Learn the English Phrases GET PAST and GET OVER

9,706 views ・ 2020-12-21

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
240
2320
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase get past.
1
2560
2080
که عبارت انگلیسی get past را یاد بگیرید.
00:04
In its simplest form,
2
4640
1230
در ساده‌ترین شکل
00:05
it simply means to get by somebody or to get by something,
3
5870
4490
آن، به سادگی به معنای دست یافتن به کسی یا به دست آوردن چیزی،
00:10
to get to the other side.
4
10360
1680
رسیدن به طرف دیگر است.
00:12
Maybe you're at a party
5
12040
1240
شاید شما در یک مهمانی هستید
00:13
and there is a snack table on the far side of the room.
6
13280
2450
و یک میز میان وعده در سمت دور اتاق وجود دارد.
00:15
You might say to your friend,
7
15730
1167
ممکن است به دوستتان بگویید:
00:16
"I'm going to try and get past these people
8
16897
2393
"من سعی می کنم از کنار این افراد
00:19
so that I can get some snacks."
9
19290
1870
بگذرم تا بتوانم میان وعده هایی تهیه کنم."
00:21
The other meaning I wanted to talk to you about, though,
10
21160
2210
با این حال، معنای دیگری که می‌خواستم با شما صحبت کنم
00:23
is best described by giving you some example sentences.
11
23370
3510
، با ارائه جملات مثالی به شما توضیح داده می‌شود.
00:26
You could say things like this.
12
26880
1780
شما می توانید چنین چیزهایی بگویید.
00:28
You could ask a friend,
13
28660
1267
می توانید از یک دوست بپرسید:
00:29
"Did you buy that red car you were looking at?"
14
29927
2873
"آیا ماشین قرمزی را که به آن نگاه می کردید خریدید؟"
00:32
And your friend could say, "No, I couldn't get past the fact
15
32800
3680
و دوست شما می تواند بگوید: "نه، من نتوانستم از این واقعیت عبور
00:36
that it gets really bad gas mileage."
16
36480
2530
کنم که مسافت پیموده شده بنزین بسیار بدی دارد."
00:39
Your friend could say,
17
39010
1237
دوست شما می تواند بگوید:
00:40
"Did you ask that person out on a second date?"
18
40247
2983
"آیا از آن شخص برای قرار دوم خواستید؟"
00:43
And you could say, "No, I couldn't get past the fact
19
43230
3120
و می توانید بگویید: "نه، من نتوانستم از این واقعیت
00:46
that they chew with their mouth open."
20
46350
2140
بگذرم که آنها با دهان باز می جوند."
00:48
So I think that helps you understand that phrase.
21
48490
3080
بنابراین من فکر می کنم که به شما کمک می کند آن عبارت را درک کنید.
00:51
The second phrase I wanted to help you learn today
22
51570
2620
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما کمک کنم که یاد بگیرید
00:54
is the phrase to get over.
23
54190
2180
، عبارت to get over است.
00:56
So again, two different definitions.
24
56370
2650
پس باز هم دو تعریف متفاوت.
00:59
If you are sick,
25
59020
1220
اگر مریض هستید،
01:00
you could say that it took you a while to get over the flu,
26
60240
3680
می توانید بگویید که مدتی طول کشید تا آنفولانزا را از بین ببرید،
01:03
or it took you a while to get over your cold.
27
63920
3210
یا مدتی طول کشید تا بر سرماخوردگی خود غلبه کنید.
01:07
You could also use this, though,
28
67130
1550
شما همچنین می توانید از این
01:08
to talk about a time in your life
29
68680
2140
برای صحبت در مورد زمانی از زندگی خود استفاده کنید
01:10
that was very, very difficult.
30
70820
1990
که بسیار بسیار دشوار بود.
01:12
You could say, "After I broke up with my girlfriend,
31
72810
3280
می توانید بگویید: "بعد از اینکه از دوست دخترم جدا شدم،
01:16
it took me a while to get over the breakup.
32
76090
3290
مدتی طول کشید تا از جدایی غلبه کنم.
