Learn the English Phrases GRASPING AT STRAWS and THE LAST STRAW

5,053 views ・ 2020-11-13

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
310
2500
در این درس انگلیسی می خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase, grasping at straws.
1
2810
2490
که عبارت انگلیسی grasping at straws را یاد بگیرید.
00:05
When you are grasping at straws,
2
5300
1650
وقتی به نی ها چنگ
00:06
you want something to be true
3
6950
1920
می زنید، می خواهید چیزی درست باشد
00:08
or you want something to be right but you know
4
8870
2200
یا می خواهید چیزی درست باشد، اما می دانید
00:11
you have very little chance of proving it or getting it.
5
11070
4310
که شانس بسیار کمی برای اثبات یا به دست آوردن آن دارید.
00:15
Here's a great example.
6
15380
1280
در اینجا یک مثال عالی است.
00:16
Let's say you answered a question on a math test
7
16660
3470
فرض کنید به سوالی در یک آزمون ریاضی پاسخ دادید
00:20
and the answer was eight and you wrote six instead of eight.
8
20130
3280
و جواب آن هشت بود و به جای هشت، شش نوشتید.
00:23
If you went to the teacher and said,
9
23410
2270
اگر نزد استاد رفتی و گفتی
00:25
sir, I wrote six instead of eight
10
25680
2680
آقا، من به جای هشت، شش نوشتم،
00:28
but if you look at the six,
11
28360
1630
اما اگر به شش تا نگاه کنید،
00:29
it's sort of looks like an eight
12
29990
2280
یک جورهایی شبیه هشت می شود
00:32
or if the student said, you know sir, I wrote six
13
32270
2860
یا اگر دانش آموز گفت، می دانید آقا، من شش نوشتم،
00:35
but I meant to write eight.
14
35130
1450
اما می خواستم بنویسم. هشت
00:36
Now that I know the answer was eight,
15
36580
2480
حالا که می دانم جواب هشت
00:39
I really meant to write eight.
16
39060
1340
بود، واقعاً می خواستم هشت بنویسم.
00:40
We would say that that student is grasping at straws,
17
40400
3460
ما می گوییم که آن دانش آموز در حال چنگ زدن به کاه است،
00:43
they're trying to find ways to prove something was right
18
43860
4100
آنها سعی می کنند راه هایی برای اثبات درست بودن چیزی پیدا
00:47
and they have very little evidence and it just isn't true.
19
47960
3130
کنند و شواهد بسیار کمی دارند و این درست نیست.
00:51
So when you are grasping at straws,
20
51090
2500
بنابراین وقتی به نی ها چنگ
00:53
you are trying to make something seem like it was correct
21
53590
3040
می زنید، سعی می کنید چیزی را درست جلوه دهید در
00:56
when it wasn't.
22
56630
1150
حالی که اینطور نبوده است.
00:57
The second phrase I want to teach you today
23
57780
2410
دومین عبارتی که امروز میخواهم به شما یاد بدهم
01:00
is the phrase, the last straw.
24
60190
1970
عبارت، آخرین نی است.
01:02
The last straw, I guess the best way to look at this is
25
62160
2993
آخرین نیش، حدس می‌زنم بهترین راه برای بررسی این موضوع این
01:05
if you have an argument or fight with someone,
26
65153
3767
است که اگر با کسی دعوا یا دعوا داشته باشید،
01:08
you usually have it right after the last straw,
27
68920
2930
معمولاً بلافاصله بعد از آخرین نی
01:11
something was the last straw.
28
71850
1890
آن را انجام می‌دهید، چیزی آخرین نی بود.
01:13
Maybe you have a friend who constantly says things
29
73740
4270
شاید دوستی دارید که مدام
01:18
about you that bother you a little bit.
30
78010
1830
در مورد شما چیزهایی می گوید که کمی شما را آزار می دهد.
01:19
And they say things all the time
31
79840
2000
و همیشه چیزهایی می گویند
01:21
and you never really mentioned it,
32
81840
1370
و تو واقعاً هرگز به آن اشاره نکردی
01:23
they kind of maybe like yesterday,
33
83210
1830
، شاید مثل دیروز،
01:25
I said they make fun of your hair
34
85040
1590
گفتم موهایت را مسخره
01:26
or they say unkind things about you
35
86630
2260
می کنند یا در موردت چیزهای ناخوشایندی می گویند
01:28
and then one day you just it's the last straw,
36
88890
2560
و بعد یک روز فقط این آخرین نی است،
01:31
they do that one last thing that really upsets you
37
91450
3740
آنها این کار را می کنند. آخرین چیزی که واقعاً شما را ناراحت می کند
01:35
and you just yell at them or have an argument with them,
38
95190
2590
و فقط سر آنها فریاد می زنید یا با آنها بحث می کنید،
01:37
we would say that that is the last straw.
39
97780
2310
ما می گوییم که این آخرین نی است.
01:40
So to review, when you are grasping at straws,
40
100090
4150
بنابراین، برای مرور، وقتی به نی‌ها چنگ می‌زنید،
01:44
you are trying to desperately prove that something
41
104240
2870
ناامیدانه سعی می‌کنید ثابت کنید که
01:47
is true when probably even in your own heart you know
42
107110
3340
چیزی درست است، در حالی که احتمالاً حتی در دل خود می‌دانید
01:50
it's not true.
43
110450
1400
که درست نیست.
01:51
So you're using any argument you can to try
44
111850
2670
بنابراین شما از هر استدلالی
01:54
and prove it's true.
45
114520
1220
برای اثبات صحت آن استفاده می کنید.
