
1530
La seconda frase che volevo
00:38
to teach you today is "to be a catch."
18
38760
2280
insegnarti oggi è "essere una presa".
00:41
Now, this is kind of a funny statement.
19
41040
2910
Ora, questa è una specie di affermazione divertente.
00:43
When there's a guy or a girl
20
43950
1590
Quando c'è un ragazzo o una ragazza
00:45
who's really attractive or wealthy
21
45540
2310
che è davvero attraente o ricco
00:47
or a lot of people think they would make a good partner,
22
47850
2910
o molte persone pensano che sarebbe un buon partner,
00:50
we say that that person is a catch.
23
50760
2370
diciamo che quella persona è una presa.
00:53
If someone was to marry someone who's a doctor
24
53130
2670
Se qualcuno dovesse sposare qualcuno che è un dottore
00:55
and has a lot of money and drives a fancy car,
25
55800
3060
, ha un sacco di soldi e guida un'auto elegante,
00:58
you might say, "Oh, he's a real catch.
26
58860
2430
potresti dire: "Oh, è una vera cattura.
01:01
He's a catch."
27
61290
1170
È una cattura".
01:02
Or maybe someone in your family's dating someone
28
62460
2700
O forse qualcuno della tua famiglia sta uscendo con qualcuno
01:05
whose family is wealthy,
29
65160
1860
la cui famiglia è ricca,
01:07
and you might say, "Oh, she's a catch."
30
67020
2340
e potresti dire: "Oh, è una presa".
01:09
Anyways, to review, when you catch on
31
69360
2640
Ad ogni modo, per rivedere, quando prendi piede
01:12
or when something catches on,
32
72000
1500
o quando qualcosa prende piede,
01:13
it means that it becomes popular
33
73500
2100
significa che diventa popolare
01:15
and a lot of people around the world start doing it.
34
75600
3510
e molte persone in tutto il mondo iniziano a farlo.
01:19
And when you say that someone is a catch, it means
35
79110
2820
E quando dici che qualcuno è una presa, significa
01:21
that they are attractive
36
81930
1320
che sono attraenti
01:23
and people really, really want to date them.
37
83250
2970
e le persone vogliono davvero uscire con loro.
01:26
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
38
86220
2400
Ad ogni modo, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:28
This comment is from Mohd Ags.
39
88620
1897
Questo commento è di Mohd Ags.
01:30
"You're completely ahead of the game, Mr. Bob,
40
90517
1943
"Sei completamente avanti rispetto al gioco, signor Bob,
01:32
not just one step ahead.
41
92460
1500
non solo un passo avanti.
01:33
You're in a league of your own, I'd say."
42
93960
1860
Sei in un campionato tutto tuo, direi."
01:35
Thank you.
43
95820
833
Grazie.
01:36
"P.S. I like how people are starting
44
96653
1567
"PS Mi piace il modo in cui le persone stanno iniziando
01:38
to adopt the three emoji thing
45
98220
2160
ad adottare la cosa delle tre emoji
01:40
at the end of their comments."
46
100380
1200
alla fine dei loro commenti."
01:41
And my response, "I've noticed that as well.
47
101580
1800
E la mia risposta, "L'ho notato anch'io.
01:43
The three emoji thing is catching on."
48
103380
2370
La cosa delle tre emoji sta prendendo piede."
01:45
So I used today's phrase when I replied to Mohd.
49
105750
2640
Quindi ho usato la frase di oggi quando ho risposto a Mohd.
01:48
Thanks, Mohd, for that.
50
108390
1020
Grazie, Mohd, per questo.
01:49
Yes, people are starting to put three emojis.
51
109410
3540
Sì, le persone stanno iniziando a mettere tre emoji.
01:52
I don't know why I started doing that.
52
112950
1890
Non so perché ho iniziato a farlo.
01:54
I usually try to pick three emojis that make some sense.
53
114840
4500
Di solito cerco di scegliere tre emoji che abbiano un senso.
01:59
Sometimes, it's just random,
54
119340
1890
A volte è solo casuale,
02:01
but usually, I try to have them make some sense.
55
121230
2310
ma di solito cerco di dar loro un senso.
02:03
Hey, I'm standing in my shed.
56
123540
3360
Ehi, sono nel mio capannone.
02:06
This is the location.