01:19
It took me a while to feel normal and happy again."
33
79380
2940
مدتی طول کشید تا دوباره احساس عادی و شادی کنم."
01:22
So again, two different definitions.
34
82320
2670
پس باز هم دو تعریف متفاوت.
01:24
So once again, to get past something
35
84990
2160
بنابراین یک بار دیگر، گذر از چیزی
01:27
can mean to literally try to get by something
36
87150
2710
می‌تواند به معنای واقعی کلمه تلاش برای غلبه بر چیزی
01:29
to get to the other side,
37
89860
1270
برای رسیدن به طرف مقابل باشد،
01:31
or it can mean that it's something
38
91130
1830
یا می‌تواند به این معنا باشد که این چیزی است
01:32
you couldn't stop thinking about
39
92960
1710
که نمی‌توانید در
01:34
when you were making a decision.
40
94670
1260
هنگام تصمیم‌گیری به آن فکر نکنید.
01:35
Again, I didn't buy the red car,
41
95930
2030
بازم ماشین قرمز رو نخریدم
01:37
because I couldn't get past the fact
42
97960
2080
چون نتونستم از این موضوع بگذرم
01:40
that it gets bad gas mileage.
43
100040
1770
که مسافت پیموده شده بنزینش بد میشه.
01:41
And to get over something can refer to a sickness,
44
101810
3410
و غلبه بر چیزی می تواند به یک بیماری اشاره داشته باشد،
01:45
like it took me a while to get over the last cold I had.
45
105220
3620
مثل اینکه مدتی طول کشید تا آخرین سرماخوردگی را که داشتم برطرف کنم.
01:48
My nose was stuffed up for a long time.
46
108840
2090
دماغم خیلی وقت بود که پر شده بود.
01:50
Or you could say, "It took me a long time to get over
47
110930
3210
یا می توانید بگویید: " مدت زیادی طول کشید تا
01:54
the breakup I had with my boyfriend or girlfriend."
48
114140
3580
از جدایی که با دوست پسر یا دوست دخترم داشتم عبور کنم."
01:57
Let's look at a comment, though, from a previous video.
49
117720
2890
با این حال، بیایید به یک نظر از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:00
This comment is from Javier, and it was a great comment.
50
120610
4000
این کامنت از خاویر است و نظر بسیار خوبی بود.
02:04
Javier says, "Hey, Bob, don't teach us bad English.
51
124610
3560
خاویر می‌گوید: "هی، باب، به ما انگلیسی بد یاد نده.
02:08
You just said in the video, there's too many people there.
52
128170
3340
شما فقط در ویدیو گفتید، افراد زیادی آنجا هستند.
02:11
I'm joking.
53
131510
1060
شوخی می‌کنم.
02:12
I know you natives do this every single day,
54
132570
2750
می‌دانم که شما بومی‌ها این کار را هر روز انجام می‌دهید،
02:15
despite people being plural.
55
135320
2300
با وجود اینکه مردم جمع هستند
02:17
It's only natural,
56
137620
1190
. طبیعی است،
02:18
so it's normal we get used to hearing it.
57
138810
2310
پس طبیعی است که ما به شنیدن آن عادت می کنیم.
02:21
Have a nice day and jolly holidays as well."
58
141120
2880
روز خوبی داشته باشید و همچنین تعطیلات خوبی داشته باشید."
02:24
So interestingly enough,
59
144000
1660
به اندازه کافی جالب است،
02:25
when we say there are,
60
145660
2520
وقتی می گوییم وجود دارد
02:28
the contraction of there are in informal English speech,
61
148180
3940
، انقباض وجود دارد در گفتار غیررسمی انگلیسی
02:32
it's very informal, is there's.
62
152120
2100
، بسیار غیر رسمی است، آیا وجود دارد.
02:34
We go back to the singular.
63
154220
1070
به مفرد برمی گردیم.
02:35
I'll give you some examples in a minute.
64
155290
1510
در عرض یک دقیقه چند نمونه برایتان می‌آورم.
02:36
My response was this. "Yes, you are right.
