Meaning of FIRST THINGS FIRST and ONE STEP AT A TIME - A Short English Lesson with Subtitles

5,483 views ・ 2020-04-13

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- So we have this really cool phrase in English,
0
590
2300
- بنابراین ما این عبارت واقعا جالب را در انگلیسی داریم،
00:02
first things first.
1
2890
1610
اول چیزها.
00:04
And we say this phrase
2
4500
1240
و این عبارت را
00:05
when we have to do something
3
5740
2470
زمانی می گوییم که باید کاری را انجام دهیم
00:08
and we want to make sure
4
8210
1570
و می خواهیم مطمئن
00:09
that we do the most important things first.
5
9780
2980
شویم که مهم ترین کارها را اول انجام می دهیم.
00:12
We have a bit of a storm coming here, today.
6
12760
2830
امروز یک طوفان در راه است.
00:15
So first things first,
7
15590
1670
بنابراین اول از همه،
00:17
we're gonna make sure that all the windows are closed,
8
17260
2750
مطمئن می شویم که همه پنجره ها بسته هستند،
00:20
we're going to make sure
9
20010
940
00:20
that anything that might blow away is put away.
10
20950
3650
مطمئن می شویم
که هر چیزی که ممکن است منفجر شود کنار گذاشته شود.
00:24
So we would literally say,
11
24600
1710
بنابراین ما به معنای واقعی کلمه می گوییم،
00:26
well, the storm's coming.
12
26310
1470
خوب، طوفان در راه است.
00:27
First things first, let's get everything closed up.
13
27780
3590
اول از همه، بیایید همه چیز را ببندیم.
00:31
Let's close the windows,
14
31370
1390
بیایید پنجره ها را ببندیم
00:32
and let's make sure that everything
15
32760
1420
و مطمئن شویم که هر چیزی
00:34
that could blow away is put away.
16
34180
2800
که می تواند منفجر شود کنار گذاشته شود.
00:36
You could say the same thing
17
36980
1160
00:38
if you're heading out on a trip.
18
38140
1760
اگر به سفر می روید می توانید همین را بگویید.
00:39
You could say, okay, we're gonna head out on a trip today,
19
39900
2220
می توانید بگویید، بسیار خوب، امروز به یک سفر می رویم،
00:42
so first things first,
20
42120
1403
بنابراین اول از همه،
00:45
let's make sure that the car has gas in it.
21
45020
2940
بیایید مطمئن شویم که ماشین در آن بنزین است.
00:47
Ah, the wind's really starting to blow, all of a sudden.
22
47960
2650
آه، باد واقعاً شروع به وزیدن کرد، ناگهان.
00:50
Let's make sure the car has gas in it,
23
50610
2150
بیایید مطمئن شویم که ماشین در آن بنزین است،
00:52
let's make sure the car is repaired and ready to go,
24
52760
3890
بیایید مطمئن شویم که ماشین تعمیر شده و آماده حرکت است،
00:56
you would wanna make sure that you do first things first,
25
56650
1980
شما می خواهید مطمئن شوید که ابتدا کارهای اولیه را انجام می دهید،
00:58
so you are ready.
26
58630
1777
بنابراین آماده هستید.
01:00
And we have another phrase in English
27
60407
2083
و
01:02
when you are doing something.
28
62490
1930
زمانی که شما در حال انجام کاری هستید عبارت دیگری در انگلیسی داریم.
01:04
Let me see if I can get this held up,
29
64420
1980
اجازه دهید ببینم آیا می توانم این کار را
01:06
one step at a time.
30
66400
1140
یک مرحله در یک زمان متوقف کنم.
01:07
I can't remember if I did this phrase before.
31
67540
2807
یادم نیست قبلا این عبارت را انجام داده بودم یا نه.
01:10
But when you do something one step at a time,
32
70347
3173
اما وقتی کاری را در یک مرحله انجام می دهید ، به
01:13
it means that you do it slowly and carefully.
33
73520
3660
این معنی است که آن را به آرامی و با دقت انجام می دهید.
01:17
You do it in the correct order,
34
77180
2150
شما آن را به ترتیب درست
01:19
you do it deliberately,
35
79330
1390
انجام می دهید، عمداً انجام می دهید، به
01:20
that means that you think about each step as you do it,
36
80720
2935
این معنی که در حین انجام هر مرحله به آن فکر می کنید
01:23
and then you just do it one step at a time.
37
83655
2625
و سپس آن را یک مرحله در یک زمان انجام می دهید.
01:26
We also use this phrase,
38
86280
1550
ما همچنین از این عبارت،
01:27
sometimes, to encourage people
39
87830
1940
گاهی اوقات، برای تشویق مردم استفاده می کنیم،
01:29
when life isn't going to so good.
40
89770
1620
زمانی که زندگی آنقدرها خوب نیست.
01:31
We say to them, you know, one step at a time.
41
91390
2690
ما به آنها می گوییم، می دانید، یک قدم در یک زمان.
01:34
Just make sure you get up in the morning,
42
94080
2130
فقط مطمئن شوید که صبح از خواب بیدار
01:36
make sure that you have a good breakfast,
43
96210
1860
می شوید، مطمئن شوید که صبحانه خوبی می خورید،
01:38
just take the day one step at a time.
44
98070
2700
فقط روز را یک قدم بردارید.
01:40
Don't think about the whole day,
45
100770
2360
به کل روز فکر نکنید،
01:43
just think about each small step
46
103130
1880
فقط به هر قدم کوچکی
01:45
that you need to make along the way.
47
105010
1280
که در طول راه باید بردارید فکر کنید.
01:46
So, first things first, on a Monday.
48
106290
3300
بنابراین، اول از همه، در روز دوشنبه.
01:49
I think first things first,
49
109590
1230
فکر می کنم اول از همه
01:50
I need to make a video for all of you.
50
110820
2250
، باید برای همه شما یک ویدیو بسازم.
01:53
And when I plan the video, I plan it one step at a time.
51
113070
3100
و وقتی ویدیو را برنامه ریزی می کنم، آن را یک مرحله در یک زمان برنامه ریزی می کنم.
01:56
Anyways, Bob the Canadian here,
52
116170
1520
به هر حال، باب کانادایی اینجا،
01:57
hope you're having a good day,
53
117690
940
امیدوارم روز خوبی
01:58
see you tomorrow in the next vid.
54
118630
1650
را سپری کرده باشید، فردا در ویدیوی بعدی شما را می بینیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7