Meaning of OUT OF LUCK - A Really Short English Lesson with Subtitles

3,983 views ・ 2019-11-29

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, in English, when you are out of luck
0
640
3170
Ainsi, en anglais, lorsque vous n'avez pas de chance,
00:03
it means that you can't get the thing that you want
1
3810
5000
cela signifie que vous ne pouvez pas obtenir ce que vous voulez
00:09
because there aren't any more of them.
2
9040
1510
car il n'y en a plus.
00:10
At least, that's one definition of it.
3
10550
2420
Au moins, c'est une définition de celui-ci.
00:12
So, maybe you go to the store
4
12970
2760
Alors, peut-être allez-vous au magasin
00:15
because you really want to buy a can of Coca-Cola.
5
15730
3300
parce que vous voulez vraiment acheter une canette de Coca-Cola.
00:19
Maybe you really like drinking Coke.
6
19030
2240
Peut-être que vous aimez vraiment boire du Coca.
00:21
And you go to the store, and you walk into the store,
7
21270
2900
Et vous allez au magasin, et vous entrez dans le magasin,
00:24
and you go to the cooler where they keep the Coca-Cola
8
24170
3570
et vous allez à la glacière où ils gardent le Coca-Cola
00:27
nice and cold, and there's none left.
9
27740
2460
bien frais, et il n'y en a plus.
00:30
And you go to the owner of the store
10
30200
1800
Et vous allez voir le propriétaire du magasin
00:32
and you say, "I really wanted to buy some Coca-Cola today."
11
32000
4020
et vous lui dites : "Je voulais vraiment acheter du Coca-Cola aujourd'hui."
00:36
The store owner might say, "I'm sorry, you're out of luck.
12
36020
2927
Le propriétaire du magasin pourrait dire : « Je suis désolé, vous n'avez pas de chance.
00:38
"There is none left.
13
38947
2310
» Il n'y en a plus.
00:41
"We have sold all of the cans and bottles of Coke.
14
41257
3820
« Nous avons vendu toutes les canettes et bouteilles de Coca.
00:45
"There is no more.
15
45077
980
« Il n'y en a plus.
00:46
"You are out of luck."
16
46057
1093
"Vous n'avez pas de chance."
00:47
So, basically, what that means is the opposite
17
47150
3220
Donc, fondamentalement, ce que cela signifie est le contraire
00:50
of being lucky.
18
50370
1010
d'avoir de la chance.
00:51
When you're lucky, things go your way.
19
51380
2320
Quand vous avez de la chance, les choses vont dans votre sens.
00:53
When you are out of luck,
20
53700
1870
Lorsque vous n'avez pas de chance, les
00:55
things are going the opposite of your way.
21
55570
2450
choses vont à l'opposé de votre chemin.
00:58
They're going really, really badly.
22
58020
2127
Ils vont vraiment très mal.
01:00
So, we have the opposite phrase as well.
23
60147
3153
Donc, nous avons aussi la phrase opposée.
01:03
To be in luck.
24
63300
1600
Avoir de la chance.
01:04
In the same story, you might go to the store owner
25
64900
2750
Dans la même histoire, vous pourriez aller voir le propriétaire du magasin
01:07
and say, "I really wanted to buy some Coke today,
26
67650
2827
et lui dire : « Je voulais vraiment acheter du Coca aujourd'hui
01:10
"and you don't have any Coca-Cola left."
27
70477
2605
», et vous n'avez plus de Coca-Cola. »
01:13
And the store owner might say, "You're out of luck."
28
73082
2758
Et le propriétaire du magasin pourrait dire : « Vous êtes pas de chance. »
01:15
But he could also say, "Oh, you're in luck,
29
75840
2497
Mais il pourrait aussi dire : « Oh, tu as de la chance
01:18
"I have some more in the back storage room."
30
78337
2723
, j'en ai d'autres dans la réserve arrière. »
01:21
So, as much as you can sometimes be out of luck,
31
81060
3520
Donc, autant que vous pouvez parfois ne pas avoir de chance,
01:24
sometimes, you can also be in luck,
32
84580
2470
parfois, vous pouvez aussi avoir de la chance,
01:27
and things can go your way.
33
87050
2560
et les choses peuvent se passer comme vous le souhaitez.
01:29
One last term with luck.
34
89610
1620
Un dernier mandat avec de la chance.
01:31
You can also have bad luck.
35
91230
1970
Vous pouvez aussi avoir de la malchance.
01:33
When you have bad luck, it means that
36
93200
1710
Lorsque vous avez de la malchance, cela signifie que les
01:34
things throughout your day just don't go very good at all.
37
94910
3560
choses tout au long de votre journée ne vont tout simplement pas très bien.
01:38
So, hopefully, you always have good luck.
38
98470
2104
Donc, j'espère que vous avez toujours de la chance.
01:40
Hopefully, you always are in luck.
39
100574
2696
J'espère que vous avez toujours de la chance.
01:43
And hopefully, you are never out of luck,
40
103270
2510
Et j'espère que vous ne manquerez jamais de chance, au fur et à
01:45
as you go through your day in the future.
41
105780
2050
mesure que vous passerez votre journée à l'avenir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7