57
126900
1620
Questa è la posizione. Tra
02:08
I'm gonna walk out into the sun in a sec,
58
128520
2310
un secondo uscirò al sole,
02:10
so I'll need my sunglasses.
59
130830
1230
quindi avrò bisogno dei miei occhiali da sole.
02:12
But this is the location,
60
132060
2340
Ma questo è il luogo,
02:14
it doesn't look like much now,
61
134400
1500
non sembra molto adesso,
02:15
where the flower shop will be.
62
135900
2520
dove sarà il negozio di fiori.
02:18
By the way, the road is right there.
63
138420
2460
A proposito, la strada è proprio lì.
02:20
Oh, they're loading a big piece of equipment up.
64
140880
2070
Oh, stanno caricando un grosso pezzo di equipaggiamento.
02:22
But right here is where the flower shop will be.
65
142950
2610
Ma proprio qui è dove sarà il negozio di fiori.
02:25
I have to put a stone driveway in here,
66
145560
2490
Devo mettere un vialetto di pietra qui
02:28
and I have to kind of build a storefront.
67
148050
1800
e devo costruire una specie di vetrina.
02:29
That's where the wall that's being built
68
149850
2400
Ecco dove andrà il muro che viene costruito
02:32
from a fence will go.
69
152250
1276
da una recinzione.
02:33
But anyways, just thought I'd show you that.
70
153526
2204
Ma comunque, ho pensato di mostrartelo.
02:35
It needs to be cleaned up quite a bit.
71
155730
1590
Ha bisogno di essere ripulito un bel po'.
02:37
It's quite messy.
72
157320
1290
È abbastanza disordinato.
02:38
But I will get to that.
73
158610
1470
Ma ci arriverò.
02:40
Let's sneak out here for a sec though,
74
160080
2370
Usciamo di soppiatto qui per un secondo, però,
02:42
and see what's going on by the road here.
75
162450
2910
e vediamo cosa sta succedendo lungo la strada. Prima hanno
02:45
They fixed up a big portion of the road earlier,
76
165360
5000
riparato un'ampia parte della strada
02:51
and it looks like they've come
77
171150
2340
e sembra che siano venuti
02:53
to pick up this big piece of machinery.
78
173490
2910
a prendere questo grosso macchinario.
02:56
Let's go take a closer look at it.
79
176400
1700
Andiamo a dare un'occhiata più da vicino.
02:59
I think this is the machine that they use to...
80
179790
5000
Penso che questa sia la macchina che usano per...
03:07
I think it takes the asphalt from the truck at one end
81
187230
5000
Penso che prenda l'asfalto dal camion a un'estremità
03:12
and then it comes out the other end
82
192450
1680
e poi esca dall'altra parte
03:14
and it goes into a machine that lays it nicely on the road.
83
194130
3240
e vada in una macchina che lo adagia bene sulla strada.
03:17
I think this is kind of an in between machine.
84
197370
2733
Penso che questa sia una specie di macchina intermedia.
03:20
As you know, I don't actually know a lot
85
200970
4380
Come sai, in realtà non so molto
03:25
about road building, but I definitely think
86
205350
3060
sulla costruzione di strade, ma penso decisamente
03:28
that that is what that machine is for.
87
208410
2400
che sia a questo che serve quella macchina.
03:30
By the way, they didn't pave here,
88
210810
2370
A proposito, non hanno lastricato qui,
03:33
but they paved from the bridge way down there.
89
213180
5000
ma hanno lastricato dal ponte laggiù.
03:38
There's a bridge almost four kilometers to my local town.
90
218460
5000
C'è un ponte a quasi quattro chilometri dalla mia città.
03:43
So that's kinda cool.
91
223560
1650
Quindi va bene.
03:45
The people who live there have a nice, new road,
92
225210
2550
Le persone che vivono lì hanno una bella strada nuova
03:47
and I have some nice, new pavement to walk on
93
227760
3000
e io ho un bel marciapiede nuovo su cui camminare
03:50
when I go for my walk.
94
230760
1350
quando vado a fare la mia passeggiata.
03:52
Anyways, thanks for watching.
95
232110
1080
Comunque, grazie per la visione.
03:53
Have a good day.
96
233190
833
Buona giornata.
03:54
I'll see you in a couple days
97
234023
833
03:54
with another short English lesson.
98
234856
1606
Ci vediamo tra un paio di giorni
con un'altra breve lezione di inglese.
03:56
Bye.
99
236462
871
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7