Meaning of FIRST THINGS FIRST and ONE STEP AT A TIME - A Short English Lesson with Subtitles

5,483 views ・ 2020-04-13

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- So we have this really cool phrase in English,
0
590
2300
- Así que tenemos esta frase genial en inglés, lo
00:02
first things first.
1
2890
1610
primero es lo primero.
00:04
And we say this phrase
2
4500
1240
Y decimos esta frase
00:05
when we have to do something
3
5740
2470
cuando tenemos que hacer algo
00:08
and we want to make sure
4
8210
1570
y queremos asegurarnos de
00:09
that we do the most important things first.
5
9780
2980
hacer primero las cosas más importantes.
00:12
We have a bit of a storm coming here, today.
6
12760
2830
Tenemos un poco de tormenta que viene aquí, hoy.
00:15
So first things first,
7
15590
1670
Entonces, lo primero es lo primero,
00:17
we're gonna make sure that all the windows are closed,
8
17260
2750
nos aseguraremos de que todas las ventanas estén cerradas,
00:20
we're going to make sure
9
20010
940
00:20
that anything that might blow away is put away.
10
20950
3650
nos aseguraremos de
que todo lo que pueda volar se guarde.
00:24
So we would literally say,
11
24600
1710
Así que literalmente diríamos,
00:26
well, the storm's coming.
12
26310
1470
bueno, se acerca la tormenta.
00:27
First things first, let's get everything closed up.
13
27780
3590
Lo primero es lo primero, cerremos todo.
00:31
Let's close the windows,
14
31370
1390
Cerremos las ventanas
00:32
and let's make sure that everything
15
32760
1420
y asegurémonos de que todo lo
00:34
that could blow away is put away.
16
34180
2800
que pueda volar se guarde.
00:36
You could say the same thing
17
36980
1160
Podrías decir lo mismo
00:38
if you're heading out on a trip.
18
38140
1760
si te vas de viaje.
00:39
You could say, okay, we're gonna head out on a trip today,
19
39900
2220
Podrías decir, está bien, vamos a salir de viaje hoy,
00:42
so first things first,
20
42120
1403
así que lo primero es lo primero
00:45
let's make sure that the car has gas in it.
21
45020
2940
, asegurémonos de que el automóvil tenga gasolina.
00:47
Ah, the wind's really starting to blow, all of a sudden.
22
47960
2650
Ah, el viento realmente está empezando a soplar, de repente.
00:50
Let's make sure the car has gas in it,
23
50610
2150
Asegurémonos de que el automóvil tenga gasolina
00:52
let's make sure the car is repaired and ready to go,
24
52760
3890
, asegurémonos de que el automóvil esté reparado y listo para funcionar,
00:56
you would wanna make sure that you do first things first,
25
56650
1980
querrás asegurarte de hacer lo primero primero,
00:58
so you are ready.
26
58630
1777
para que estés listo.
01:00
And we have another phrase in English
27
60407
2083
Y tenemos otra frase en inglés
01:02
when you are doing something.
28
62490
1930
cuando estás haciendo algo.
01:04
Let me see if I can get this held up,
29
64420
1980
Déjame ver si puedo detener esto,
01:06
one step at a time.
30
66400
1140
un paso a la vez.
01:07
I can't remember if I did this phrase before.
31
67540
2807
No recuerdo si hice esta frase antes.
01:10
But when you do something one step at a time,
32
70347
3173
Pero cuando haces algo paso a paso
01:13
it means that you do it slowly and carefully.
33
73520
3660
, significa que lo haces despacio y con cuidado.
01:17
You do it in the correct order,
34
77180
2150
Lo haces en el orden correcto,
01:19
you do it deliberately,
35
79330
1390
lo haces deliberadamente,
01:20
that means that you think about each step as you do it,
36
80720
2935
eso significa que piensas en cada paso mientras lo haces,
01:23
and then you just do it one step at a time.
37
83655
2625
y luego lo haces paso a paso.
01:26
We also use this phrase,
38
86280
1550
También usamos esta frase, a
01:27
sometimes, to encourage people
39
87830
1940
veces, para animar a la gente
01:29
when life isn't going to so good.
40
89770
1620
cuando la vida no va tan bien.
01:31
We say to them, you know, one step at a time.
41
91390
2690
Les decimos, ya saben, un paso a la vez.
01:34
Just make sure you get up in the morning,
42
94080
2130
Solo asegúrate de levantarte por la mañana,
01:36
make sure that you have a good breakfast,
43
96210
1860
asegúrate de tomar un buen desayuno,
01:38
just take the day one step at a time.
44
98070
2700
solo toma el día paso a paso.
01:40
Don't think about the whole day,
45
100770
2360
No pienses en todo el día,
01:43
just think about each small step
46
103130
1880
solo piensa en cada pequeño paso
01:45
that you need to make along the way.
47
105010
1280
que debes dar en el camino.
01:46
So, first things first, on a Monday.
48
106290
3300
Entonces, lo primero es lo primero, un lunes.
01:49
I think first things first,
49
109590
1230
Creo que lo primero es lo primero,
01:50
I need to make a video for all of you.
50
110820
2250
necesito hacer un video para todos ustedes.
01:53
And when I plan the video, I plan it one step at a time.
51
113070
3100
Y cuando planeo el video, lo planeo paso a paso.
01:56
Anyways, Bob the Canadian here,
52
116170
1520
De todos modos, aquí Bob el canadiense,
01:57
hope you're having a good day,
53
117690
940
espero que estés teniendo un buen día, nos
01:58
see you tomorrow in the next vid.
54
118630
1650
vemos mañana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7