Meaning of FIRST THINGS FIRST and ONE STEP AT A TIME - A Short English Lesson with Subtitles

5,433 views ・ 2020-04-13

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- So we have this really cool phrase in English,
0
590
2300
- Temos essa frase muito legal em inglês,
00:02
first things first.
1
2890
1610
first things first.
00:04
And we say this phrase
2
4500
1240
E dizemos esta frase
00:05
when we have to do something
3
5740
2470
quando temos que fazer algo
00:08
and we want to make sure
4
8210
1570
e queremos ter certeza de
00:09
that we do the most important things first.
5
9780
2980
que faremos as coisas mais importantes primeiro.
00:12
We have a bit of a storm coming here, today.
6
12760
2830
Temos uma pequena tempestade chegando aqui, hoje.
00:15
So first things first,
7
15590
1670
Então, primeiro,
00:17
we're gonna make sure that all the windows are closed,
8
17260
2750
vamos garantir que todas as janelas estejam fechadas,
00:20
we're going to make sure
9
20010
940
00:20
that anything that might blow away is put away.
10
20950
3650
vamos garantir
que qualquer coisa que possa explodir seja guardada.
00:24
So we would literally say,
11
24600
1710
Então diríamos literalmente,
00:26
well, the storm's coming.
12
26310
1470
bem, a tempestade está chegando.
00:27
First things first, let's get everything closed up.
13
27780
3590
Primeiras coisas primeiro, vamos fechar tudo.
00:31
Let's close the windows,
14
31370
1390
Vamos fechar as janelas
00:32
and let's make sure that everything
15
32760
1420
e garantir que tudo o
00:34
that could blow away is put away.
16
34180
2800
que possa explodir seja guardado.
00:36
You could say the same thing
17
36980
1160
Você poderia dizer a mesma coisa
00:38
if you're heading out on a trip.
18
38140
1760
se estiver saindo em uma viagem.
00:39
You could say, okay, we're gonna head out on a trip today,
19
39900
2220
Você poderia dizer, ok, vamos sair em uma viagem hoje,
00:42
so first things first,
20
42120
1403
então, primeiro,
00:45
let's make sure that the car has gas in it.
21
45020
2940
vamos garantir que o carro tenha gasolina.
00:47
Ah, the wind's really starting to blow, all of a sudden.
22
47960
2650
Ah, o vento está realmente começando a soprar, de repente.
00:50
Let's make sure the car has gas in it,
23
50610
2150
Vamos garantir que o carro tenha gasolina,
00:52
let's make sure the car is repaired and ready to go,
24
52760
3890
vamos garantir que o carro esteja consertado e pronto para ir,
00:56
you would wanna make sure that you do first things first,
25
56650
1980
você deve ter certeza de fazer as primeiras coisas primeiro,
00:58
so you are ready.
26
58630
1777
para que esteja pronto.
01:00
And we have another phrase in English
27
60407
2083
E temos outra frase em inglês
01:02
when you are doing something.
28
62490
1930
quando você está fazendo algo.
01:04
Let me see if I can get this held up,
29
64420
1980
Deixe-me ver se consigo segurar isso,
01:06
one step at a time.
30
66400
1140
um passo de cada vez.
01:07
I can't remember if I did this phrase before.
31
67540
2807
Não me lembro se já fiz essa frase antes.
01:10
But when you do something one step at a time,
32
70347
3173
Mas quando você faz algo um passo de cada vez,
01:13
it means that you do it slowly and carefully.
33
73520
3660
isso significa que você o faz devagar e com cuidado.
01:17
You do it in the correct order,
34
77180
2150
Você faz isso na ordem correta,
01:19
you do it deliberately,
35
79330
1390
você faz isso deliberadamente,
01:20
that means that you think about each step as you do it,
36
80720
2935
isso significa que você pensa em cada passo enquanto o faz,
01:23
and then you just do it one step at a time.
37
83655
2625
e então você apenas faz um passo de cada vez.
01:26
We also use this phrase,
38
86280
1550
Também usamos essa frase,
01:27
sometimes, to encourage people
39
87830
1940
às vezes, para encorajar as pessoas
01:29
when life isn't going to so good.
40
89770
1620
quando a vida não está indo tão bem.
01:31
We say to them, you know, one step at a time.
41
91390
2690
Dizemos a eles, você sabe, um passo de cada vez.
01:34
Just make sure you get up in the morning,
42
94080
2130
Apenas certifique-se de acordar de manhã,
01:36
make sure that you have a good breakfast,
43
96210
1860
certifique-se de tomar um bom café da manhã,
01:38
just take the day one step at a time.
44
98070
2700
apenas dê um passo de cada vez.
01:40
Don't think about the whole day,
45
100770
2360
Não pense no dia inteiro,
01:43
just think about each small step
46
103130
1880
apenas pense em cada pequeno passo
01:45
that you need to make along the way.
47
105010
1280
que você precisa dar ao longo do caminho.
01:46
So, first things first, on a Monday.
48
106290
3300
Então, as primeiras coisas primeiro, em uma segunda-feira.
01:49
I think first things first,
49
109590
1230
Acho que antes de tudo,
01:50
I need to make a video for all of you.
50
110820
2250
preciso fazer um vídeo para todos vocês.
01:53
And when I plan the video, I plan it one step at a time.
51
113070
3100
E quando planejo o vídeo, planejo um passo de cada vez.
01:56
Anyways, Bob the Canadian here,
52
116170
1520
De qualquer forma, Bob o canadense aqui,
01:57
hope you're having a good day,
53
117690
940
espero que você esteja tendo um bom dia,
01:58
see you tomorrow in the next vid.
54
118630
1650
até amanhã no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7