Meaning of OUT OF LUCK - A Really Short English Lesson with Subtitles

3,983 views ・ 2019-11-29

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, in English, when you are out of luck
0
640
3170
بنابراین، در زبان انگلیسی، وقتی شانس
00:03
it means that you can't get the thing that you want
1
3810
5000
ندارید به این معنی است که نمی‌توانید چیزی را که می‌خواهید به دست آورید،
00:09
because there aren't any more of them.
2
9040
1510
زیرا دیگر آن‌ها وجود ندارند.
00:10
At least, that's one definition of it.
3
10550
2420
حداقل، این یک تعریف از آن است.
00:12
So, maybe you go to the store
4
12970
2760
بنابراین، شاید به این دلیل به فروشگاه بروید
00:15
because you really want to buy a can of Coca-Cola.
5
15730
3300
که واقعاً می خواهید یک قوطی کوکاکولا بخرید.
00:19
Maybe you really like drinking Coke.
6
19030
2240
شاید واقعاً دوست دارید کوکاکولا بنوشید.
00:21
And you go to the store, and you walk into the store,
7
21270
2900
و شما به فروشگاه می روید و وارد فروشگاه
00:24
and you go to the cooler where they keep the Coca-Cola
8
24170
3570
می شوید و به سمت خنک کننده می روید که در آنجا کوکاکولا را
00:27
nice and cold, and there's none left.
9
27740
2460
خوب و سرد نگه می دارند و هیچ چیزی باقی نمانده است.
00:30
And you go to the owner of the store
10
30200
1800
و شما به صاحب فروشگاه
00:32
and you say, "I really wanted to buy some Coca-Cola today."
11
32000
4020
می روید و می گویید: "من واقعاً می خواستم امروز کمی کوکاکولا بخرم."
00:36
The store owner might say, "I'm sorry, you're out of luck.
12
36020
2927
صاحب فروشگاه ممکن است بگوید، "متاسفم، شما شانسی
00:38
"There is none left.
13
38947
2310
ندارید."
00:41
"We have sold all of the cans and bottles of Coke.
14
41257
3820
ما تمام قوطی‌ها و بطری‌های کوکاکولا را فروخته‌ایم.
00:45
"There is no more.
15
45077
980
00:46
"You are out of luck."
16
46057
1093
"شانس نیستی."
00:47
So, basically, what that means is the opposite
17
47150
3220
بنابراین، اساساً معنای آن
00:50
of being lucky.
18
50370
1010
برعکس خوش شانس بودن است.
00:51
When you're lucky, things go your way.
19
51380
2320
وقتی خوش شانس باشید، همه چیز طبق خواسته شما پیش می رود.
00:53
When you are out of luck,
20
53700
1870
وقتی شانس ندارید،
00:55
things are going the opposite of your way.
21
55570
2450
همه چیز برعکس مسیر شما پیش می رود.
00:58
They're going really, really badly.
22
58020
2127
آنها واقعاً خیلی بد پیش می روند.
01:00
So, we have the opposite phrase as well.
23
60147
3153
بنابراین، عبارت مخالف را نیز داریم.
01:03
To be in luck.
24
63300
1600
خوش شانس بودن
01:04
In the same story, you might go to the store owner
25
64900
2750
در همان داستان، ممکن است به سراغ صاحب فروشگاه بروید
01:07
and say, "I really wanted to buy some Coke today,
26
67650
2827
و بگویید: «من واقعاً می‌خواستم امروز مقداری کوکاکولا بخرم،
01:10
"and you don't have any Coca-Cola left."
27
70477
2605
«و هیچ کوکاکولای برایت باقی نمانده است.»
01:13
And the store owner might say, "You're out of luck."
28
73082
2758
و صاحب فروشگاه ممکن است بگوید: «تو از شانس."
01:15
But he could also say, "Oh, you're in luck,
29
75840
2497
اما او همچنین می تواند بگوید: "اوه، تو خوش شانسی،
01:18
"I have some more in the back storage room."
30
78337
2723
"من مقداری دیگر در انباری پشتی دارم."
01:21
So, as much as you can sometimes be out of luck,
31
81060
3520
بنابراین، به همان اندازه که گاهی اوقات می توانید بد شانس باشید،
01:24
sometimes, you can also be in luck,
32
84580
2470
گاهی اوقات، می توانید شانس هم داشته باشید،
01:27
and things can go your way.
33
87050
2560
و همه چیز می تواند مطابق میل شما باشد.
01:29
One last term with luck.
34
89610
1620
آخرین ترم با شانس
01:31
You can also have bad luck.
35
91230
1970
شما همچنین می توانید بدشانسی داشته باشید.
01:33
When you have bad luck, it means that
36
93200
1710
وقتی بدشانسی دارید، به این معنی است که
01:34
things throughout your day just don't go very good at all.
37
94910
3560
همه چیز در طول روز اصلاً خوب پیش نمی رود.
01:38
So, hopefully, you always have good luck.
38
98470
2104
پس امیدوارم همیشه موفق باشید.
01:40
Hopefully, you always are in luck.
39
100574
2696
امیدوارم همیشه موفق باشید
01:43
And hopefully, you are never out of luck,
40
103270
2510
و امیدوارم که شما هرگز از شانس بی نصیب
01:45
as you go through your day in the future.
41
105780
2050
نباشید، زیرا روز خود را در آینده می گذرانید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7