01:55
And when something is the last straw,
46
115740
2090
و وقتی چیزی آخرین نی است،
01:57
it's like that last thing that happens
47
117830
2610
مثل آن آخرین چیزی است که
02:00
before you get angry or before you have an argument,
48
120440
2594
قبل از عصبانیت یا قبل از بحث و جدل اتفاق می افتد،
02:03
it's the last straw.
49
123034
1926
این آخرین نی است.
02:04
Hey, let's look at a comment from a previous video.
50
124960
3390
سلام، اجازه دهید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:08
This comment is from Vladimir and Vladimir says this,
51
128350
2707
این نظر از ولادیمیر است و ولادیمیر می گوید:
02:11
"Hi, Bob, how are you doing?
52
131057
1570
"سلام، باب، حالت چطور است؟
02:12
"I would be grateful if you could explain
53
132627
2060
" ممنون می شوم
02:14
"the difference between the words bald and bold.
54
134687
3470
"تفاوت بین کلمات طاس و پررنگ را توضیح دهید.
02:18
"How do you pronounce them?
55
138157
1320
"چگونه آنها را تلفظ می کنید؟
02:19
"These words have similar pronunciation
56
139477
2250
"این کلمات تلفظ مشابهی دارند
02:21
"but various meanings, thanks for answering
57
141727
1830
"اما معانی مختلفی دارند، با تشکر از پاسخگویی
02:23
"and have a great weekend."
58
143557
1563
"و آخر هفته خوبی داشته باشید."
02:25
And I said, I will do this at the end of my next video.
59
145120
2580
و من گفتم، این کار را در پایان ویدیوی بعدی خود انجام خواهم داد.
02:27
So this was from yesterday's video.
60
147700
2010
پس این از ویدیوی دیروز بود.
02:29
I thought this was a great one to talk about.
61
149710
1730
من فکر می کردم که این موضوع عالی برای صحبت کردن است.
02:31
So first of all bald, bald,
62
151440
2650
پس اول از همه کچل، کچل،
02:34
I'm not bald, you can see right here though.
63
154090
2850
من کچل نیستم، هر چند می توانید همین جا ببینید.
02:36
I'm not sure what's happening here.
64
156940
2470
مطمئن نیستم اینجا چه خبر است.
02:39
I think this is just gray hair but it could be the beginning
65
159410
4490
فکر می‌کنم این فقط موهای خاکستری است، اما می‌تواند شروعی
02:43
of my hair falling out, maybe in a few years
66
163900
3210
برای ریزش موهای من باشد، شاید چند سال دیگر
02:47
when you're watching Bob The Canadian, I might be bald.
67
167110
3350
وقتی باب The Canadian را تماشا می‌کنید، ممکن است من طاس باشم.
02:50
I don't think that's happening yet.
68
170460
1400
فکر نمی کنم هنوز این اتفاق بیفتد.
02:51
But a bald person is a man that has no hair.
69
171860
4640
اما کچل مردی است که مو ندارد.
02:56
Generally women don't lose their hair.
70
176500
1850
به طور کلی خانم ها موهای خود را نمی ریزند.
02:58
Actually I don't much about men and women who go bald
71
178350
3080
در واقع، من در مورد مردان و زنانی که کچل می‌شوند، چندان اهمیتی نمی‌دهم،
03:01
so let's just stick with the fact that I can tell you this.
72
181430
2710
بنابراین بیایید فقط به این واقعیت پایبند باشیم که می‌توانم این را به شما بگویم.
03:04
My grandfather, on my dad's side of the family was bald.
73
184140
3590
پدربزرگم از طرف بابای خانواده کچل بود.
03:07
My grandfather on my mom's side of the family had
74
187730
2700
پدربزرگ من از طرف خانواده
03:10
a full head of hair
75
190430
1370
03:13
right up to the day he died.
76
193020
1620
ام تا روز مرگ موهایش پر بود.
03:14
So I hope that I have inherited the genes
77
194640
4310
بنابراین امیدوارم که تاکنون ژن‌ها را از خانواده مادرم به ارث برده
03:18
from my mom's side of the family so far so good
78
198950
3700
باشم،
03:22
but yeah, I do if you look whenever I get a hair cut,
79
202650
3590
اما بله، اگر هر زمان که موهایم را کوتاه
03:26
I'm not sure what this is, there's a little white line.
80
206240
2700
می‌کنم، این کار را انجام می‌دهم، مطمئن نیستم این چیست ، یک خط سفید کوچک وجود دارد.
03:28
I think maybe it's just gray hair.
81
208940
2220
من فکر می کنم شاید فقط موهای خاکستری باشد.
03:31
Anyways, that's bald, B-A-L-D, bald.
82
211160
3200
به هر حال، این کچل است، B-A-L-D، طاس.
03:34
Bold is when you have a lot of courage so B-O-L-D.
83
214360
4140
جسور زمانی است که شما شجاعت زیادی دارید، بنابراین B-O-L-D.
03:38
If someone is a bold person,
84
218500
2070
اگر فردی جسور باشد،
03:40
they are not afraid to do things,
85
220570
2000
از انجام کارها
03:42
they are not afraid to say things,
86
222570
1820
نمی ترسد، از گفتن چیزها نمی ترسد
03:44
they are very bold.
87
224390
1810
، بسیار جسور است.
03:46
I hope someday that I can say that I am a bold person,
88
226200
4460
امیدوارم روزی بتوانم بگویم که من آدم جسوری هستم،
03:50
sometimes I'm afraid to say things
89
230660
1810
گاهی از گفتن چیزهایی می ترسم،
03:52
but mostly I just say whatever's on my mind,
90
232470
2460
اما بیشتر فقط هر چیزی را که در ذهنم است می گویم، به
03:54
anyways there's the difference, bald and bold.
91
234930
3203
هر حال تفاوت وجود دارد ، طاس و جسور.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7