65
156800
2430
پاسخ من این بود "بله، شما درست می گویید.
02:39
In informal English,
66
159230
1110
در انگلیسی غیررسمی،
02:40
it is very common to shorten there are to there's.
67
160340
3130
کوتاه کردن Theres به There's بسیار رایج است. از
02:43
It is technically incorrect,
68
163470
1710
نظر فنی نادرست است،
02:45
but has definitely moved into everyday speech.
69
165180
2750
اما قطعا به گفتار روزمره منتقل شده است.
02:47
I will continue to be natural."
70
167930
1750
من طبیعی خواهم بود."
02:49
So I do try to use as natural English as possible
71
169680
4010
بنابراین سعی می‌کنم تا حد امکان از انگلیسی طبیعی
02:53
in these lessons,
72
173690
1070
در این درس‌ها استفاده
02:54
and from time to time, I use very informal English,
73
174760
3370
کنم و هر از چند گاهی از انگلیسی بسیار غیررسمی استفاده می‌کنم
02:58
which is technically incorrect, but is used all the time.
74
178130
4370
که از نظر فنی نادرست است، اما همیشه استفاده می‌شود.
03:02
Here are some examples with there are.
75
182500
2070
در اینجا چند نمونه از وجود هستند.
03:04
If Jen and I drove into a parking lot,
76
184570
2740
اگر من و جن وارد یک پارکینگ می‌شدیم،
03:07
I could say, "There are a lot of cars in this parking lot,"
77
187310
3560
می‌توانستم بگویم، " ماشین‌های زیادی در این پارکینگ وجود دارد"،
03:10
but in informal spoken English, I could also say,
78
190870
2787
اما به زبان انگلیسی غیررسمی، می‌توانم بگویم:
03:13
"There's a lot of cars in this parking lot."
79
193657
2333
"ماشین‌های زیادی در این پارکینگ وجود دارد."
03:15
When you go to watch a football game
80
195990
2240
وقتی برای تماشای یک بازی فوتبال
03:18
and you go into the stadium,
81
198230
2060
می روید و وارد استادیوم
03:20
you could say to your friend, if you're going in,
82
200290
2237
می شوید، می توانید به دوست خود بگویید ،
03:22
"Wow, there are a lot of people in the stadium,"
83
202527
3463
"وای، مردم زیادی در استادیوم هستند"،
03:25
but in informal English, you could definitely say,
84
205990
2337
اما به زبان انگلیسی غیررسمی، می توانید قطعاً بگویید:
03:28
"Wow, there's a lot of people in the stadium."
85
208327
2183
"وای، مردم زیادی در استادیوم هستند."
03:30
So it's kind of one of those examples
86
210510
2770
بنابراین این یکی از آن نمونه هایی است
03:33
where informal spoken English has some of its own rules,
87
213280
4790
که در آن انگلیسی گفتاری غیررسمی برخی از قوانین خاص خود را
03:38
which are different than the formal technical rules
88
218070
3250
دارد که با قوانین فنی
03:41
of written English.
89
221320
833
رسمی انگلیسی نوشتاری متفاوت است.
03:42
So you can definitely say it.
90
222153
1937
پس قطعا می توانید آن را بگویید.
03:44
People won't even realize you're saying it,
91
224090
2160
مردم حتی متوجه نخواهند شد که شما آن را می
03:46
or that you're making a mistake.
92
226250
1190
گویید یا اشتباه می کنید.
03:47
In fact, most often it is English learners
93
227440
3390
در واقع، اغلب زبان آموزان انگلیسی هستند
03:50
that notice that mistake
94
230830
1620
که متوجه این اشتباه می شوند
03:52
and not native English speakers.
95
232450
1500
و نه انگلیسی زبانان بومی.
03:53
It's kind of weird.
96
233950
970
یه جورایی عجیبه
03:54
We've just gotten used to it.
97
234920
1350
تازه عادت کردیم
03:56
So anyways, there's some good examples for you.
98
236270
2443
بنابراین به هر حال، چند نمونه خوب برای شما وجود دارد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7